Translation of "no responsibility" to Russian language:
Dictionary English-Russian
No responsibility - translation : Responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No responsibility and lots of power. | Много власти и никакой ответственности. |
No, the responsibility is all mine. | Это моя вина. Нет, вся ответственность на мне. |
No one took responsibility for the attack. | Никто не взял на себя ответственность за это нападение. |
No organization has taken responsibility for this act. | Ни одна организация не взяла на себя ответственность за этот акт. |
No one has claimed responsibility for the attack yet. | Пока никто не взял на себя ответственность за нападение. |
Final consumers receive no benefit from this division of responsibility. | Конечный потребитель ничего не выигрывает от такого распреде ления обязанностей. |
Without full and equal responsibility there can be no lasting governance. | Без полной и равной ответственности не может существовать и длительное правление. |
Similarly, we have no hesitation in supporting the responsibility to protect. | Мы также без колебаний поддерживаем идею ответственности за защиту. |
There is no doubt that development is primarily a national responsibility. | Нет никаких сомнений в том, что ответственность за обеспечение развития прежде всего несут сами государства. |
Don t tell me that the Venezuelans bear no responsibility in this crisis. | И не говори, что венесуэльцы не несут ответственности за этот кризис. |
This shared responsibility makes no allowance for double talk from any side. | Эта совместная ответственность не дает возможности для двойных подходов с любой стороны. |
So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects. | Следовательно, я несу полную ответственность только перед самим собой и перед моей работой. |
Act No. 6.453, of October 17, 1977, established civil responsibility for nuclear damages and criminal responsibility for acts related to nuclear activities. | Закон 6.453 от 17 октября 1977 года установил гражданскую ответственность за ядерный ущерб и уголовную ответственность за действия, связанные с ядерной областью. |
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq. | Но нет Буш отказывается нести ответственность за экономику, также как его администрация отказывается взять на себя ответственность за неудачи в Ираке. |
In the second situation, the responsibility was considerably less, and some participants stated that the individual company had no responsibility to speak out. | Во второй ситуации такая обязанность носит значительно менее выраженный характер, и некоторые участники заявили, что в этом случае компания не обязана выступать по поводу нарушений прав человека. |
No other major team sport tolerates the arrogance of governing bodies who feel no responsibility to explain their actions. | Ни один другой командный вид спорта не мирится с самонадеянностью руководящих органов, которые не несут ответственности и не хотят разъяснять свои решения. |
Donbas risks becoming a tar baby for which no one wants to take responsibility. | Донбасс рискует стать смоляным чучелком , за которое никто не хочет брать на себя ответственность. |
This responsibility, as underscored by the report, is in no way an easy task. | Выполнение этой задачи, как отмечается в докладе, ни в коей мере не является легкой задачей. |
No adverse factor should stand in the way of the discharge of that responsibility. | И никакой неблагоприятный фактор не должен препятствовать выполнению этой обязанности. |
If they were startled, then Gregor had no more responsibility and could be calm. | Если бы они были поражены, то Грегора не было больше ответственности и могут быть спокойны. |
Responsibility | Правило 101.2 Ответственность |
Responsibility? | Отвечать? |
Responsibility... | На поруки... |
How are you going to take responsibility?! Responsibility? | Тебе придётся отвечать. |
According to that law, social security was no longer the sole responsibility of the State. | Согласно положениям этого закона, социальное обеспечение более не является исключительной прерогативой государства. |
Before assuming that eminent responsibility, Mr. Goosen served in various posts of no less importance. | Прежде чем вступить на этот высокий пост, г н Гусен занимал различные, не менее ответственные посты. |
This poor child has no mother, so I shall take responsibility for all the arrangements. | Я как мать этой девочке и должна позаботиться обо всем. |
Individual responsibility | Индивидуальная ответственность |
Establishing Responsibility | Установление ответственности |
Financial responsibility | f) Каждый объединенный апелляционный совет может большинством голосов всех его председателей и членов рекомендовать Генеральному секретарю внести изменения в настоящую главу Правил о персонале. |
Parental responsibility | Ответственность родителей |
Corporate responsibility | Корпоративная ответственность |
Ethical responsibility | Этическая ответственность |
Environmental responsibility | Экономическая эффективность |
Taking responsibility. | Возьмите ответственность на себя. |
They claim, that they have absolutely uh... no ownership of the content and have no responsibility for that content as well, correct? | Они утверждают, что они не имеют абсолютно ээ... никакого права собственности на контент и не несут ответственности за его содержания тоже, правильно? |
While this responsibility often lets others become free riders, the alternative is no ride for anyone. | Тогда как такая ответственность часто позволяет другим проехать за чужой счет , альтернативой является полное отсутствие общественного блага. |
And then the kids graduate, and you have no responsibility any more that's very good, too. | Но дети вырастают, и ответственность за них пропадает, это тоже не плохо. |
Mr. Hernández maintained throughout that he bore no responsibility whatsoever for the forgery of the signature. | Г н Эрнандес всегда отрицал свою причастность к подделке подписи. |
In addition, overall responsibility for the management of projects is confused thus, there is no clear accountability. | Кроме того, не ясно, кто несет общую ответственность за управление проектами таким образом, четкая отчетность отсутствует. |
If you feel no moral responsibility towards your husband and child I have a magazine to protect. | Даже если вы не чувствуете моральной ответственности перед мужем и ребенком.. ...свой журнал я защитить должен. |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | И нельзя рассчитывать на них это не их обязанность, это моя обязанность. |
Responsibility While Protecting | Защищать с ответственностью |
The Cartoonist s Responsibility | Ответственность карикатуриста |
That's your responsibility. | Это твоя ответственность. |
Related searches : Bears No Responsibility - Assumes No Responsibility - Accepts No Responsibility - Accept No Responsibility - Assume No Responsibility - Have No Responsibility - Takes No Responsibility - Take No Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility - Design Responsibility - Personnel Responsibility