Translation of "number of copies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Copies - translation : Number - translation : Number of copies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of copies | Показывать ссылки |
Number of copies | Количество копий |
Number of Copies | Количество копий |
Transmission of request Deciding on number of copies | Передана запроса Решение о тираже |
1. Format and number of copies of the submission | Формат и количество экземпляров представления |
That number includes 1.3 million copies sold in Europe. | Из них 1.3 миллиона было распродано в Европе. |
It was sold in more than 250,000 copies, which was less than expected, considering the number of previous albums' copies sold. | Было продано более 250 тысяч копий альбома, что было значительно меньше тиража предыдущего диска, Мртва природа . |
That number includes 2.1 million copies sold in Europe, 1 million in Asia, 883,000 copies in the United States, and 204,000 copies in Japan. | 2.1 миллиона из них были распроданы в Европе, 1 миллион в Азии, 883,000 копий в США и 204,000 копий в Японии. |
That number includes 1,679,000 copies sold in the United States. | В них вошло 1,679,000 копий, распроданных в США. |
Events The number of copies of Pong and its commercial clones exceed 100,000 units. | Число копий игры Pong (а также её клонов) превысило 100,000 штук. |
The following week it fell to number seventeen with sales of 52,558 copies. | На следующей неделе альбом упал на 17 строчку с с объемом продаж 52 тысяч экземпляров. |
If the suggested number of copies cannot be provided, 300 is the absolute minimum number necessary for distribution to cover one copy per delegation and limited copies for Secretariat use. | В том случае, если предоставить предлагаемое количество экземпляров невозможно, необходимо предоставить минимум 300 экземпляров для распространения по одному экземпляру среди делегаций и для использования ограниченного количества экземпляров Секретариатом. |
Kiss Land debuted at number two on the US Billboard 200, selling 96,000 copies, just two thousand copies short of Keith Urban's Fuse , which took the number one spot that week. | Kiss Land дебютировал на 2 м месте в US Billboard 200, было продано копий, всего лишь на две тысячи меньше, чем у Fuse Кита Урбана, взявшего 1 е место на той неделе. |
In the following week, it fell to number two with sales of 415,000 copies. | На четвёртой неделе альбом упал на 2 с продажами 415,000 копий. |
Ok, so here we can see that N, the number of copies, is 2. | Хорошо, т.о. здесь мы можем увидеть , что N (количество копий) равно 2. |
The total number of copies of publications disseminated by the office throughout the country reached 80,000. | The total number of copies of publications disseminated by the office throughout the country reached 80,000. |
In its second week, the album sold another 208,000 copies retaining the number one spot, and in its third week it sold over 174,000 copies remaining at number one. | За вторую неделю было продано 208 тысяч экземпляров, тем самым альбом сохранил первое место в чарте в третью неделю было продано 174 тысячи экземпляров. |
The album fell to number four the following week, selling 34,734 copies. | На следующей неделе альбом спустился на четвёртое место, разойдясь тиражом 34 734 копии. |
In October the song fell to number eighty with 9,383 copies sold. | В октябре сингл упал на 80 ю строчку с проданными 9 383 копиями. |
The DVD peaked at number one in UK, with sales of more than 90,000 copies. | DVD заняло первое место в Великобритании, и было продано более 90,000 копий. |
In France, the album debuted at number three with first week sales of 17,304 copies. | Во Франции альбом дебютировал на 3 месте, с продажами в 17 тысяч 304 экземпляра. |
The single of this song reached number two on Oricon and sold nearly 700,000 copies. | Сингл этой песни приносит второе место в чарте Oricon и около 700,000 проданных копий. |
A limited number of copies of ArcView are available free to bona fide researchers and educational establishments. | A limited number of copies of ArcView are available free to bona fide researchers and educational establishments. |
The album debuted at number one on Billboard 200 with first week sales of 267,000 copies. | Альбом дебютировал на первом месте Billboard 200 с тиражом 267 000 копий. |
In the United States, it debuted at number two with 334,000 copies sold. | В хит парад США альбом вошёл со второй строчки (334 000 копий). |
formula_27 copies of formula_28 followed by formula_27 copies of formula_15). | formula_29 или formula_27, где formula_28 (для праволинейных грамматик). |
Under My Skin also went to number one in Canada selling over 63,000 copies, UK selling 87,500 copies, Australia, Spain, Mexico and Taiwan. | Альбом занимал лидирующие позиции в Японии (286,894 копий), Канаде (63,000 копий), Великобритании (87,500 копий), Австралии, Испании, Мексике и Тайвани. |
The album was released on Christmas Eve, and debuted at number one on the Gaon Chart with pre orders of 200,000 copies., eventually topping 130,000 copies sold. | Сам альбом увидел свет в канун Рождества и сразу же стал номером 1 в чарте Gaon по количеству предварительных заказов, достигших 200 000 копий. |
A number of responding States attached copies of their laws and regulations to their response to the questionnaire. | Ряд направивших ответы государств в приложениях к ответам на вопросник представили тексты своих законов и нормативных актов. |
The album debuted at number one on the Billboard 200, with first week sales of 218,000 copies. | С появлением в чарте Billboard 200 продажи составили 218 000 копий. |
The album debuted at number two on the Billboard 200, with first week sales of 89,000 copies. | В первую неделю было продано 108 000 копий, альбом занял первое место в Billboard 200. |
The album debuted at number eleven on the Billboard 200, with first week sales of 34,000 copies. | В Billboard 200 альбом стартовал с 11 места, разойдясь за дебютную неделю в количестве 34 000 экземпляров. |
It debuted at number one on the Billboard 200 with over 280,000 copies sold. | Он дебютировал в Billboard 200 на первой строчке с продажами более 280 000 копий. |
On the UK Albums Chart, the album debuted at number three, selling 34,800 copies. | В Великобритании альбом дебютировал под номером три с продажами в 34,000 экземпляров. |
In its second week, the album fell to number eight with 39,000 copies sold. | Альбом занял 1 место на Billboard 200, после продажи 108 000 копий в первую неделю. |
It debuted at number one on the UK Albums Chart and sold 116,745 copies. | Он дебютировал на 1 в UK Albums Chart с тиражом в 116,745 копий. |
The album debuted at number sixteen on the UK Albums Chart, selling 6,635 copies. | В UK Albums Chart альбом стартовал на 16 месте с 6 635 проданными копиями. |
Life debuted at number six on the Billboard 200 with nearly 73,000 copies sold. | Life стартовал на шестой строке в Billboard 200 с приблизительно 73,000 распроданными копиями. |
In the United States, the album became Sheeran's first number one on the Billboard 200, debuting at number one with sales of 210,000 copies. | В США альбом стал первым в карьере певца, возглавившим американский хит парад Billboard 200, дебютировав на 1 с тиражом в 210 000 копий. |
In Canada, the album debuted at number two with 13,000 copies sold in its first week, and the CRIA certified it platinum for shipments of more than 100,000 copies. | В Канаде альбом дебютировал второй строкой с продажей 13,000 копий на первой неделе, а CRIA сертифицировал его платиновым за продажи более чем 100,000 копий. |
Of course, in these real world examples there's no exact proportion of size reduction or clear cut number of copies. | Конечно, в реальном мире примеры не точно пропорциональны размеру уменьшения или числу вырезанных копий. |
The album went Gold and Platinum in a number of countries, selling more than 250.000 copies throughout Europe. | Альбом стал золотым, в Европе было продано более 250 000 копий. |
In its fifth week, when it was at number ten, the album sold 323,000 copies. | На его пятой неделе, когда он был на десятой строке, альбом был распродан 323,000 копиями. |
Like a Prayer peaked at number one on the Billboard 200 and sold 15 million copies worldwide, with 4 million copies sold in the U.S. alone. | Одноимённый сингл 6 недель остаётся на первом месте хит парада Billboard Hot 100, а альбом расходится тиражом в 26 миллионов по всему миру. |
Copies | Число копий |
Related searches : Copies Of Keys - Copies Of Publications - Copies Of Documents - Copies Of Resolutions - Set Of Copies - Copies Of Which - Copies Of Certificates - Copies Of Software - Copies Of Receipts - Number Of - Scanned Copies - Paper Copies - Controlled Copies