Translation of "movement of capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Movement - translation : Movement of capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Free movement of goods, services, labor, and capital certainly suffices. | Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно. |
Globalization means free movement of capital, goods, technology, ideas, and, yes, people. | Глобализация означает свободное движение капитала, товаров, технологии, идей и людей. |
It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people. | Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. |
(a) Implementation of the Unified Agreement on the Movement of Arab Capital between Arab States | а) Осуществление Единого соглашения о передвижении арабского капитала между арабскими государствами |
It contravenes the principles of freedom of trade and navigation and of the movement of capital. | Она противоречит принципам свободы торговли и судоходства, а также движению капитала. |
Foremost are the four freedoms of the single market free movement of goods, services, people and capital. | Прежде всего четыре свободы общего рынка свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала. |
They noted that such investment requires free movement of goods, capital and labour across the borders ... | Они отметили, что такие инвестиции требуют свободного трансграничного движения товаров, капиталов и рабочей силы ... |
A common market (with common product regulations and free movement of goods, capital, labour and services)5. | Общий рынок (с общим контролем продукции и свободным движением товаров, капитала, рабочей силы и услуг)5. |
The result has been a lethal combination of currency convertibility, skyrocketing interest rates, low inflation, and free capital movement, which merely fuels speculation and capital flight. | В результате получилось фатальное сочетание конвертируемости валюты, невероятно высоких ставок процента, низкой инфляции и свободного движения капитала, т.е. были созданы условия, стимулирующие широкомасштабную спекуляцию и бегство капитала. |
The four freedoms enshrined in the Treaty of Rome are defined as free movement of goods, persons, services and capital. | В. Информационная поддержка, в частности МСП |
2. The free movement of capital through international financial markets had, in some cases, overwhelmed Member States apos abilities to evaluate and control the sudden impact of large capital flows. | 2. В условиях свободного движения капиталов на международных финансовых рынках государствам членам в отдельных случаях оказалось не под силу оценить и проконтролировать неожиданные последствия, вызванные мощными потоками капиталов. |
The cause is the principle of free trade and free, completely unregulated movement of private capital together with uncontrolled financial speculation. | Это связано с принципом свободной торговли и свободным, ничем не ограниченным движением частного капитала вместе с необузданной финансовой спекуляцией. |
Proponents of this movement argued that our Republic would thus save sufficient capital in foreign currency to solve other economic problems. | Организаторы этих кампаний утверждают, что таким образом наша республика могла бы сэкономить достаточные ресурсы в иностранной валюте для решения других экономических задач. |
At the same time, the lack of comparability and transparency of financial statements inhibits the free movement of capital in an efficient market system. | В то же время несопоставимость и недостаточная транспарентность финансовых ведомостей препятствуют свободному движению капитала в рамках эффективной рыночной системы. |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
46. Referring to the international economic system, he said that trade, capital movement and the flow of technology should be accorded priority. | 46. Касаясь международной экономической системы, он говорит, что торговля, движение капиталов и передача технологий должны рассматриваться как вопросы первоочередного значения. |
Supported the fight against the illegal movement of capital supporting terrorist activities and the smuggling of goods, arms and narcotic drugs across their borders. | Заявили о своей поддержке борьбы с незаконным перемещением капитала, используемого для поддержания террористической деятельности, и борьбы с контрабандным провозом товаров, оружия и наркотиков через границы своих стран. |
Paraguay has been pursuing a policy of free trade and floating exchange rates, coupled with total freedom of movement for financial services and capital. | Парагвай придерживается принципов свободной торговли и плавающего валютного курса, в сочетании с обеспечением полной свободы для передвижения финансовых услуг и капиталов. |
The final objective would be irrevocably convertible currencies, free movement of capital, and the permanent locking of exchange rates or possibly a single currency. | Конечной целью следовало считать создание неизменно конвертируемой валюты, свободное движение капитала и неизменное фиксирование или валютного курса, или общей валюты. |
But now the backlash against globalization and the freer movement of goods, services, capital, labor, and technology that came with it has arrived. | Но теперь реакция против глобализации и свободного движения товаров, услуг, капитала, рабочей силы и технологий, которые пришли с ней уже прибыла. |
It is there that the Bush administration has most vigorously asserted its position that the freedom of capital movement is an aspect of human rights. | Именно там администрация Буша наиболее энергично утверждала свою позицию о том, что свобода движения капитала является выражением прав человека. |
Lots of movement. | Кругом движение. |
Freedom of movement | Свободное передвижение |
Freedom of movement | В. Свобода передвижения |
Liberty of movement | Свобода передвижения |
The Civil Rights Movement, the Women's Movement, the whole movement toward a greater openness of society. | Движение в защиту гражданских прав, феминистическое движение движение за большую открытость общества. |
The crisis challenged the Washington Consensus, which assumed that the world was moving gradually towards free movement of capital and market determined exchange rates. | Кризис бросил вызов Вашингтонскому консенсусу, который предположил, что мир постепенно движется в направлении свободного движения капитала и определяемых рынком обменных курсов. |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
Capitals of Capital | Столицы капитала |
Only in exceptional circumstances is fiscal harmonization justified prohibitions, say, on fiscal incentives aimed at limiting competition, impeding commerce, or restricting the movement of capital. | С конституционной точки зрения нет повода для существования фискальных ограничений. Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет. |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
(a) Freedom of movement | а) Свобода передвижения |
PROVIDING FREEDOM OF MOVEMENT | ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ |
Free movement of skills | Свободный обмен квалифицированными кадрами |
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential. | 50. Важно обеспечить расширение притока капитала, включая ОПР, других передаваемых по официальным каналам капитальных средств и частного капитала. |
movement. | человек. |
Movement | Перемещение |
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development. | Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие |
Bratislava, capital of Slovakia. | Столица Словакии Братислава. |
Cost of capital services | стоимость капитальных услуг |
(b) Lack of capital | b) Нехватка капитала |
Riga capital of gastronomy | Рига гастрономическая столица Балтии |
Depletion of farm capital | Уменьшение основных фондов животноводства |
The EU s leaders are convinced that achieving the so called four freedoms i.e., freedom of movement of goods, services, capital, and people will optimize the well being of Europe s population. | Лидеры ЕС убеждены, что достижение так называемых четырех свобод, а именно свободы передвижения товаров, услуг, капитала и людей, оптимизирует благосостояние населения Европы. |
Related searches : Free Capital Movement - Net Capital Movement - Of Capital - Sense Of Movement - Feeling Of Movement - Capable Of Movement - Movement Of Documents - Area Of Movement - Control Of Movement - Movement Of Staff - Movement Of Securities - Economy Of Movement