Translation of "must be dismissed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dismissed - translation : Must - translation : Must be dismissed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IT case is dismissed extension of what must be a massive explosion a subpoena yes | ИТ дело прекращено продолжением того, что должны быть мощный взрыв повестка в суд да |
In addition, paying teachers according to performance must become the norm, while ineffective teachers should be dismissed. | В добавок, оплата труда учителей согласно результатам их работы должна стать нормой, тогда как учителя, неспособные выполнять свою работу на должном уровне, должны быть отправлены в отставку. |
Officials who did not do their jobs must be dismissed, and elected officials whose policies aggravated the devastation wrought by Katrina must be removed from office. | Чиновники, не справившиеся со своей работой, должны быть сняты с должностей, а избранные лица, чья политика усугубила масштабы бедствия, принесенного Катриной, должны быть отправлены в отставку. |
But they should not be dismissed. | Однако причины и последствия этих катастроф также необходимо учитывать. |
AND YOU'LL BE DISMISSED IN DISGRACE. | И вас уволят с позором. |
If you're late again you'll be dismissed. | Еще одна выходка и вы будете уволены. |
Dismissed. | Они отвергают Его |
Dismissed. | Идите. |
Dismissed. | Есть, сэр. Разойдись. |
Dismissed. | Все свободны. |
Under what circumstances a judge may be dismissed? | При каких обстоятельствах судья может быть освобожден от занимаемой должности? |
The personnel suspected to be involved were dismissed | b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения. |
Their heroic struggle cannot be dismissed as terrorism. | Его героическая борьба не может рассматриваться как терроризм. |
4.12 Second, the State party contends that this aspect of the communication must be dismissed for failure to exhaust domestic remedies. | 4.12 Во вторых, государство участник заявляет, что данный аспект сообщения надо отклонить за неисчерпанностью внутренних средств правовой защиты. |
Class dismissed. | Занятие окончено. |
Case dismissed. | Дeлo зaкpытo. |
Case dismissed. | Дело закрыто |
Company, dismissed. | Группа, разойдись. |
Battalion, dismissed. | Батальон, разойдись. |
There is no reason why he should be dismissed. | Для его увольнения нет причин. |
Iraq, therefore, states that the claim unit should be dismissed. | b) ущерб, причиненный лесным ресурсам, или их истощение |
They dismissed us. | Они считали, что это несерьёзно. |
You're all dismissed. | Расходитесь по домам. |
You are dismissed. | Я предупреждала. Ты уволена. |
Court is dismissed. | уд закрываетс . |
We are dismissed! | Вы уволены! |
He cannot be dismissed as a functionary with no political base. | Его нельзя назвать должностным лицом без политической базы. |
Those responsible for the massacre must account for their actions and the entire incident should not be dismissed as the action of an alleged madman. | Те, кто повинен в совершении этого зверского убийства, должны быть привлечены к ответственности за свои деяния, а этот инцидент в целом не следует расценивать как действия, совершенные якобы сумасшедшим. |
Farmers' subsidies demands dismissed | Субсидии для других производственных групп |
I dismissed the protest. | Я отклонил протест. |
He dismissed the employee. | Он уволил сотрудника. |
Both complaints were dismissed. | Обе жалобы были отклонены. |
They were all dismissed. | Все они были отклонены. |
The claim was dismissed. | В предъявленном иске суд отказал. |
The clinic was dismissed. | Клиника была распущена. |
The meeting is dismissed. | Собрание объявляется закрытым. |
CHILDREN, YOU ARE DISMISSED. | Дети, вы свободны. |
That's all. Platoon dismissed. | Взвод, вольно! |
I just dismissed May. | Я только что уволил Мэй. |
Stay here. Platoon, dismissed! | Взвод! |
The class is dismissed. | На сегодня всё. |
War threats in the Middle East should never be dismissed as hollow. | Угрозами войны на Ближнем Востоке никогда нельзя пренебрегать. |
Its former leaders will be dismissed due to last year's Kopeisk riots. | Ее бывших руководителей отстранят из за прошлогодних копейских волнений. |
The question What is happening to us? cannot too easily be dismissed. | Невозможно просто так уйти от вопроса Что же с нами происходит? |
The court sentenced the accused to be dismissed from His Majesty's service. | Суд приговорил обвиняемого к увольнению со службы Его Величества. |
Related searches : May Be Dismissed - Would Be Dismissed - Should Be Dismissed - Shall Be Dismissed - Will Be Dismissed - Can Be Dismissed - Cannot Be Dismissed - To Be Dismissed - Must Be - Case Dismissed - Summarily Dismissed - Was Dismissed - Class Dismissed