Translation of "of some concern" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some suffered, some concern, some prayed, some paid,
Некоторые пострадали, некоторое беспокойство, некоторые молились, некоторые платят,
Some other military activities are also subjects of concern.
Озабоченность вызывают и некоторые другие виды военной деятельности.
14. However, there are still some points of concern.
14. Вместе с тем сохраняются некоторые моменты, по прежнему вызывающие озабоченность.
For some, this is not a concern.
Для некоторых это не представляет проблемы.
Child malnutrition was a major concern for some of them.
Многих людей серьезно волновала проблема неадекватного питания детей.
She addressed some general areas of concern in her study.
В своем исследовании она затронула несколько общих областей, вызывающих у нее такую обеспокоенность.
Let me now turn to some specific cases of concern.
Позвольте мне перейти к некоторым конкретным случаям, вызывающим озабоченность.
Some delegations expressed concern regarding the use of the term peacebuilding .
Некоторые делегации выразили обеспокоенность использованием термина миростроительство .
Certain articles of that Law have given rise to some concern.
Определенные статьи этого закона вызывают некоторую обеспокоенность.
Some of the cases that provide cause for concern include the following
Среди дел, вызывающих обеспокоенность, можно назвать следующие
Some considered that the concern with colonialism was obsolete.
Некоторые считают, что проблема колониализма устарела.
And there was some concern that in some parts of the country there might be voter suppression.
И в отдельных регионах существовали опасения, что на людей будет оказано давление.
Nevertheless, high levels of violent crime in some cities and regions are of concern.
Тем не менее серьезную обеспокоенность вызывает высокий уровень насилия в некоторых городах и регионах.
In Tahltan territory alone, there are 41 major industrial proposals, some with great promise, some of great concern.
Только для территории Тахтлан существует 41 крупный промышленный проект, некоторые из них весьма перспективны, некоторые весьма сомнительны.
Some delegations expressed concern about the proposed reduction of resources under that section.
Ряд делегаций высказали озабоченность в связи с предлагаемым сокращением ресурсов по этому разделу.
The increased xenophobia in some Western countries was a matter of grave concern.
36. Глубокую обеспокоенность вызывает рост ксенофобии в некоторых западных странах.
The indifference of some countries to settling their arrears was a cause of great concern.
Серьезную озабочен ность вызывает индифферентное отношение неко торых государств к вопросу урегулирования своей задолженности.
The plight of children in some parts of the world gives cause for grave concern.
Серьезную тревогу вызывают страдания детей в ряде районов мира.
Some speakers expressed concern about the increased level of opium poppy cultivation in Afghanistan.
Некоторые выступавшие выразили обеспокоенность в связи с расширением масштабов культивирования опийного мака в Афганистане.
Some speakers expressed concern about the increased level of opium poppy cultivation in Afghanistan.
Некоторые выступавшие высказали обеспокоенность расширением масштабов культивирования опийного мака в Афганистане.
However, there are some issues of concern and challenges that need to be addressed.
В то же время сохраняются некоторые вопросы и вызывающие беспокойство проблемы, которые необходимо решать.
The experience of the past few years has caused deep concern regarding some developments.
Опыт последних лет стал причиной глубокой тревоги в отношении развития некоторых событий.
Lack of skills. To lower the prices, some bakeries use low quality flour. There is concern about the hygiene of some bakeries.
недостаток навыков использование муки низкого качества с целью снижения цен проблемы гигиены.
Aside from the question of the staffing of the Unit, its new placement raises some concern.
Помимо вопроса укомплектования Группы определенную озабоченность вызывает и вопрос ее передачи в состав другого подразделения.
Of ongoing concern is the recruitment and rerecruitment of children, including children in some refugee camps.
Озабоченность по прежнему вызывает вербовка и повторная вербовка детей, в том числе находящихся в некоторых лагерях беженцев.
The discussions focused on the mandate of the Special Rapporteur and some thematic issues of concern.
Основное внимание в ходе этой встречи было уделено мандату Специального докладчика и другим тематическим вопросам, представляющим взаимный интерес.
In addition some 9,100 others of concern to the Office were resettled with UNHCR's assistance.
Кроме того, около 9100 других лиц, подмандатных Управлению, были переселены при содействии УВКБ.
Some members expressed concern that there was no judicial information concerning the question of prostitution.
Некоторые члены Комитета выразили обеспокоенность в связи с отсутствием информации правового характера, касающейся проституции.
Notes with concern the failure by some Parties to submit their reports
отмечает с озабоченностью непредставление некоторыми Сторонами их докладов
Some delegations expressed concern at the ongoing human rights violations in Iraq.
Некоторые делегации выразили обеспокоенность продолжающимися нарушениями прав человека в Ираке.
Although some areas such as sub Saharan Africa continued to cause considerable concern they, too, had seen some modest signs of improvement.
Хотя такие регионы, как страны Африки к югу от Сахары, по прежнему вызывают значительную обеспокоенность, в них также заметны некоторые признаки оживления.
Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature.
Некоторые представители выразили опасения относительно возможного императивного характера будущего типового двустороннего соглашения.
However, the absence of prominent political parties from the Commission is a cause for some concern.
Однако определенное беспокойство вызывает отсутствие в Комиссии ведущих политических партий.
And yet there is increasing concern about some of the peace keeping operations currently under way.
В настоящее время усиливается тревога в отношении некоторых из осуществляемых ныне операций по поддержанию мира.
Another area which raises some concern for my delegation relates to the appointment of humanitarian coordinators.
Другая область, вызывающая озабоченность моей делегации, касается назначения координаторов гуманитарной помощи.
There remains some concern about the acceptability of some of the fuse types and also the costs associated with moving to multi fuse technologies.
Сохраняется известная озабоченность по поводу приемлемости кое каких типов взрывателей, а также издержек в связи с переходом на полидатчиковые технологии.
But growing concern about the peril of climate change could help save some of this continent s lush forests.
Но растущее беспокойство по поводу угрозы изменения климата может помочь спасти леса этого континента.
The commercial availability of certain alternatives for some applications in Article 5(1) countries is of continued concern.
По прежнему вызывает озабоченность недостаточная коммерциализация определенных альтернатив, которые можно было бы использовать в случае некоторых видов применения в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
The commercial availability of certain alternatives for some applications in Article 5(1) countries is of continued concern.
По прежнему вызывает озабоченность недостаточная коммерциализация определенных альтернатив, которые можно было бы использовать в некоторых целях в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
We note with concern that some of the provisions of Article 15, paragraph 1, remain a dead letter.
Мы с обеспокoенностью отмечаем, что некоторые положения статьи 15, пункт 1, остаются лишь на бумаге.
Concern exists in North America and Europe about some over heated housing bubbles.
В Северной Америке и Европе высказывается озабоченность по поводу некоторого перегрева рынков жилья.
Subjects of concern
Вопросы, вызывающие беспокойство
Subjects of concern
Белиз 25 июня 1996 года
Subjects of concern
Рекомендации
Expression of concern
Выражение озабоченности

 

Related searches : With Some Concern - Causes Some Concern - Of Concern - Of Some - Some Of - Of Low Concern - Sphere Of Concern - Element Of Concern - Of Paramount Concern - Case Of Concern - Center Of Concern - Axiom Of Concern - Situation Of Concern