Translation of "oil contamination" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This estimate does not include the coastal oil trench and coastal oil deposit as contamination in those areas was not caused by invasion related oil spills modelled by OSCAR.
74 В этой оценке не учитываются прибрежные нефтяные траншеи и прибрежные нефтяные месторождения, поскольку загрязнение в этих районах не было вызвано связанными с вторжением нефтяными разливами, моделировавшимися с помощью модели ОСКАР.
The Panel notes that the mudflats are characterized by low levels of oil contamination, and the evidence provided is not sufficient to demonstrate that the contamination is causing environmental damage.
США  на компенсацию утраченных рекреационных возможностей.
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide spread, low level oil contamination of the fine grained sediments.
12. Предварительный химический анализ показал, что мелкозернистые отложения незначительно заражены нефтью на большой площади.
The third claim unit is for damage to cultural heritage resources in Iran caused by contamination from the oil well fires.
Отложенная часть претензии  5000379 была включена в претензию 5000301.
The bulk of the preserve should consist of intertidal supratidal habitats similar to those most affected by invasion related oil contamination.
Группа также провела в 2000 году в Кувейте и Саудовской Аравии и в 2001 году в Иране инспекции на месте.
The Panel notes that the presence of mines and other ordnance initially prevented the removal of nearby oil contamination, and reconstruction operations in the oil fields further delayed remediation efforts.
По оценкам Кувейта, ущерб был нанесен его пустынным зонам общей площадью более 2 000 км2.
2.2.3 Free of fecal contamination .
2.2.3 без фекальных загрязнений,
No significant contamination was detected.
Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было.
Found it free from contamination.
Она оказалась совершенно чистой.
A metal bore hole casing protects the oil from contamination with sand residues and the oil is forced up the bore by the pressure of gases trapped in the pocket of the deposit.
Сырая нефть передается в хранилища и на нефтеперегонные заводы по большим трубопроводам либо, при транспортировке морем, перевозится в нефтяных танке рах водоизмещением до 500 000 тонн.
No more contamination of our sea..
Хватит загрязнять наши моря..
In support of this claim unit, Iran has submitted information, including oil spill tracking (through remote sensing analyses and oil transport and fate models), analyses of spatial gradients of contamination, evaluations of depth gradients in contamination, fingerprinting analyses, citations to international investigations of marine pollution in Iran, references to newspaper reports and interview data.
США в связи с потерей лесных ресурсов вследствие присутствия беженцев в Иране, которые покинули Ирак или Кувейт в период со 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
However, the Panel notes that there are differences in the severity of oil contamination, losses in ecological services and expected recovery times in different areas.
По утверждению Ирака, поголовье скота принадлежало не государству, и Саудовская Аравия не высказывалась в том плане, что она компенсирует животноводам их потери.
In order to assess the oil contamination on its shoreline resulting from invasion related oil spills, Kuwait applies the models that it uses in its assessment of lost aquatic biota as described in paragraph 434 above.
США в отношении потерь, связанных с присутствием беженцев, которые прибыли в Иорданию из Ирака или Кувейта в период со 2 августа 1990 года по 2 марта 1991 года в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта64.
The second claim unit is for damage to or depletion of terrestrial and agricultural resources in Iran caused by contamination from the oil well fires in Kuwait.
Группа пришла к заключению, что эта часть претензии имеет отношение к истощению природных ресурсов или нанесению им ущерба.
Drinking water contamination may be local in effect.
Загрязнение питьевой воды может по своим последствиям носить локальный характер.
contamination of ground and surface waters with pesticides
Многие страны с тех пор достигли прогресса (рис. 5.12).
This cover protects the internal moving parts from contamination
Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения
If contamination occurs chuck life can be significantly reduced
Если заражение происходит Чак жизни может быть значительно снижено
If such a contamination is present, shouldn't we investigate?
Если имеется такое загрязнение, разве нам не следует провести расследование?
Kuwait also states that the impact of oil contamination on the remaining areas of mudflats is uncertain and that the mudflats are a fragile but critically important biological area.
Принимая во внимание эти факторы, Группа делает вывод, что размер потерь наземных природных ресурсов, отраженных в претензии Кувейта, завышен.
Oil. Oil.
Нефть.
Oil, oil.
Почти пустые небольшой кувшин, который имеет каплю масла, подливает масла. Нефть, нефть.
However, in the view of the Panel, although some contamination of Iran's marine resources might be attributable to the oil spills or the oil well fires resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, there are other possible major causes of such pollution.
Группа также принимает к сведению имеющиеся данные о том, что присутствие беженцев привело к причинению ущерба пастбищным угодьям или к их истощению, и отмечает, что именно эти вопросы затрагиваются в данной претензии.
Kuwait states that the OSCAR is a state of the art model which has been applied in many parts of the world and compares its model results to a limited set of observations of oil contamination following the invasion related oil spills.
72 Кувейт заявляет, что ОСКАР является передовой моделью, которая применяется во многих частях мира , и сравнивает свои результаты моделирования с ограниченным набором данных наблюдений за нефтяным загрязнением, происшедшим в связи с вторжением после разливов нефти.
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues.
Защита грунтовых вод от загрязнения и вопросы водопользования.
Increasing water contamination in Central Asia is not so much
Во многих странах
Iraq further objects to Saudi Arabia's use of oil contamination levels as a means for quantifying the extent of damage, pointing out that exposure is not considered sufficient to demonstrate injury .
Соответственно, Группа рекомендует не присуждать по этой претензии никакой компенсации.
The Panel also found that the damage from oil contamination to the shoreline between the Kuwait border and Abu Ali constituted environmental damage directly resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Соответственно, Группа рекомендует не присуждать по этой подпретензии никакой компенсации.
Based on information from studies published in the scientific literature, Saudi Arabia estimates that 100,000 wading birds were killed either directly by oil contamination or indirectly because of the loss of forage.
Первая подпретензия касается снижения урожаев сельхозкультур, а вторая расходов на подготовку претензии.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
A contamination layer at the interface may effectively widen the barrier.
Слой загрязнений на границе раздела может эффективно расширить барьер.
This system is efficient without the possibility of a second contamination.
Эта система эффективно очищает воду, исключая возможность вторичного загрязнения.
Iraq accepts that data presented by Kuwait indicate possible remaining oil contamination in certain locations in the upper intertidal zone of Northern Kuwait Bay that could be a result of the 1991 conflict.
Соответственно, Группа рекомендует не присуждать компенсацию по этой подпретензии.
In particular, Iraq refers to exploration for oil operation of refineries and petrochemical industries overgrazing extraction of groundwater operation of oil tankers in the Persian Gulf and contamination resulting from the Iran Iraq conflict as sources of environmental damage both before and after the invasion and occupation.
На своей тридцатой сессии 14 16 декабря 1998 года Совет управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций ( Комиссия ) назначил Группу уполномоченных F4 ( Группа ) в составе гг. Томаса А.
Other oil exporting Oil importing
Другие страны экспортеры нефти
40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com).
40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com).
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue
Это позволит избежать загрязнения waycover уплотнений с липкого остатка
Farming was restricted, due to salinisation and radioactive contamination in these areas.
Сельское хозяйство было ограничено вследствие засоления земель и радиоактивного загрязнения в этих областях.
The evidence also shows that contamination levels are extremely variable, ranging from non detectable amounts to 810,000 ppm. The severity of the 1991 oil spills and the extent of the areas affected are well documented.
Далее Ирак заявляет, что существует значительный риск частичного дублирования между этой претензией и 22 мониторинго оценочными исследованиями, представленными Кувейтом в первой партии претензий F4 .
Now I know some of you may be thinking, Oil, oil, oil.
Некоторые из Вас, наверное, про себя думают Нефть, нефть, нефть.
Needs a little oil. Needs a little oil, needs a little oil.
Смазать бы...смазать бы...смазать бы...
Please note that this hoax is separate from the issue of radioactive contamination.
Пожалуйста, заметьте, что этот слух не относится к вопросам радиоактивного заражения.
In 2009, dolphin meat was taken off school menus because of the contamination.
В 2009, мясо дельфинов было снято со школьных меню, из за содержания ртути.
The Programme is concerned with the contamination of seafood and coastal bathing areas.
В рамках этой программы изучаются проблемы заражения морепродуктов и загрязнения прибрежных пляжных зон.

 

Related searches : Product Contamination - Contamination Risk - Prevent Contamination - Contamination Level - Food Contamination - Chemical Contamination - Microbiological Contamination - Contamination Free - Airborne Contamination - Residual Contamination - Dust Contamination - Surface Contamination