Translation of "ongoing need for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Need - translation : Ongoing - translation : Ongoing need for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Libraries recognize the need for ongoing learning. | Библиотеки признают необходимость непрерывного обучения. |
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts | Сохраняющаяся необходимость в разработке первичных норм проявляется в трех случаях |
The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts | В этом тексте рассматриваются следующие вопросы |
In any case, there was a need for ongoing dialogue between the Secretariat and the Member States. | В любом случае необходимо поддерживать постоянный диалог между Секретариатом и государствами членами. |
There is a significant and ongoing need for secondary standard setting across the whole spectrum of human rights. | ii) деятельность по установлению стандартов в связи с |
In the case of Guinea Bissau, there is an ongoing need for promoting peace, stability and reconciliation and for continued international support. | В случае с Гвинеей Бисау необходимо и впредь содействовать миру, стабильности и примирению, а также продолжать международную поддержку. |
(b) Ongoing activities related to the ECE multilateral environmental agreements which need special attention | На момент составления настоящего документа у секретариата не имелось никаких предложений по данному пункту. |
Some delegations expressed concern at the ongoing nature of the restructuring exercise and stressed the need for stability in the Secretariat. | Некоторые делегации выразили озабоченность в связи с постоянным характером перестройки и подчеркнули необходимость в стабилизации в Секретариате. |
How much more do we need to understand the real scope of this ongoing tragedy? | Как ещё много нам нужно, чтобы понять настоящий масштаб разворачивающейся трагедии? |
We need to continue to address ongoing improvements to the working methods of the Council. | Мы должны и впредь анализировать текущие изменения, направленные на совершенствование методов работы Совета. |
At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long term exit from the ongoing economic crisis. | В то же время есть растущий спрос на энергию и громадная потребность найти долговременный выход из продолжающегося экономического кризиса. |
36. In order for the various actors to work together effectively, there is a vital and ongoing need for transparency and accountability on all sides. | 36. Для того чтобы многочисленные участники могли эффективно сотрудничать, абсолютно необходимо постоянно обеспечивать транспарентность и подотчетность всех сторон. |
Hence, there is an obvious need for the United Nations to play an active and effective role throughout the ongoing peace process. | Поэтому имеется очевидная необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций играла активную и эффективную роль на всем протяжении идущего мирного процесса. |
On 12 February 2010, Jesper quit In Flames, citing a need to face ongoing personal issues. | 12 февраля 2010 года, Йеспер ушел из группы ссылаясь на личные проблемы. |
The ongoing high level of violence underlines the urgent need for the effective removal of all illegal weapons from the streets of Haiti. | Сохраняющийся высокий уровень насилия подчеркивает неотложную необходимость эффективных мер, направленных на то, чтобы убрать все незаконное оружие с гаитянских улиц. |
The most significant need identified is a broad based approach to the preparation of staff for field assignments and their ongoing professional development. | Особенно острой среди них была названа необходимость принятия на вооружение широкого подхода к подготовке специалистов для работы в миссиях и постоянного повышения их квалификации. |
111. Recognizing the need to ensure maximum economy and efficiency in peace keeping operations, the Secretariat has an ongoing programme for their review. | 111. Признавая необходимость обеспечить максимальную экономию и эффективность при проведении операций по поддержанию мира, Секретариат занимается реализацией соответствующей программы по этим вопросам. |
Making use of the ongoing processes in the region, governmental or intergovernmental, was seen as an important means for minimizing the need of resources. | Использование развивающихся в регионе процессов, как правительственных, так и межправительственных, было сочтено важным средством сведения до минимума потребностей в ресурсах. |
This dealt with work related to ongoing monitoring and verification and the possible need for monitoring in Iraq for end use verification of dual use items for a transitional period. | Оно было посвящено работе, связанной с осуществлением постоянного наблюдения и контроля, и возможной необходимостью осуществления наблюдения в Ираке для проверки конечного использования предметов двойного назначения в переходный период. |
Ongoing discussions | Ведущиеся обсуждения |
Ongoing data | Социально экономические показатели (различные международные организации) |
Ongoing activities | Продолжающаяся деятельность |
Battle ongoing. | Ведётся битва. |
Ongoing efforts | Усилия, предпринимаемые в настоящее время |
(a) Ongoing | а) Осуществляемые меры |
OK The court proceedings for my case are ongoing. | У меня сейчас начался суд. |
Ongoing formulation of priority programmes for implementing the PNDS. | в настоящее время работать над приоритетными программами по выполнению Стратегического плана медико санитарного развития |
Review of the plan for ongoing monitoring and verification | Доклады Генерального секретаря |
The ongoing socio political transition, underpinned by widespread public recognition of the need for change, provides a historic opportunity to embark on growth enhancing reforms. | Проводимый в настоящее время социально политический переход, подкрепленный широким общественным признанием необходимости перемен, предоставляет историческую возможность встать на путь реформ, способствующих экономическому росту. |
Hence there is an ongoing need for review and assessment reports, such as those produced by the World Energy Council, the International Energy Agency and IPCC. | Именно поэтому постоянно ощущается потребность в обзорных и оценочных докладах, аналогичных докладам, которые готовят Всемирный энергетический совет, Международное энергетическое агентство и Межправительственная группа экспертов по изменению климата. |
The Special Committee stresses the need for ongoing reporting by the Secretary General on how gender mainstreaming is being implemented in the field and at Headquarters. | Специальный комитет подчеркивает, что Генеральному секретарю следует постоянно представлять доклады о ходе внедрения гендерного подхода на местах и в Центральных учреждениях. |
Welcoming the ongoing trend in acknowledging the need for internationally coordinated scientific research stations in Antarctica in order to minimize unnecessary duplication and logistical support facilities, | приветствуя нынешнюю тенденцию в отношении признания необходимости международной координации деятельности научно исследовательских станций в Антарктике в целях сведения к минимуму ненужного дублирования и объема средств материально технического обеспечения, |
Arrangements will need to be outlined to ensure ongoing monitoring, review and appraisal of the outcome of the Conference. | Необходимо будет наметить меры по обеспечению текущего контроля, обзора и оценки итогов Конференции. |
The issue was therefore an ongoing priority for his Government. | Таким образом, для его правительства этот вопрос давно носит приоритетный характер. |
An Ongoing Struggle | Непрерывная борьба |
Ongoing informal consultations. | текущих неофициальных консультациях. |
(a) Ongoing research | a) Текущие исследования |
Ongoing Background Tasks | Фоновые процессы |
Total, funded ongoing | Итого, финансируемые текущие мероприятия |
Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие |
Funded ongoing activities. | Chart p. 49 |
UNDCP ongoing activities | Текущая деятельность ПКНСООН |
Ongoing technological developments | Внедряемые технологические новшества |
C. Ongoing activities | С. Текущая деятельность |
government action ongoing | Правительственная мера |
Related searches : Need For - For The Ongoing - Ongoing Support For - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service - Need For Disclosure