Translation of "naughty girl" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You naughty girl.
Ты смелая девушка.
I'm a naughty girl.
Я капризная девочка.
You've been a naughty girl.
Ты всегда была непослушной.
Naughty, naughty!
! Аяяй! Сегодня пение, да?
Naughty, naughty!
Негодница!
Naughty Girl was the fourth single from the album released on March 2004.
Naughty Girl четвёртый и последний сингл с альбома в начале 2004.
Thanks a lot. Naughty, naughty.
Большое спасибо!
Naughty boy!
Несносный мальчишка!
Don't shuffle your feet when you walk... and you're a naughty girl to stay away so much.
Не шаркай ногами! И тебе, девочка, не следует так подолгу пропадать.
Naughty Girl single was certified gold by the Recording Industry Association of America (RIAA) on October 22, 2004.
Naughty Girl был сертифицирован золотым по данным Recording Industry Association of America 22 октября 2004.
You are naughty.
Ты озорник.
Tom is naughty.
Том озорник.
Tom is naughty.
Том непослушный.
Tom isn't naughty.
Том не капризный.
Naughty of me.
Очень некрасиво.
I'm being naughty.
Я такая шаловливая.
On MTV's Total Request Live , Naughty Girl debuted at number ten on March 22, 2004 and peaked at number one.
На MTV в Total Request Live Naughty Girl дебютировал 10 строкой 22 марта 2004 и достиг пика на первой.
There's my darling little girl. Did you think your naughty mama was never going to come up to see you?
Моя дорогая девочка ты думала, что твоя непослушная мама никогда не придет повидать тебя?
Tom is sometimes naughty.
Том бывает непослушным.
Tom was very naughty.
Том был очень непослушный.
Perhaps something very naughty.
Возможно, о чем то очень неприличном.
IT'S A LITTLE NAUGHTY.
Но выглядит немного откровенно.
And you are naughty!
Ах ты негодница!
Oh, you naughty children.
Ах, вы, непослушные детишки!
How naughty of you.
Какая ты озорница.
Even the same naughty...
Ваши губы, подбородок... такие же коварные глазки все тот же шаловливый...
You're a naughty boy.
Ты скверный мальчик. Правда?
Oh, that naughty champagne!
Ох уж это шампанское!
Have you been naughty?
Ты плохо себя вела?
I was a naughty boy.
Я был непослушным мальчиком.
He is a naughty boy.
Он непослушный мальчик.
He is a naughty boy.
Он неслух.
I cannot tolerate naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I cannot tolerate naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Не выношу непослушных детей.
I can't stand naughty children.
Терпеть не могу непослушных детей.
He's self centered and naughty...
Он эгоистичен и высокомерен...
Quiet, you naughty little scamp.
Прекрати, непослушный малый пройдоха.
I don't like naughty girls.
А мне не нравятся непослушные девочки.
Have you been naughty or nice?
Вы шалили или были послушными?
It's less naughty than it sounds.
Она не так пикантна, как она звучит.
That was very naughty, my boy.
Вы вели себя непослушно, мой мальчик.
That naughty child needs a good beating.
Тому непослушному ребёнку нужна хорошая порка.
She got angry with the naughty boy.
Она разозлилась на непослушного мальчика.
Today schoolboys are more naughty than earlier.
Сегодня школьники более непослушные, чем раньше.

 

Related searches : Naughty List - Naughty Nice - Naughty One - Be Naughty - Naughty Children - Naughty Child - Naughty Thoughts - Naughty Boy - Naughty Side - Naughty But Nice - Naughty And Nice - Random Girl