Translation of "not messy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'M NOT ABOVE BEING MESSY.
Встречаться с моим тренером по карате, Джессикой. Она классная, очень симпатичная и одна.
That's messy.
Это сложно.
Would have been not as messy this way, perhaps.
Было бы наверное меньше суматохи.
Things got messy.
Всё пошло наперекосяк.
Things got messy.
Начался хаос.
It is messy.
Это грязно.
It's really messy.
Это очень неопрятное зрелище.
It's a messy situation.
Неприятная ситуация.
Tom's room is messy.
У Тома в комнате бардак.
Your handwriting is messy.
У тебя ужасный почерк.
Your handwriting is messy.
У вас ужасный почерк.
Your handwriting is messy.
У тебя отвратительный почерк.
No, be very messy.
Нет, одни неприятности.
Life can be messy.
Жизнь может быть полным бардаком.
Drugs are pretty messy.
Действие лекарств беспорядочно.
Ain't he messy though.
Какой он неряха.
It's a messy story.
Очень запутанная история.
You look better messy.
Лучше уж обычная причёска.
This is messy business.
Неприятное дельце.
But I want to be able to make them not messy.
Но я хочу научиться их распутывать.
You're not much of a bargain. You're conceited, thoughtless and messy.
Ты не такая уж находка, ты тщеславен и самонадеян.
She likes the old and not tidy and messy house her j.
Она любит старые и не опрятно и грязный дом ее J.
My room's a little messy.
У меня в комнате небольшой беспорядок.
Tom's room is very messy.
У Тома в комнате бардак.
My room is very messy.
У меня в комнате полный бардак.
Real history's a bit messy.
Настоящая история немного запутана.
It's rather messy in here.
Здесь довольно грязно.
It might be messy, it might not be clear where these electrons belong.
Запись может быть запутанной, в которой будет неясно, к чему относятся эти электроны.
My apartment is messy and cluttered.
У меня дома бардак.
Tom walked into his messy apartment.
Том зашёл в свою неопрятную квартиру.
But, this could have been messy.
Но это могло быть грязно.
It can be a little messy.
Может быть, немного коряво.
Come here, Mario, you're all messy!
Идика сюда, Марио, ты испачкался!
The world is quite a messy place.
Мир место довольно неустроенное.
But then it starts to get messy.
Но потом начинается беспорядок.
The world is quite a messy place.
Мир место довольно неустроенное.
Kitanai machiyakedo . (Although the city is messy)
Kitanai machiyakedo Город сгоревшего хлама .
This is as messy as it gets.
Так оно и есть на самом деле.
Place is messy enough as it is.
Здесь и без того былого грязно.
It was said to be a messy breakup.
Было сказано, чтобы быть грязным распада.
English, like all languages, is a messy business.
Английский, как и все языки, довольно запутанный.
It s important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers.
Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из за грязных пеленок.
It's important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers.
Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из за грязных пеленок.
Asians don t like the messy contentiousness of parliamentary democracy.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions.
Но опять же, это происходит в этих первобытных условиях, реально беспорядочных условиях, не то что стерильные лабораторные условия.

 

Related searches : Is Not Messy - Get Messy - Messy Work - Messy Situation - Messy Code - Messy Bun - Messy Kitchen - Messy Process - Too Messy - Messy Business - Messy Room - Messy Play - Very Messy