Translation of "no further investigation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Investigation - translation : No further investigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The case is undergoing further investigation. | Следствие по данному делу продолжается. |
The matter was pending further investigation | США и прочие разные расходы в размере 1320 долл. США. |
Since then he has had no further information about the result of the investigation. | С тех пор он не получил никакой дополнительной информации о результатах расследования. |
No official investigation | Официальное расследование не проведено |
Those matters require further investigation by the Commission. | Эти вопросы требуют проведения Комиссией дополнительного расследования. |
There was no investigation. | Расследования не было. |
He she either decides that no further action is required, or that a preliminary investigation is necessary. | Он принимает решение либо о том, что по данному делу никаких действий не требуется, либо что необходимо проведение предварительного расследования. |
There will be no investigation. | Никакого следствия. |
However, further investigation to corroborate that information will be necessary. | Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации. |
Some previously closed cases had recently been reopened for further investigation. | Недавно было возобновлено производство по ряду ранее закрытых дел с целью проведения дополнительного расследования. |
93. The allegations concerning killings committed by SPLA need further investigation. | 93. Утверждения, касающиеся убийств, которые якобы были совершены НОАС, нуждаются в дополнительном расследовании. |
No formal investigation has ever been opened. | Однако никакого официального расследования так и не было проведено. |
This means that there was no investigation. | Это означает, что никакого расследования не проводилось. |
Further investigation of the challenges faced in each region may be warranted. | Возможно, следует продолжить изучение проблем, с которыми сталкивается каждый регион. |
In many cases, the Unit further to investigation decided not to prosecute. | Во многих случаях после проведения расследования отдел принимал решение не прибегать к уголовному преследованию. |
Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation. | Биотопливо было рекомендовано в качестве одного из технологических вариантов, которые требуют дальнейшего изучения. |
No further record. | Больше ничего. |
The Commission further states that the investigation still needs a considerable amount of time. | Комиссия далее подчеркивает, что для продолжения расследования понадобится немало времени. |
The World Food Programme (WFP) had reported 1 case it was pending further investigation. | Мировая продовольственная программа (МПП) сообщила об одном случае по нему ожидается проведение дополнительных расследований. |
The units on control and disciplinary investigation should also be established without further delay. | Следует также без какой либо задержки создать подразделения по вопросам контроля и дисциплинарных расследований. |
No further action required. | Дальнейших действий не требуется. |
No further action required. | Больше не нужно ничего делать. |
The United Nations Volunteers Programme (UNV) had reported 2 cases 1 case had been dismissed after a preliminary investigation and 1 was pending further investigation. | Программа добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН) сообщила о двух случаях один случай был отклонен после предварительных расследований, а по другому будет проведено дополнительное расследование. |
Forest law enforcement and governance has recently been identified as a topic requiring further investigation. | Вопросы правоприменения и управления в лесном секторе были недавно определены в качестве темы, требующей дальнейшего изучения. |
The matter was still pending further investigation, and possible financial implications were not yet known | b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения. |
Only further careful investigation and evaluation can establish the relevant facts in a conclusive manner. | Только дальнейшее тщательное расследование и оценка позволят убедительным образом установить соответствующие факты. |
Johnston completed his report on January 11, 2008, listing seventeen questions of interest for further investigation. | Джонстон завершил отчёт 11 января 2008, подготовив 17 вопросов по существу, которые должны были быть решены. |
The study should enable investigative teams in Sarajevo better to identify incidents that require further investigation. | Этот анализ даст возможность группам по расследованию в Сараево лучше выявить инциденты, требующие дополнительного изучения. |
The author further alleges that the State party has failed to initiate investigation of these cases. | Автор далее заявляет, что государство участник не начинает расследования по этим случаям. |
I have no further questions. | У меня нет больше вопросов. |
I have no further questions. | У меня нет дальнейших вопросов. |
Tom had no further questions. | У Тома больше не было вопросов. |
No further discussion is necessary. | Дальнейшего обсуждения не требуется. |
No further details were available. | Не было доступно никаких дополнительных деталей. |
Tom provided no further details. | Том не предоставил никаких дополнительных подробностей. |
No further information is available. | Больше информации не доступно. |
No further explanation was given. | Никаких дальнейших объяснений не последовало. |
There are no further speakers. | Других ораторов в списке нет. |
No further HotSyncs are possible. | Нет обновлений. |
Are there no further bids? | Больше не будет ставок? |
No, don't come any further. | Нет. Неходи дальше. |
You must go no further. | Вы не должны больше никуда идти. |
That's all. No further questions. | Я хотел узнать только это, больше вопросов нет. |
No further contact from XRM. | Больше контактов с XRM не было. |
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation. | Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям. |
Related searches : Further Investigation - No Investigation - No Further - Merit Further Investigation - Pending Further Investigation - Needs Further Investigation - Further Investigation Needed - Requires Further Investigation - Warrant Further Investigation - Require Further Investigation - A Further Investigation - Worth Further Investigation - Make Further Investigation - Warrants Further Investigation