Translation of "movement of staff" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Freedom of movement of UNRWA staff in the occupied Palestinian territory
Свобода передвижения сотрудников БАПОР на оккупированной палестинской территории
Similarly, discontinuing the reduced rate to staff after five consecutive years at the same duty station would further encourage regular movement of staff.
Аналогичным образом, прекращение применения сокращенной ставки для сотрудников, проработавших пять лет подряд в одном и том же месте службы, будет содействовать дальнейшему стимулированию регулярных перемещений сотрудников.
The movement of UNRWA staff inside the West Bank was severely restricted by curfews and closures.
Передвижение сотрудников БАПОР внутри Западного берега жестко ограничивалось введением комендантского часа и блокад.
General Service posts have become vacant through the movement of staff to other offices, as well as through the scheduled retirement and separation of staff members.
Должности категории общего обслуживания становились вакантными в результате перехода сотрудников в другие подразделения, а также в результате их планового ухода на пенсию и выхода в отставку.
The freedom of movement of WHO and NGO staff for programme monitoring and technical support was limited accordingly.
Соответственно, свобода передвижения персонала ВОЗ и НПО в целях контроля за выполнением программ и предоставления технического содействия была ограниченной.
The arbitrary designation of closed military areas also constituted an impediment to the legitimate movement of staff members.
Законному передвижению сотрудников препятствовало также произвольное объявление районов закрытыми военными зонами.
The limited freedom of movement for United Nations staff in western Darfur has affected the delivery of humanitarian assistance.
Ограничение свободы передвижения сотрудников Организации Объединенных Наций в Западном Дарфуре сказалось на поставках гуманитарной помощи.
of staff Staff staff Staff subsistence
Общая смета расходов на семь месяцев
The movement of tenants, in particular the United Nations Joint Staff Pension Fund, also accounts for part of the decrease.
США), Аддис Абебе (384 300 долл. США) и Бангкоке (65 300 долл.
4. Difficulties related to the movement of locally recruited staff members in and out of the West Bank increased substantially.
4. Значительно возросли проблемы, связанные с передвижением на Западный берег и в обратном направлении набираемого на местах персонала.
(c) General administrative matters, including travel of staff, issuance of building passes, approval of documentation in connection with visa status and for office machinery, and the movement and relocation of staff
c) решение общих административных вопросов, включая поездки сотрудников, выдачу пропусков в здание, утверждение документации в связи с получением виз, техническое обслуживание аппаратуры, а также перемещение и перевод сотрудников
78. Difficulties continued in relation to the movement of staff members into and out of the West Bank and Gaza Strip.
78. По прежнему сохранялись трудности, связанные с передвижением сотрудников на территорию Западного берега и сектора Газа и с этих территорий.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
The freedom of movement of staff members was further impeded by the frequent imposition of curfews and the continued insistence of the Israeli authorities that locally recruited staff members be in possession of curfew permits.
Свободу передвижения сотрудников еще более ограничивало частое введение комендантского часа и постоянное требование израильских властей к набираемым на местах сотрудникам иметь разрешение на передвижение во время комендантского часа.
Lots of movement.
Кругом движение.
Freedom of movement
Свободное передвижение
Freedom of movement
В. Свобода передвижения
Liberty of movement
Свобода передвижения
Malaysia was gravely concerned by the restrictions placed on the movement of Agency personnel, the destruction of its installations and abuse of its staff.
Малайзия глубоко обеспокоена ограничениями на передвижение персонала Агентства, разрушением его объектов и бесчеловечным обращением с его сотрудниками.
The Civil Rights Movement, the Women's Movement, the whole movement toward a greater openness of society.
Движение в защиту гражданских прав, феминистическое движение движение за большую открытость общества.
30. The movement of United Nations staff to entities outside the common system, either by secondment or by loan, is regulated, inter alia, by staff rule 105.2 (a) (iv), on special leave.
30. Перевод сотрудников Организации Объединенных Наций в организации, не входящие в общую систему, осуществляемый либо на основе прикомандирования, либо выделения сотрудников, регулируется, в частности, положениями правила 105.2а (iv), касающимися специальных отпусков.
UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation.
Без каких либо объяснений ограничивается свобода передвижения сотрудников Агентства, иногда на длительный срок.
It was based on two features the actual expenditures incurred by staff members and the movement of school fees at the secondary level.
Она основана на двух элементах фактических расходах, понесенных сотрудниками, и изменении платы за обучение в средней школе.
(a) Freedom of movement
а) Свобода передвижения
PROVIDING FREEDOM OF MOVEMENT
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СВОБОДЫ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
Free movement of skills
Свободный обмен квалифицированными кадрами
Furthermore, it will ensure that UNPROFOR maintains common industry standards, which is essential in an environment with large staff movement.
Вместе с тем это позволит СООНО придерживаться общеотраслевых стандартов, что существенно важно в условиях значительной ротации кадров.
A The staff of the Field Offices of the Commission and other persons performing functions for the Commission require free and unrestricted movement, and shall be allowed such movement, within the territories of the Parties for purposes connected with the demarcation.
Персонал полевых отделений Комиссии и другие лица, выполняющие функции для Комиссии, нуждаются в свободном и неограниченном передвижении, и им следует разрешить такое передвижение в пределах территории сторон для целей, связанных с демаркацией.
So, with every closure, every time the movement of the medical staff is restricted, the situation of the hospitals is very bad and they have a hard time functioning because a high percentage of the staff cannot reach them.
Поэтому каждый раз, когда территории закрываются, передвижение медицинского персонала ограничено, больницы оказываются в очень тяжелом положении, и их работа затруднена, поскольку большая часть персонала не может попасть в них.
movement.
человек.
Movement
Перемещение
They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development.
Сюда входят силы Освободительного движения Судана, Движения за справедливость и равенство и Движения за реформу и развитие
of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
Two Shipping Assistants, 1 Field Service and 1 national General Service staff are to be redeployed to the Movement Control Section.
Два помощника по экспедиторским операциям (один из которых относится к категории полевой службы, а другой  к национальному персоналу категории общего обслуживания) должны быть переведены в Секцию управления перевозками.
Squirrels are quick of movement.
Белки двигаются быстро.
Freedom of movement key achievements
Свобода передвижения основные достижения
Article 18 Liberty of movement
Статья 18 Свобода передвижения
in the movement of contingents.
помощи в перевозке контингентов.
The arbitrary declaration of closed military areas by the Israeli authorities continued to constitute difficulties to the official movement of both international and locally recruited staff members.
Произвольное объявление израильскими властями закрытых военных районов продолжало создавать трудности для официального передвижения сотрудников, набираемых как на международной, так и на местной основе.
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
b. Enrolment of staff (including retired staff) in
b. Запись персонала (включая вышедших в отставку) для участия в планах
), and a figure of the global solidarity movement known as the alter globalization movement.
) и участником глобального движения солидарности, известного как альтерглобализм.
The restrictions placed on the movement of UNRWA staff and the resulting limitations on the Agency's ability to deliver humanitarian assistance were both matters for concern.
Вызывают обеспокоенность как ограничения на передвижение персонала БАПОР, так и вызванное этим ослабление способности Агентства оказывать гуманитарную помощь.
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней

 

Related searches : Staff Movement - Of Staff - Sense Of Movement - Feeling Of Movement - Capable Of Movement - Movement Of Documents - Area Of Movement - Control Of Movement - Movement Of Securities - Economy Of Movement - Movement Of Stock - Movement Of Population