Translation of "one touch away" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Get in touch with your agent right away.
Немедленно свяжитесь с вашим агентом.
I'll get in touch with him right away.
Ceйчac жe пoгoвopю c ним.
No one will touch it.
Никто не прикоснётся к нему.
No one can touch him.
Никто не может прикоснуться к нему.
That's the one thing you mustn't touch.
Только не к ногам.
I know no one can touch her!
О той, что не надо трогать, я уже прекрасно поняла.
They didn't even want to touch that one.
Они даже не хотели трогать это.
One touch of nature makes the whole world kin.
Общие переживания делают нас братьями .
One touch Elbow Fitting 7 in 1 Filter Cartridge
Коленчатый патрубок Фильтрующий патрон 7 в 1
Just one word from you which might touch me.
Одно слово, которое меня тронет.
One got away.
Один ушел.
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
But that is the one item most Republicans won t touch.
Но это один из пунктов, который большинство республиканцев не хотели бы затрагивать.
He feels light touch down to one gram of force.
Он ощущает лёгкие прикосновения до одного грамма силы.
One must stay away.
Держитесь подальше.
One has gone away.
Ушла.
One has gone away.
Она ушла.
So to take away 3 from this 4 Let's say this one goes away. This one goes away.
Вычитание или минус обратно сложению.
No one is allowed to touch them, or even see them.
К ним не то что притронуться даже смотреть на них не разрешается.
They don't say, Can I touch one fewer person this month?
Они не говорят Можно в этом месяце я затрону на одного человека меньше?
I called one, but he wouldn't let the doctor touch him.
Вызывала, но он не захотел, чтобы врач его осматривал.
So take away one x , take away 2 x's .
Вычеркнули 1 х , теперь второй х
No one got away unpunished.
Никто не оставался ненаказанным .
This one was further away.
Эта была подальше.
The one he got away?
Один он ушел?
The one who got away.
Того, кто ушел.
One got away, at least.
По крайней мере, один сбежал.
The one that ran away?
Это она сбежала?
touch
Touch
Touch
Осязание
Touch
Прикосновение
They didn't even want to touch that one. They just did it.
Они даже не хотели трогать это. Они просто сделали это.
They read or heard one of these stories and got in touch.
Они прочитали или услышали одну из этих историй и связались .
There's one more aspect I'd like to touch upon during our conversation.
Есть еще один аспект, который мне бы хотелось затронуть в разговоре.
I'm sure there will be no one there to touch you, madam.
Без сомнения, вы затмите всех, мадам.
You are like a dream or a vision What if I scare you away with my clumsy touch?
Вы, как сон или виденье, Вдруг неловко прикоснусь,
Fourth, gases do not attract one another, and they don't like to touch.
Четвёртое, газы не притягивают друг друга и не любят соприкасаться.
The first one was that when helium atoms touch each other, they repel.
Первое было то, что, когда атомы гелия соприкасаются, они отталкиваются.
Hey? The one that got away!
Онај ко је побегао!
I will get one right away.
Надо будет заказать себе прямо сейчас.
One round will keep them away.
Пугнуть, это придержит их подальше.
I'll phone for one, right away.
сейчас я закажу...
With glasses on. Come on, touch me, touch me.
Попробуй, тронь меня.
Don't touch.
Не трогай.
Don't touch.
Не трогайте.

 

Related searches : One Touch - One-touch Button - One Touch Service - One Touch Memory - One-touch Key - One Touch Pairing - One Touch Fitting - With One Touch - One Touch Control - One Touch Recording - One-touch Access - One Touch Backup - Just One Touch - One-touch Operation