Перевод "мои реквизиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реквизиты - перевод : мои реквизиты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не просто лучший снимок. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props.
В которых спрашивают ваши реквизиты.
Asking for your bank details.
е) в случае наличия бенефициара  его реквизиты (если таковые имеются).
f) In case of absence of beneficiary in the transaction his essentials (if there are such).
При банковских переводах из за пределов Италии просьба добавить следующие реквизиты
Please add, for bank transfers from outside Italy, the following useful numbers
Просьба указать имена и фамилии и реквизиты лицензированных частных оружейных брокеров в Йемене.
List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen.
Когда в напоминании указана команда для выполнения, либо реквизиты письма для отправки, kalarm ничего на экран не выводит.
When the alarm specifies a command to execute or an email to send, kalarm displays nothing.
Мои др Мои дру Мои друз
My friends and brothers!
Мои подруги, Мои возлюбленные.
Are my friends, are my lovers
Дети мои, друзья мои.
My dear children and friends...
Мои деньги это мои деньги.
My money is my money.
Это мои студенты, мои друзья.
They're my students, my friends.
Мои, мои письма? О, да.
Oh, yes, of course.
Мои перчатки, где мои перчатки?
My gloves. Where are my gloves?
Охрани мои дни И мои ночи,
Watch over me day and night
Моя страна, мои пожитки, мои убеждения.
My country, my possessions, my beliefs.
Ах мои ушки! Ах мои усики!
Within that world of my own
Мои.
They're mine.
Мои.
Ancient history.
Мои...
A shame. A shame!
Мои!
Mine!
Мои!
Mine!
Мои ...
Mine.
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked.
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
Джеронимо утверждал Мои настоящие друзья мои ноги.
Geronimo used to say, My only friends are my legs.
Это мои активы, и вот мои обязательства.
These are my assets, and these are my liabilities.
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
A few... a few.
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
I like when my friends translate my sentences.
Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения.
I like it when my friends translate my sentences.
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже .
My children are already adults. What about yours? Mine, too.
Мои дети уже взрослые. А твои? Мои тоже .
My children are already adults. What about yours? Mine are too.
Вас смущают не мои знания, а мои слова.
You don't mind my knowing about them, just my talking about them.
Не нравятся мои волосы, не нравятся мои друзья.
You don't like my hair, you don't like my friends.
Мои поздравления.
Congratulations!
Братья мои!
My brothers!
Мои соболезнования!
My condolences!
Они мои!
They are mine!
Те мои.
Those are mine.
Они мои.
They're mine.
Возьми мои.
Take mine.
Возьмите мои.
Take mine.
Вы мои.
You're mine.
Эти мои.
These are mine.
Мои записки.
R. As.
Соплеменники мои!
O my people!

 

Похожие Запросы : мои банковские реквизиты - налоговые реквизиты - реквизиты получателя - реквизиты чека - реквизиты отчетов - реквизиты векселя - наши реквизиты - банковские реквизиты - обязательные реквизиты - банковские реквизиты - банковские реквизиты - отгрузочные реквизиты - Платежные реквизиты