Translation of "on attracting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
On attracting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She likes attracting attention. | Зачем она припёрлась? Теперь улова не будет... Это точно! |
The bioluminescence they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating. | Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения. |
You're attracting unwelcome attention, sir. | Вы привлекаете ненужное внимание, герр |
The project is already attracting interest from tourists. | Проект уже вызывает интерес туристов. |
Attracting post commencement finance providing priority or security | Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения |
By attracting the man, she'd reach the croupier. | Соблазнить мужчину, чтобы иметь крупье. |
Success in attracting the private sector hinges on having appropriate government policies and stability, but also on donor support. | Успех в привлечении частного сектора зависит от соответствующей политики правительства и его стабильности, а также от поддержки доноров. |
He successfully completed his Japan Tour that had started on November 9, attracting over 30,000 fans. | Kim Hyun Joong успешно завершил свой тур по Японии, который начался 9ноября и привлек более 30 000 фанатов. |
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. | Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. |
Mercantilist growth was based on and to some extent required pushing capital out rather than attracting it. | Меркантилистский рост был основан на экспорте капитала вместо его привлечения. |
The Concept on the Development of Penitentiaries envisages attracting additional funding for equipping the Hospital in 2006. | Концепция развития исправительных учреждений предусматривает привлечение дополнительных финансовых средств для оснащения этого госпиталя в 2006 году. |
Third was made available on Last.fm the week before release, attracting 327,000 listeners in just under 24 hours. | Third был выложен в свободный доступ на Last.fm за неделю до официального выпуска, собрав 327,000 слушателей менее чем за 24 часа. |
Traditional approaches to those efforts have tended to focus almost entirely on attracting foreign investment and promoting exports. | Традиционным подходам к осуществлению таких усилий, как правило, была свойственна тенденция к привлечению иностранных инвестиций и развитию экспорта. |
His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth. | Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту. |
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters | Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг |
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest. | Это имеет также важное значение для привлечения иностранных инвестиций и интереса покупателей. |
So they can use it for finding food, for attracting mates. | Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров. |
The new legislation is geared towards attracting investment in manufacturing industries. | Новое законодательство направлено на привлечение инвестиций в обрабатывающую промышленность. |
Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there? | Красный цвет как никакой другой подходит для привлечения внимания. |
1980s 90s Mexico Since the 1980s and 1990s, Mexico's economic policy concentrated more on industrial development and attracting foreign capital. | С 1980 х и 1990 х годов экономическая политика Мексики в большей степени сосредоточилась на промышленном развитии и привлечении иностранного капитала. |
On the other hand, the role of higher tariffs in attracting foreign direct investment and technology should not be overlooked. | С другой стороны, не следует забывать о роли более высоких тарифов в привлечении прямых иностранных инвестиций и технологий. |
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants. | Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов. |
Some Bon dances in Japan are very elaborate, attracting thousands of spectators. | По дороге домой мне удалось поговорить с мамами некоторых из них. |
Tourism is a major industry, attracting about 1.5 million tourists in 2011. | Важной отраслью экономики является туризм в 2011 году город посетило около 1,5 миллиона туристов. |
The release of the video started attracting mainstream success for the band. | С выпуском этого видео группа стала популярна в массах. |
There are ski slopes nearby the city, attracting tourists in winter season. | Есть лыжные спуски вблизи города, они привлекают много туристов в зимний сезон. |
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering. | В Швеции осуществляется техническая программа, направленная на вовлечение девушек в изучение технических наук. |
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106) | Привлечение и предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства (пункты 94 100, 105 и 106) |
To provide inputs for an analysis of national experience in attracting foreign | Участие в анализе национального опыта в привлечении |
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance. | Вьетнам продолжает свои усилия по привлечению все большего потока прямых иностранных капиталовложений и помощи на цели развития. |
(b) Defining more precisely the crimes attracting the application of the law | b) дано более четкое определение преступлениям, к которым может быть применен настоящий закон |
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment | h) роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций |
Knowhow resides in brains, and emerging and developing countries should focus on attracting them, instead of erecting barriers to skilled immigration. | Ноу хау заключается в умах, и поэтому формирующимся рынкам и развивающимся странам необходимо сосредоточиться на их привлечении, а не создавать препятствия для иммиграции квалифицированной рабочей силы. |
Season two of Heroes first aired from April 24 to July 3, 2008 on BBC Two, attracting around 3.7 million viewers. | 14 июля 2008 года, в перерыве между выходом 2 и 3 сезона, был выпущен первый веб эпизод Героев. |
The decision not to charge fares was based on the difficulties of attracting non governmental organizations and the media to Somalia. | Решение не взимать плату было принято в связи с трудностью привлечения неправительственных организаций и средств массовой информации в Сомали. |
I spoke about a new way of exploring the ocean, one that focuses on attracting animals instead of scaring them away. | Я рассказывала о новом способе исследования океана, смысл которого в том, чтобы приманивать животных вместо того, чтобы отпугивать их. |
In July, Vienna hosted the 18th International AIDS Conference, attracting nearly 20,000 people. | В июле в Вене состоялась 18 я международная конференция по СПИДу, привлекшая почти 20 тысяч человек. |
Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment. | Между тем, политические процессы в Египте привлекают внимание международного сообщества и сдерживают иностранные инвестиции. |
It preserves biodiversity, with healthy reefs producing more fish and attracting more tourists. | Они сохраняют биоразнообразие здоровые рифы способствуют размножению рыб и привлекают больше туристов. |
Experts also discussed the role of incentives in attracting R D related FDI. | Эксперты также обсудили роль льгот в привлечении ПИИ, связанных с НИОКР. |
They do so partly in the hope of attracting much needed services FDI. | Отчасти они делают это в надежде на привлечение столь необходимых ПИИ в секторе услуг. |
Class size averaged 38 participants with some courses attracting more than 50 people. | Средняя численность участников отдельных курсов составляла 38 человек, а в некоторых курсах участвовало более 50 человек. |
We made no progress in attracting institutional funding for BTC this year again. | В этом году нам не удалось обеспечить поступления дополнительных финансовых средств для удовлетворения нужд кампании БНП. |
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia. | Кроме того, мы крайне заинтересованы в привлечении в Монголию частных инвестиций. |
You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together. | Это верный способ привлечь лучших людей и собрать их вместе. |
Related searches : Attracting Talent - Attracting Companies - Attracting Visitors - Attracting Funds - Attracting Staff - Attracting People - Are Attracting - Attracting Fdi - Attracting Investors - In Attracting - Attracting Interest - Attracting Customers - By Attracting - Attracting Employees