Translation of "notably" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Notably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notably, the parties must | Стороны, в частности, должны |
Notably Mars, as a first example. | В особенности на Марс, в первую очередь. |
FAO, NOTABLY THE COMMITTEE ON FORESTS (COFO) | ФАО, В ЧАСТНОСТИ КОМИТЕТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ (КОФО) |
This is notably the case in economic terms. | Это особенно заметно в отношении экономики. |
Some countries, notably Germany, have encouraged this approach. | Некоторые страны, и в том числе Германия, способствовали данному подходу. |
Most notably, it does not yet support animation. | Это включает в себя поддержку анимации и SVG фильтров. |
Considerable difficulties remain, notably in accessing external funding. | По прежнему сохраняются значительные трудности, особенно в том, что касается получения доступа к внешнему финансированию. |
Important prospects for future cooperation, notably on GALILEO | Важные перспективы будущего сотрудничества программа ГАЛИЛЕО |
Other classifications notably include the Riodininae (e.g., Abisara echerius ). | В некоторых классификациях сюда включают и группу Riodininae (например Abisara echerius ). |
During Italian rule, the town grew notably when A.J. | В период итальянского правления город заметно вырос когда А. Дж. |
It has notably supported remote witness interviews and videoconferencing. | Резолюция 1609 (2005) Мандат продлен до 24 января 2006 года |
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been modernized. | Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были модернизированы . |
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns. | Многие другие страны, и в особенности страны Европейского Союза, уделяют безопасности товаров и продуктов питания не меньшее внимание, чем США. |
Some countries, notably Nigeria, are trying to implement these lessons. | Некоторые страны, в особенности Нигерия, пытаются осуществить эти уроки. |
Other settlements, notably Harrodsburg, were also established at this time. | Другие поселения, особенно Хэрродсбург, были основаны в то же время. |
The urban area continues to expand, notably towards the west. | Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада. |
ITEA2 Projects notably include WellCom, OSAMI E and Easy Interactions. | Проекты ITEA2 включают в себя WellCom, OSAMI E and Easy Interactions. |
Oscar uses Jackson guitars, most notably the Jackson Randy Rhoads. | Оскар использует гитары Jackson, в первую очередь Jackson Rhandy Rhoads. |
There is a notably high rate of convictions in Kyrgyzstan. | Кыргызстан отличается особенно большой частотой вынесения обвинительных приговоров. |
OIOS investigators paid significant attention to Secretariat functions, notably procurement. | Следователи УСВН уделяли значительное внимание подразделениям Секретариата, в частности тем, которые осуществляют закупки. |
This would directly involve the Bretton Woods institutions, notably the IMF. | Для этого потребовалось бы непосредственное участие Бреттон Вудских учреждений, в особенности МВФ. |
1998 Larry Wall for numerous contributions to Free Software, notably Perl. | 1998 Ларри Уолл за обширный вклад в свободное ПО, в частности Perl. |
It was developed for Usenet, notably the newsgroups sci.lang and alt.usage.english. | Система была разработана для Usenet, особенно для телеконференций sci.lang и alt.usage.english. |
It was used for many medals, most notably for the medal | Она использовалась для многих медалей, но самое главное, что она использовалась для медали |
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods. | Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования. |
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches. | Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства. |
Philosophers, notably Herbert Marcuse, denounce the venality of this way of life. | Философы, и в частности Герберт Маркузе, говорят о продажности такого способа жизни. |
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China. | Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая. |
Most notably, Harry Potter appears to have been removed from the plot. | В частности, Гарри Поттер, судя по всему, был удалён из сценария. |
This pairing notably simplifies the complex erotic web that exists between individuals. | Это деление на пары упрощает комплекс эротических сетей между людьми. |
The term was notably used to greet the Caesar or other authorities. | Термин использовался во время приветствия Цезаря или других чиновников. |
However, in hardware implementations, it is notably faster than all other finalists. | Однако в аппаратных реализациях Keccak оказался намного быстрее, чем все другие финалисты. |
Notably, Apple began reducing pack in accessories starting with the fourth generation. | Стоит отметить, что Apple стали уменьшать количество аксессуаров внутри начиная с 4 го поколения. |
The look was refreshed in July 2009, making the logo notably larger. | В июле 2009 года логотип стал немного крупнее. |
Public confidence in the police has notably increased over the past months. | За последние месяцы заметно возрос уровень доверия общественности к полиции. |
The United Nations contributions, most notably preparations for tomorrow's election, are vital. | Вклад Организации Объединенных Наций, особенно в подготовку к завтрашним выборам, жизненно важен. |
Progress had been made notably in agriculture, industry, trade and service. 29 | Существенный прогресс был в первую очередь достигнут в сельском хозяйстве, промышленности, торговле и сфере обслуживания 29 . |
The sixth problem is the demographic situation, notably the increased birth rate. | Шестая проблема демографическая ситуация, особенно увеличение рождаемости. |
The EU and several Mediterranean partners, notably Israel and Morocco, are working | СС З не с к А Я ь к А с р е д З з е ) нА ) А р с к З х партнер А в , в ч а с т нАс т З Из р а З Я ь З М а р А к к А , р а б А т а ю т над у г Я у б Я е н З е ) д в у с т А р А н н З х А т нАше н З й . |
The EU will increase its aid, notably in support of the Afghan police. | ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции. |
Some governments most notably France and Germany are trying to do the second. | Некоторые правительства в особенности, правительства Франции и Германии пытаются сделать второе. |
Such a monument is also notably absent from the vicinity of the Kremlin. | Такой памятник также явно отсутствует вблизи Кремля. |
But Tsang brought his own weaknesses to Hong Kong s government most notably, greed. | Но Цанг принес правительству Гонконга свои собственные слабости nbsp особенно, жадность. |
Similarly, when Berdymukhamedov came to power, he was notably on the chunky side. | Можно вспомнить похожую ситуацию, когда к власти пришел Бердымухамедов поначалу он обладал впечатляющими габаритами. |
Introduced diseases, notably smallpox, nearly wiped out the native population of Easter Island. | Занесённые болезни, главным образом оспа, практически уничтожили население острова Пасхи. |
Related searches : Notably For - Notably Good - Notably Higher - Notably Lacking - Notably That - Notably Not - Notably Absent - More Notably - And Notably - Notably Because - Most Notably - Notably Since - Differ Notably - Notably Different