Translation of "on attracting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She likes attracting attention.
Зачем она припёрлась? Теперь улова не будет... Это точно!
The bioluminescence they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating.
Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения.
You're attracting unwelcome attention, sir.
Вы привлекаете ненужное внимание, герр
The project is already attracting interest from tourists.
Проект уже вызывает интерес туристов.
Attracting post commencement finance providing priority or security
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения
By attracting the man, she'd reach the croupier.
Соблазнить мужчину, чтобы иметь крупье.
Success in attracting the private sector hinges on having appropriate government policies and stability, but also on donor support.
Успех в привлечении частного сектора зависит от соответствующей политики правительства и его стабильности, а также от поддержки доноров.
He successfully completed his Japan Tour that had started on November 9, attracting over 30,000 fans.
Kim Hyun Joong успешно завершил свой тур по Японии, который начался 9ноября и привлек более 30 000 фанатов.
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men.
Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин.
Mercantilist growth was based on and to some extent required pushing capital out rather than attracting it.
Меркантилистский рост был основан на экспорте капитала вместо его привлечения.
The Concept on the Development of Penitentiaries envisages attracting additional funding for equipping the Hospital in 2006.
Концепция развития исправительных учреждений предусматривает привлечение дополнительных финансовых средств для оснащения этого госпиталя в 2006 году.
Third was made available on Last.fm the week before release, attracting 327,000 listeners in just under 24 hours.
Third был выложен в свободный доступ на Last.fm за неделю до официального выпуска, собрав 327,000 слушателей менее чем за 24 часа.
Traditional approaches to those efforts have tended to focus almost entirely on attracting foreign investment and promoting exports.
Традиционным подходам к осуществлению таких усилий, как правило, была свойственна тенденция к привлечению иностранных инвестиций и развитию экспорта.
His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth.
Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту.
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters
Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest.
Это имеет также важное значение для привлечения иностранных инвестиций и интереса покупателей.
So they can use it for finding food, for attracting mates.
Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров.
The new legislation is geared towards attracting investment in manufacturing industries.
Новое законодательство направлено на привлечение инвестиций в обрабатывающую промышленность.
Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there?
Красный цвет как никакой другой подходит для привлечения внимания.
1980s 90s Mexico Since the 1980s and 1990s, Mexico's economic policy concentrated more on industrial development and attracting foreign capital.
С 1980 х и 1990 х годов экономическая политика Мексики в большей степени сосредоточилась на промышленном развитии и привлечении иностранного капитала.
On the other hand, the role of higher tariffs in attracting foreign direct investment and technology should not be overlooked.
С другой стороны, не следует забывать о роли более высоких тарифов в привлечении прямых иностранных инвестиций и технологий.
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants.
Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов.
Some Bon dances in Japan are very elaborate, attracting thousands of spectators.
По дороге домой мне удалось поговорить с мамами некоторых из них.
Tourism is a major industry, attracting about 1.5 million tourists in 2011.
Важной отраслью экономики является туризм в 2011 году город посетило около 1,5 миллиона туристов.
The release of the video started attracting mainstream success for the band.
С выпуском этого видео группа стала популярна в массах.
There are ski slopes nearby the city, attracting tourists in winter season.
Есть лыжные спуски вблизи города, они привлекают много туристов в зимний сезон.
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering.
В Швеции осуществляется техническая программа, направленная на вовлечение девушек в изучение технических наук.
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106)
Привлечение и предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства (пункты 94 100, 105 и 106)
To provide inputs for an analysis of national experience in attracting foreign
Участие в анализе национального опыта в привлечении
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance.
Вьетнам продолжает свои усилия по привлечению все большего потока прямых иностранных капиталовложений и помощи на цели развития.
(b) Defining more precisely the crimes attracting the application of the law
b) дано более четкое определение преступлениям, к которым может быть применен настоящий закон
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment
h) роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций
Knowhow resides in brains, and emerging and developing countries should focus on attracting them, instead of erecting barriers to skilled immigration.
Ноу хау заключается в умах, и поэтому формирующимся рынкам и развивающимся странам необходимо сосредоточиться на их привлечении, а не создавать препятствия для иммиграции квалифицированной рабочей силы.
Season two of Heroes first aired from April 24 to July 3, 2008 on BBC Two, attracting around 3.7 million viewers.
14 июля 2008 года, в перерыве между выходом 2 и 3 сезона, был выпущен первый веб эпизод Героев.
The decision not to charge fares was based on the difficulties of attracting non governmental organizations and the media to Somalia.
Решение не взимать плату было принято в связи с трудностью привлечения неправительственных организаций и средств массовой информации в Сомали.
I spoke about a new way of exploring the ocean, one that focuses on attracting animals instead of scaring them away.
Я рассказывала о новом способе исследования океана, смысл которого в том, чтобы приманивать животных вместо того, чтобы отпугивать их.
In July, Vienna hosted the 18th International AIDS Conference, attracting nearly 20,000 people.
В июле в Вене состоялась 18 я международная конференция по СПИДу, привлекшая почти 20 тысяч человек.
Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment.
Между тем, политические процессы в Египте привлекают внимание международного сообщества и сдерживают иностранные инвестиции.
It preserves biodiversity, with healthy reefs producing more fish and attracting more tourists.
Они сохраняют биоразнообразие здоровые рифы способствуют размножению рыб и привлекают больше туристов.
Experts also discussed the role of incentives in attracting R D related FDI.
Эксперты также обсудили роль льгот в привлечении ПИИ, связанных с НИОКР.
They do so partly in the hope of attracting much needed services FDI.
Отчасти они делают это в надежде на привлечение столь необходимых ПИИ в секторе услуг.
Class size averaged 38 participants with some courses attracting more than 50 people.
Средняя численность участников отдельных курсов составляла 38 человек, а в некоторых курсах участвовало более 50 человек.
We made no progress in attracting institutional funding for BTC this year again.
В этом году нам не удалось обеспечить поступления дополнительных финансовых средств для удовлетворения нужд кампании БНП.
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia.
Кроме того, мы крайне заинтересованы в привлечении в Монголию частных инвестиций.
You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together.
Это верный способ привлечь лучших людей и собрать их вместе.

 

Related searches : Attracting Talent - Attracting Companies - Attracting Visitors - Attracting Funds - Attracting Staff - Attracting People - Are Attracting - Attracting Fdi - Attracting Investors - In Attracting - Attracting Interest - Attracting Customers - By Attracting - Attracting Employees