Translation of "national trust" to Russian language:
Dictionary English-Russian
National - translation : National trust - translation : Trust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Barbados National Trust | Barbados National Trust |
Montserrat National Trust | Montserrat National Trust |
National Environmental Society Trust (NEST) | National Environmental Society Trust (NEST) |
National Trust eavesdrops on secret life of bats | Национальный фонд подслушивает тайную жизнь летучих мышей |
Indian National Trust for Art and Cultural Heritage | Всемирный совет мусульманских общин |
Indian National Trust for Art and Cultural Heritage | Индийский национальный фонд художественного и культурного наследия |
Trust in the national government is a bit higher, but still only 25 , while trust in national political parties is only 10 . | Доверие национальному правительству несколько выше, но по прежнему не превышает 25 , в то время как доверие национальным политическим партиям составляет только 10 . |
Fortunately, people also tend to trust their national leaders. | К счастью, люди также склонны верить своим национальным руководителям. |
British trust in the European Parliament may stand at only 30 but trust in the Westminster Parliament is much lower, at only 19 the lowest figure in the EU. Trust in the national government is a bit higher, but still only 25 , while trust in national political parties is only 10 . | Доверие национальному правительству несколько выше, но по прежнему не превышает 25 , в то время как доверие национальным политическим партиям составляет только 10 . |
Many national media agencies, including the state owned Press Trust of India, Media Trust of India and Doordarshan, is based in the city. | В городе расположены штаб квартиры многих общеиндийских информационных агентств, в том числе крупнейших в стране Press Trust of India и Asian News International. |
Trust generates trust. | Доверие рождает доверие. |
By 1895 the town had its Government offices built these are now National Trust buildings. | К 1895 году было построено здание администрации города, в настоящее время это офис . |
Additionally, regional and national replications of the Trust Fund are contributing to a larger resource base. | Кроме того, региональные и национальные аналоги Целевого фонда способствуют укреплению базы ресурсов. |
Trust me. I trust you. | Ты можешь на меня попожить(я. |
The basis for effective co operation across national borders is trust and respect for the rule of law. | Основой эффективного трансграничного сотрудничества являются доверие и соблюдение законности. |
In the United States, the President signed the National and Community Service Trust Act on 21 September 1993. | В Соединенных Штатах 21 сентября 1993 года президент поставил свою подпись под законом о национальной и общинной службе (National and Community Service Trust Act). |
Trust | Доверие |
Trust | Проверен |
Trust | Доверие |
Trust | Доверять |
Trust. | Доверие. |
This double speak on the part of national political elites is perceived as such by voters, whose trust in both national and EU institutions is naturally declining. | Эти уклончивые заявления по части национальной политической элиты воспринимаются таким образом избирателями, чье доверие к институтам как национального уровня, так и уровня ЕС естественно снижается. |
One question always asked in this poll is whether voters tend to trust or mistrust different institutions, such as national parliaments, national governments, and the European Union. | Одним из пунктов проведенного исследования был вопрос о степени доверия избирателей различным учреждениям, таким, например, как национальный парламент, национальное правительство и Европейский Союз. |
This is what trust is, trust is human. | Это и есть доверие, доверие между людьми. |
Do you trust me? I always trust women. | Всегда доверяю женщинам. |
In 2005, efforts began to launch a regional Trust Fund to end violence against women and a national Trust Fund, created in partnership with private sector partners, is being launched in Brazil. | В 2005 году начали прилагаться усилия по созданию регионального целевого фонда борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин, а в Бразилии был создан национальный Целевой фонд в сотрудничестве с представителями частного сектора. |
Tom didn't trust Mary and she didn't trust him. | Том не доверял Мэри, а она не доверяла ему. |
If I can't trust you, who can I trust? | Если я не могу доверять тебе, кому я могу доверять? |
If you don't trust them, they won't trust you. | Если ты не будешь доверять им, они не будут доверять тебе. |
If you don't trust them, they won't trust you. | Если вы не будете доверять им, они не будут доверять вам. |
Trust me! | Верь мне! |
Trust me! | Поверьте мне! |
Trust me. | Верь мне. |
Trust Tom. | Верь Тому. |
Trust Tom. | Доверяй Тому. |
Trust Tom. | Доверяйте Тому. |
Trust funds | (в тыс. |
Undefined trust | Не определена проверка |
Owner trust | Доверие |
Minimum Trust | Минимальное довериеno filter show all keys |
Always Trust | Доверять всегда |
Remove Trust | Удалить доверие |
Always trust | Доверять всегда |
Disha Trust | Disha Trust |
Trust me | Поверьте мне |
Related searches : National Trust Properties - National Trust Property - National Childbirth Trust - Maintain Trust - Trust Management - Hospital Trust - Trust Center - Foreign Trust - Express Trust - Trust Officer - Create Trust - Trust Arrangement