Translation of "mortgage delinquency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delinquency - translation : Mortgage - translation : Mortgage delinquency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Delinquency | d) Преступность |
Delinquency crime (youth) | преступность правонарушения (молодежь) |
Delinquency crime (youth) | Преступность правонаруше ния (молодежь) |
I have a serious illness called delinquency. | Называется виновностью |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
Mortgage on Tara. | Закладную на Тару. |
Sign the mortgage. | Подпиши закладную. |
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. | Рост подростковой преступности серьезная проблема. |
The mortgage broker connects the family to a lender who gives them a mortgage. | Кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным, который дает им ипотечный договор. |
This is the Benson mortgage. | Залог Бенсона. |
You could mortgage this house. | Вы можете заложить дом! |
You've heard about the mortgage? | Так вы знаете о закладной? |
Your father holds the mortgage? | У вашего отца? |
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage | Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию. Семья покупает большой дом! |
So, just like always, the mortgage broker connects the family with the lender and the mortgage | Итак, так же как и всегда, кредитный брокер соединяет семью с кредитором по закладным и ипотечным договором, получая свою комиссию. |
Thus, although delinquency rates have risen slightly in Mexico since the mortgage market was created in 2003, only about 5 of mortgages are between 31 and 60 days late. Only 2 are between 61 and 90 days late. | Таким образом, хотя процент просроченных ссуд незначительно вырос в Мексике после создания ипотечного рынка в 2003 году, только около 5 ипотек просрочены на 31 и 60 дней и только 2 просрочены на 61 и 90 дней. |
The focal points are an effective means of preventing juvenile delinquency. | Деятельность общественных пунктов является эффективной формой профилактики преступности несовершеннолетних. |
Families are valuable resources for the prevention of crime and delinquency. | Семьи являются ценными источниками в деле предотвращения детской преступности и правонарушений среди подростков. |
We had the lowest juvenile delinquency rate until two months ago. | До позапрошлого месяца у нас был самый низкий уровень молодежной преступности. |
Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. | Были внесены существенные улучшения в систему перевода ипотечных ссуд и предоставления ипотечных ссуд под вторичное жилье и ссуд лицам, занимающимся индивидуальным трудом, желающим получить такую ссуду. |
The mortgage procedure is rather complicated. | Ипотечная процедура является довольно сложной. |
Think Enron, Madoff, the mortgage crisis. | Вспомните Энрон , Мэдоффа, ипотечный кризис. |
Central Mortgage Agency Director Yevgeny Shubin | Рассказывает директор центрального ипотечного агенства Евгений Шубин |
It was lost on a mortgage. | Такдом ушёл по закладной? |
The Central Mortgage Office, which was established on 29 September 1997, became the administrator of the Mortgage Register. | Ведение ипотечного регистра было поручено Центральному управлению ипотек, созданному 29 сентября 1997 года. |
Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims. | Согласно сирийскому закону о детской преступности 1974 года малолетние преступники считаются пострадавшими сами. |
In addition to the notary and the Central Mortgage Office, a mortgage judge is also involved in the process. | Помимо нотариуса и Центрального управления ипотек, в этом процессе участвует и судья по ипотекам. |
Getting it to extend T.C.'s mortgage. | Все завязано на залог ранчо Т.С. |
Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities. | Ипотечные банки имели некоторое количество исков в своих бухгалтерских книгах, но большинство данных исков они продавали инвестиционным банкам в качестве ценных бумаг, обеспеченных зак адными . |
18. quot The extent of juvenile delinquency in Poland quot , Studia Prawnicze (1972). | 18. quot The extent of juvenile delinquency in Poland quot , Studia Prawnicze (1972). |
Social Aspects of Juvenile Delinquency , Criminology and Forensic Medicine Society, Tucumán, Argentina, 1959. | Социальные аспекты преступности среди несовершеннолетних , Общество криминологии и следственной медицины, Тукуман, Аргентина, 1959 год. |
14. United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines) | 14. Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Руководящие принципы, принятые в Эр Рияде) |
First, it provides for the maintenance of the Mortgage Register by the Central Mortgage Office and subject to prior judicial approval. | Во первых, в законе говорится, что ипотечный регистр ведется Центральным управлением ипотек, которому требуется предварительное согласие судебных органов. |
UBS had gaps in its US mortgage products. | У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах. |
The Mortgage Register, which is a public register. | ипотечный регистр, являющийся государственным регистром. |
But I hold sort of a first mortgage. | Ќо у мен есть чтото вроде права на первую закладную. |
I'll wager you're the man with the mortgage. | Готов поспорить, закладная у вас. |
My old man happens to own the mortgage... | Закладная у моего отца... |
It wouldn't be a church without a mortgage. | К тому же, какая церковь без закладной? |
You'll need a mortgage 60, 70 a month. | Нужно будет платить проценты 60 70 в месяц. Ты один, без какойлибо ответственности. |
I'll even be done with the mortgage soon. | Скоро я закончу платить за дом. У меня всё есть |
Thought my niece had a mortgage on him. | Думаю, что моя племянница имеет закладные от него. |
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions. | Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия. |
The current crisis originated in the subprime mortgage market.ampnbsp | Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке. |
The issue centres on the sale of mortgage securities. | Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. |
Related searches : Delinquency Management - Loan Delinquency - Delinquency Charge - Delinquency Status - Delinquency Report - Delinquency Rate - Juvenile Delinquency - Delinquency Levels - Loan Delinquency Rate - Home Mortgage - Mortgage Company - Mortgage Approvals