Translation of "my account details" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Details - translation : My account details - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Account Details | Подробности учётной записи |
Account details | Учётная запись |
Account Details | Данные счёта |
Here's my account number. | Вот номер моего счета. |
That'll close my account. | Закройте мой счет. |
My father did it on my account. | Отец сделал это специально. |
It also acquires metadata the publicly available details of each Twitter account and its behavior. | Он также получает метаданные находящиеся в открытом доступе детали о каждом Twitter аккаунте и его поведении. |
I'll share the details one day in my memoirs. | Ожнажды я напишу об этом со всем подробностями в своих мемуарах |
These are the details! It just crossed my mind... | Кульминацией этого вечера будет трагическое разоблачение соблазнителя. |
Charge this to my account. | Запишите это на мой счёт. |
Put it on my account. | Запиши это на мой счёт. |
I deleted my Facebook account. | Я удалил свою страницу на Фейсбуке. |
And not known my account! | И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет! |
And not known my account! | И я бы не знал, каков мой расчет! |
And not known my account! | Не знать бы мне, каков мой счет! |
And not known my account! | и я бы не знал, какова будет моя расплата! |
And not known my account! | Я тогда не знал бы, каков мой счет. |
And not known my account! | О, если б никогда не знать мне моего расчета! |
And not known my account! | О, я не знал, что такое будет отчет мой! |
So here's my Orkut account. | Итак, вот мой аккаунт в Orkut. |
Don't stop on my account. | Не надо останавливаться изза меня. |
I won't trouble you with the legal details my dear. | Не буду вдаваться в лишние детали, моя милая. |
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. | Благодарю вас, джентльмены, продолжим. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности. |
O dear account! my life is my foe's debt. | О дорогая счет! моя жизнь моя долга врага. |
I've lost access to my account. | Я потеряла доступ к своему аккаунту. |
Please charge this to my account. | Пожалуйста, запишите это на мой счёт. |
I want to close my account. | Хочу закрыть свой счёт. |
I deactivated my Twitter account yesterday. | Вчера я отключил свою учетную запись в Twitter е. |
My brother has a Twitter account. | У моего брата есть аккаунт в Твиттере. |
and had not known my account. | И (если) бы я (вообще) не знал бы, каков мой расчет! |
and had not known my account. | И я бы не знал, каков мой расчет! |
and had not known my account. | Не знать бы мне, каков мой счет! |
and had not known my account. | и я бы не знал, какова будет моя расплата! |
and had not known my account. | Я тогда не знал бы, каков мой счет. |
and had not known my account. | О, если б никогда не знать мне моего расчета! |
and had not known my account. | О, я не знал, что такое будет отчет мой! |
Tomorrow, what is my bank account? | Давайте это запишем. Завтра на моем счету... |
AFTER IT WENT INTO MY ACCOUNT | Ты наняла всех этих людей, чтобы я начал встречаться с женщинами? Ктото должен был чтото сделать. |
Can't, on account of my arches. | Не могу изза ступни. |
Just charge it to my account! | Ничего, запиши на мой счёт. |
Please don't stop on my account. | Пожалуйста, не отрывайся ради меня. |
Don't rush off on my account. | Ради бога, не спешите. |
You're not leaving on my account? | Ты уезжаешь не изза меня? |
Please transfer 450 dollars to my account. | Пожалуйста, переведите на мой счёт четыреста пятьдесят долларов. |
I opened my account with the bank. | Я открыл счёт в банке. |
Related searches : Account Details - My Details - My Account - Account Assignment Details - Bank Account Details - User Account Details - Your Account Details - My Bank Details - My Details Are - My Contact Details - Remember My Details - My Personal Details - My Travel Details - My Bank Account