Translation of "nothing new about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's nothing new about that...
Нет ничего нового об этом...
There was nothing new about that.
В этом нет ничего нового.
But there is nothing new about that.
Но здесь нет ничего нового.
Don't be fooled. There's nothing new about ID.
Не позволяйте себя обмануть в РЗ нет ничего нового.
Nothing new.
Ничего нового.
'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing.
О чем ты говоришь? .. Ничто!
Now there's nothing new about that. 3D printers have been around for about 30 years.
3 D принтеры существуют уже около 30 ти лет, в этом нет ничего особенного.
So nothing, nothing new over there.
Так что здесь ничего нового.
Russian security agencies know nothing about the group Brotherly Circle New Izvestia
Российским силовикам ничего не известно о группировке Братский круг Новые Известия
There is nothing new about the scarcity of water in our midst.
Нет ничего нового в проблеме нехватки воды в нашем регионе.
That's nothing new.
В этом нет ничего нового.
nothing new, surely!
А приори, ничего оригинального !
It's nothing new.
В этом нет ничего нового.
That's nothing new.
Ладно уж.
That's nothing new.
Возьми мой платок.
It's nothing new.
То же самое сообщение. Ничего нового.
No, nothing new.
Не знаю право а я сам бы хотел узнать.
How about nothing?!
Как насчёт нуля?!
I learned nothing new.
Я ничего нового не узнал.
I learned nothing new.
Я ничему новому не научился.
Nothing new was learned.
Люди не узнавали ничего нового.
This is nothing new.
В этом нет ничего нового.
There's nothing new here.
Там нет ничего нового.
Or else, nothing new?
Бопьше никаких новопеи?
DAVOS Fears about the impact of technology on the labor market are nothing new.
ДАВОС В страхах по поводу влияния технологий на рынок труда нет ничего нового.
But, Father, your dream of lulling people into unconsciousness... there's nothing new about that.
Отец, твоя идея, ввергать людей в безсознательное состояние в этом нет ничего нового.
I knew nothing about ... about it.
Я ничего не знал о... об этом.
There may be an entirely new set of laws, Jim, that we know nothing about.
Возможно, сейчас законы изменились. И мы не знаем всё про них.
Much Ado About Nothing.
Много шума из ничего.
Much ado about nothing.
Много шума из ничего.
Nothing to worry about
Тебе не о чем беспокоиться
There's nothing about gold.
Там нет ничего о золоте.
Nothing to talk about.
Да, нечего толковать.
Nothing to worry about.
Не о чем волноваться.
Much ado about nothing.
Много шума из ничего.
Nothing to brag about.
Хвастать особенно нечем.
Nothing to worry about.
Ничего страшного.
Nothing. What about you?
Действительно.
Nothing, what about you?
Ничем. А вам?
About nothing in particular.
Ничего особенного.
Nothing secret about it?
Нет никаких секретов?
Nothing dishonest about that.
Ничего нечестного в этом нет.
Foldaway kitchens are nothing new.
В складывающихся кухнях нет ничего нового.
Nothing new under the sun.
Ничто не ново под солнцем.
And this is nothing new.
И это не новость.

 

Related searches : Nothing New - Nothing About - New About - Nothing Really New - Is Nothing New - Are Nothing New - Nothing New For - Nothing About That - Nothing Bad About - Nothing About You - Say Nothing About - Nothing Special About - Know Nothing About - Tell Nothing About