Translation of "negotiating basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
However, the production of the negotiating text as the basis for our future deliberations has significantly advanced our work. | Однако выработка текста для обсуждения в качестве основы для наших будущих дискуссий существенно продвинула вперед нашу работу. |
Negotiating texts | Обсуждение текстов документов |
Negotiating text | ТЕКСТ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ , |
NEGOTIATING TEXT | Текст для обсуждения, |
Negotiating Committee | комитета по ведению переговоров |
Negotiating with UN Member States about agreements to accommodate on a temporary or permanent basis within the scope of witness protection. | Ведение с государствами членами Организации Объединенных Наций переговоров с целью заключения соглашений о принятии на временной или постоянной основе свидетелей в рамках программы защиты свидетелей. |
We're done negotiating. | Мы закончили переговоры. |
Intergovernmental Negotiating Committee | комитета по ведению переговоров |
A. Negotiating history | А. История обсуждения вопроса |
REVISED NEGOTIATING TEXT | ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ТЕКСТ ДЛЯ ПЕРЕГОВОРОВ |
quot NEGOTIATING TEXT | quot ТЕКСТ ДЛЯ ВЕДЕНИЯ ПЕРЕГОВОРОВ |
They're not negotiating. | Никаких переговоров. |
What are you negotiating? | О чём вы переговариваетесь? |
INC Intergovernmental Negotiating Body | ОРВ озоноразрушающее вещество |
The Intergovernmental Negotiating Committee, | Межправительственный комитет по ведению переговоров |
II. Negotiating text . 14 | II. Текст для обсуждения . 13 |
Negotiations need negotiating partners. | Для переговоров требуются партнеры, которые участвуют в них. |
A negotiating committee was established with the task of negotiating a convention by June 1994. | Был создан комитет по ведению переговоров, перед которым была поставлена задача созыва переговоров для разработки конвенции к июню 1994 года. |
Negotiating Group and subsidiary bodies | Группа по ведению переговоров и вспомогательные органы |
quot The Intergovernmental Negotiating Committee, | quot Межправительственный комитет по ведению переговоров, |
V. THE DIFFICULT NEGOTIATING PROCESS | V. СЛОЖНЫЙ ПРОЦЕСС ПЕРЕГОВОРОВ |
Intergovernmental Negotiating Committee for a | Межправительственный комитет по ведению переговоров о Рамочной |
C. Establishment of negotiating groups | С. Создание групп для переговоров |
Intergovernmental Negotiating Committee on a | Межправительственного комитета по |
Figure 9 The negotiating process | Рисунок 9 Переговоры |
I am negotiating to Irkutsk. | Я иркутский купец. |
Experience has shown that the way to encourage universality is to involve all interested States, without exception and on an equal basis, in negotiating such agreements. | Опыт показывает, что этому способствует участие на равной основе всех без исключения заинтересованных государств в разработке таких договоренностей. |
24. The Russian Federation continued to hold the view that the Conference on Disarmament was an independent negotiating body which worked on the basis of consensus. | 24. Российская Федерация полагает, что Конференция по разоружению является автономным переговорным органом, действующим на основе консенсуса. |
Have you tried negotiating with Tom? | Ты пытался договориться с Томом? |
Have you tried negotiating with Tom? | Вы пытались договориться с Томом? |
Negotiating cabaret performance and book production. | Negotiating cabaret performance and book production. |
Report of the Intergovernmental Negotiating Committee | Доклад Межправительственного комитета по ведению переговоров |
A. Negotiating history . 5 8 8 | А. История обсуждения вопроса . 5 8 10 |
NEGOTIATING MINING AGREEMENTS AND DEVELOPING AND | СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ДОБЫЧИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ И |
B. Technical cooperation activities in negotiating | В. Мероприятия в области технического сотрудничества и |
NEGOTIATING MINING AGREEMENTS, AND DEVELOPING AND | ЗАКЛЮЧЕНИЯ СОГЛАШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ДОБЫЧИ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ И |
REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE | ДОКЛАД МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ВЕДЕНИЮ |
REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE | ДОКЛАД МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОГО КОМИТЕТА ПО ВЕДЕНИЮ ПЕРЕГОВОРОВ |
Revised Negotiating Text of the Convention | Пересмотренный текст для ведения переговоров по Конвенции |
Trust Fund for the Negotiating Process | Целевой фонд для процесса переговоров |
It is our hope that the Conference on Disarmament can use those documents as a basis for negotiating and concluding a new legal instrument on outer space. | Мы надеемся, что Конференция по разоружению сможет использовать эти документы как основу для проведения переговоров и заключения нового юридического документа по космическому пространству. |
They include measures that in the first instance do not impair the national security of the negotiating partners and can be established on a bilateral or multilateral basis. | К ним относятся меры, которые на начальных этапах не ослабляют национальную безопасность партнеров по переговорам и могут быть введены на двусторонней или многосторонней основе. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
The Conference shall establish a Negotiating Group. | Конференция учреждает группу по ведению переговоров. |
Negotiating Group on Market Access, WTO doc. | Negotiating Group on Market Access, WTO doc. |
Related searches : Negotiating Position - Negotiating Bank - Negotiating Leverage - Negotiating Mandate - Negotiating Range - Negotiating Chip - Negotiating Over - Negotiating Meaning - Negotiating Stance - Negotiating Documents - Negotiating Strategy - Negotiating Round - Negotiating Room - Negotiating Group