Translation of "one week later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Later - translation : One week later - translation : Week - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One week later, | Через неделю |
like review it one day later, then a week later and then a month later. | Повторите через день, через неделю и затем через месяц. |
One week later, I had no sawdust piles whatsoever. | И спустя неделю в доме не было следов изъеденной древесины. |
A week later, no one has heard anything from Jekyll. | Неделю после этого о Джекилле ничего не слышно. |
One week later he won Züri Metzgete, his first classic. | Неделю спустя, он выиграл Züri Metzgete, свою первую классику. |
But one week later, it will be pried out again. | Но через неделю их опять отковыряют. |
One week later, Mahmoud was the fastest in the production line. | Через неделю Махмуд был самым быстрым на линии. |
One week later he participated in his first world cup relay. | Неделей позже дебютировал в эстафете на этапе Кубка мира. |
The PS3 version was released one week later on September 10. | Для PlayStation 3 игра вышла ровно через неделю, 10 сентября. |
A week later, Yahoo! | Джерри Янг на Yahoo! |
She died a week later. | Она умерла неделю спустя. |
A week later, she died. | Неделю спустя она умерла. |
Cut to a week later | Перейдём на неделю позже. |
She demanded a normal, secured house, which she was granted one week later. | Она потребовала нормального, защищённого жилья, которое было предоставлено спустя неделю. |
One week later, the song debuted on the Billboard Hot 100 at 81. | Неделю спустя песня дебютировала вBillboard Hot 100 на 81. |
The One Night Only album followed a week later on 23 August 2010. | Неделю спустя, 23 августа 2010 года, был выпущен целый альбом. |
One week later, Mile and Zok were sent to do their military service. | Через неделю Mile и Zok были призваны на военную службу в ЮНА. |
quot One week later, I was transferred to Ansar III in the Negev. | Неделей позже я был переведен в тюрьму quot Ансар III quot в пустыне Негев. |
And what happens is when we test people one week later, a month later, three months later, they're both happier and less depressed. | удержаться от рыданий. А проводимые через неделю, месяц, три месяца тесты показывают, что участники более счастливы, у них реже подавленное настроение. |
And what happens is when we test people one week later, a month later, three months later, they're both happier and less depressed. | А проводимые через неделю, месяц, три месяца тесты показывают, что участники более счастливы, у них реже подавленное настроение. |
One week later, Barsik has almost 4,500 votes (91.2 percent of all votes cast). | Спустя неделю Барсик набрал 4500 голосов (91,2 от всех поданных голосов). |
One week later he put on another free show at the Utah State Fair. | Через неделю он снова спел на бесплатном концерте Utah State Fair. |
A week later, she went back. | Через неделю она пошла туда вновь. |
The house collapsed a week later. | Через неделю дом рухнул. |
A week later, Germany attacked Poland. | Через неделю Германия напала на Польшу. |
A week later... she was dead. | Неделю спустя... она умерла |
Down fell the house a week later. | Рухнул дом через неделю. |
The house fell down a week later. | Через неделю дом рухнул. |
Test launches were repeated a week later. | Повторные испытания проведены неделю спустя. |
ONE WEEK. | Одну неделю. |
One week later, 24 year old Michael Scott Axley was arrested and charged with Richardson's murder. | Неделю спустя был арестован 24 летний Майкл Скотт Эксли по обвинению в убийстве Ричардсона. |
A limited hardcover edition followed a week later. | Ограниченное издание в твёрдом переплёте последовало неделю спустя. |
A week later, after his son fell States. | Через неделю после того, как его сын упал государств. |
If only this had happened a week later, | Если бы только это случилось через неделю, |
Three days later it faded, and a week later, no more complaining anywhere. | Через три дня все выцвело, а еще через неделю нигде больше не было жалоб. |
Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague. | Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу. |
One week later, Hardy regained it on the November 13 episode of Raw , with a crucifix pin. | Спустя неделю, 13 ноября, Харди завоевал титул интерконтинентального чемпиона в третий раз. |
Three weeks later it reached 1 for a week, becoming Snoop's third number one single in Australia. | Спустя ещё три недели песня стала лидером, став для музыканта третьей, достигшей вершины в Австралии. |
One week later it was screened at the Toronto Film Festival in Canada on 8 September 1997. | Неделю спустя, 8 сентября, Урок танго показали на Кинофестивале в Торонто в Канаде. |
It's just a coincidence that Mrs. French should be killed only one week later? I told you! | Значит, убийство миссис Френч всего через неделю, лишь поразительное совпадение? |
One week today. | Сегодня ровно неделя. |
One more week. | Еще целая неделя. |
Only one week one week try and not a single day more. | Только на одну неделю ...неделю попробует и ни дня больше. |
Only one week one week try and not a single day more. | Только на одну неделю... ...неделю попробует и ни дня больше. |
The following week it moved up again to 7, peaking at 4 a week later. | На следующей неделе она поднялась до 7, достигнув 4 неделю спустя. |
Related searches : Week One - Later That Week - Later This Week - One Year Later - One Day Later - One Hour Later - One Month Later - Spent One Week - Still One Week - One Per Week - About One Week - Shift One Week - One Week Extension