Перевод "мои реквизиты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не просто лучший снимок. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты. | It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. |
В которых спрашивают ваши реквизиты. | Asking for your bank details. |
е) в случае наличия бенефициара его реквизиты (если таковые имеются). | f) In case of absence of beneficiary in the transaction his essentials (if there are such). |
При банковских переводах из за пределов Италии просьба добавить следующие реквизиты | Please add, for bank transfers from outside Italy, the following useful numbers |
Просьба указать имена и фамилии и реквизиты лицензированных частных оружейных брокеров в Йемене. | List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen. |
Когда в напоминании указана команда для выполнения, либо реквизиты письма для отправки, kalarm ничего на экран не выводит. | When the alarm specifies a command to execute or an email to send, kalarm displays nothing. |
Мои др Мои дру Мои друз | My friends and brothers! |
Мои подруги, Мои возлюбленные. | Are my friends, are my lovers |
Дети мои, друзья мои. | My dear children and friends... |
Мои деньги это мои деньги. | My money is my money. |
Это мои студенты, мои друзья. | They're my students, my friends. |
Мои, мои письма? О, да. | Oh, yes, of course. |
Мои перчатки, где мои перчатки? | My gloves. Where are my gloves? |
Охрани мои дни И мои ночи, | Watch over me day and night |
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения. | My country, my possessions, my beliefs. |
Ах мои ушки! Ах мои усики! | Within that world of my own |
Мои. | They're mine. |
Мои. | Ancient history. |
Мои... | A shame. A shame! |
Мои! | Mine! |
Мои! | Mine! |
Мои ... | Mine. |
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои. | He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked. |
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои. | He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. |
Джеронимо утверждал Мои настоящие друзья мои ноги. | Geronimo used to say, My only friends are my legs. |
Это мои активы, и вот мои обязательства. | These are my assets, and these are my liabilities. |
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман. | A few... a few. |
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. | I like when my friends translate my sentences. |
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. | I like it when my friends translate my sentences. |
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже . | My children are already adults. What about yours? Mine, too. |
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже . | My children are already adults. What about yours? Mine are too. |
Вас смущают не мои знания, а мои слова. | You don't mind my knowing about them, just my talking about them. |
Не нравятся мои волосы, не нравятся мои друзья. | You don't like my hair, you don't like my friends. |
Мои поздравления. | Congratulations! |
Братья мои! | My brothers! |
Мои соболезнования! | My condolences! |
Они мои! | They are mine! |
Те мои. | Those are mine. |
Они мои. | They're mine. |
Возьми мои. | Take mine. |
Возьмите мои. | Take mine. |
Вы мои. | You're mine. |
Эти мои. | These are mine. |
Мои записки. | R. As. |
Соплеменники мои! | O my people! |
Похожие Запросы : мои банковские реквизиты - налоговые реквизиты - реквизиты получателя - реквизиты чека - реквизиты отчетов - реквизиты векселя - наши реквизиты - банковские реквизиты - обязательные реквизиты - банковские реквизиты - банковские реквизиты - отгрузочные реквизиты - Платежные реквизиты