Translation of "mothers day" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These girls will one day be the mothers of soldiers.
Однажды эти девочки станут матерями солдат
Mothers Day is upon us in many countries around the world.
День матери отмечается во многих странах по всему миру.
Mothers caring for mothers.
Матери заботятся о матерях.
On Mothers Day, let us honor mothers around the world by pledging to do everything we can to make motherhood safer for all.
Давайте уважим наших матерей во всем мире в День матери, дав обещание сделать все возможное, чтобы сделать материнство более безопасным для всех.
Mitchell Besser Mothers helping mothers fight HIV
Митчелл Бессер Матери помогают друг другу в борьбе со СПИДом
In the Jewish sector, 63.2 of the mothers take advantage of day care centers.
В еврейском секторе услугами центров по уходу в рабочее время пользуется 63,2 процента матерей.
Mothers with HIV caring for mothers with HIV.
Матери с ВИЧ заботятся о матерях с ВИЧ.
Mothers with HlV caring for mothers with HlV.
Матери с ВИЧ заботятся о матерях с ВИЧ.
single mothers
одинокие матери.
GOOD MOTHERS
ПОМОЩЬ МАТЕРЯМ
Stage mothers.
Помешана на сцене.
Afghanistan s Dying Mothers
Умирающие матери Афганистана
We are mothers.
Мы матери.
We are mothers
Мы матери
With your mothers!
Вместе со своими мамашами!
We mothers graceless.
Мы матерей безблагодатной.
Mothers touch children.
Матери детей ощупь.
Mothers still sit all day long in the military courts, Israeli soldiers still follow and chase wanted people.
Матери по прежнему целыми днями просиживают в военных судах, а израильские солдаты продолжают преследовать разыскиваемых людей.
Mothers of this generation that mothers of tenderness and compassion, mercy and tenderness.
Матери этого поколения, что матери, нежность и сострадание, милосердие и нежность.
Mothers are society s weavers.
Матери это ткачи общества.
Some mothers can return.
Некоторые матерям удаётся вернуться.
I have two mothers.
У меня две матери.
a Covering indigenous mothers.
а Включая женщин из числа коренного населения.
Mothers are like that.
Да, мамы они такие.
You brought me mothers
Вы принесли мне матери
Once mothers were crying
После матери плакали
Wives, mothers and sweethearts.
жёны, матери, любимые.
All mothers lose things.
Все мамы теряют чтото.
dishonour not your mothers
Не опозорьте матерей своих,
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers.
И не сделал Он ваших жен, которым вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей объявляете себе запретными по доисламскому обычаю , вашими матерями.
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers.
Конечно же, жена не может быть матерью мужчины, ибо его матерью является только та женщина, которая родила его. Мать для мужчины является самой уважаемой и самой неприкосновенной женщиной, в то время как жена является для него самой доступной и самой дозволенной женщиной.
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers.
Коран эту историю также отрицает. и не сделал вашими матерями тех из ваших жён, с которыми вы разводитесь, произнося Анти 'лаййа ка захри умми (т.е. ты для меня словно хребет моей матери).
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans.
Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства.
Mothers are often not appreciated.
Матерей часто не ценят.
Our mothers are strong women.
Наши матери сильные женщины.
We talked about our mothers.
Мы говорили о наших матерях.
They cannot be their mothers.
Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий. Язычники отвергали своих жен, называя их хребтом своих матерей или же сестер или других близких родственниц, с которыми не дозволено вступать в брак.
They cannot be their mothers.
Их матери только те женщины, которые их родили.
Special programmes for addicted mothers.
Специальные программы для наркозависимых матерей.
Mothers still die in childbirth.
Матери до сих пор умирают при родах.
Pregnant women and new mothers
Беременные женщины и женщины, недавно ставшие матерями
The mothers aren't quite convinced.
А вот матери не вполне уверены.
Fathers took their mothers everywhere.
Отцы взяли их матерей во всем мире.
You can stress human mothers.
Подобным образом стресс воздействует и на человека.
We are mothers without grace.
Мы являемся матерями без благодати.

 

Related searches : Breastfeeding Mothers - Mothers Maiden - Mothers Womb - Lactating Mothers - Adolescent Mothers - Mothers House - Mothers Birthday - My Mothers House - My Mothers Name - Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day - Day By Day