Translation of "organisational realignment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Organisational Aspects
Организационные аспекты
The organisational chart
Схема организации
Organisational and managerial issues
Организационные и административные вопросы
Organisational structure of the company
Организационная структура компании
Technical, organisational or financial advice
Консультации по техническим, управленческим или финансовым вопросам
organisational regulations the CSO President's Instructions
организационные правила распоряжения председателя ЦСУ
Links with business processes and organisational structure
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
Links wfth business processes and organisational structure
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
A realignment of the dollar is long overdue.
С пересмотром курса доллара уже опоздали.
This realignment theory helps explain the current downturn.
Эта теория пересогласования помогает объяснить нынешний спад.
or B.Sc., and, for Organisational Psychology, also B.Com.
) а также любые другие причины, требующие поддержки или помощи со стороны.
Links with business processes and organisational structure introduction
Связь с деловыми процессами и организационной структурой
Indeed, we see the automatic realignment as a disruptive factor.
Напротив, мы считаем автоматическое перераспределение исключительно негативным фактором.
Figure 2 Organisational chart showing the structure of ATAS
Выбор модели консультативного обслуживания
(c) Rationalization of the regional office base through realignment and integration
c) рационализация базы региональных отделений за счет реорганизации и интеграции
The outflow of qualified specialists to other organisational units occurs.
На рынке присутствует ограниченное количество известных фирм, выпускающих электронновычислительное оборудование.
Beyond that, the realignment process is best left largely to private agents.
Кроме этого, процесс преобразования лучше оставить частным лицам.
This realignment is now recognized in the APG III system of classification.
Такая классификация была подтверждена Системой классификации APG III (2009).
But political realignment is not the most important news arising from this turmoil.
Но политическая перестройка не самая важная новость, исходящая из этой суматохи.
Business processes and organisational set up could be strengthened on both sides.
деятельности и делиться имеющимся у него опытом.
Examine the overall organisational aspect of the proposed Single Window to determine
конкретных государственных органов и учреждений, привлекаемых к этой деятельности
Organisational and financial autonomy is an important cornerstone for the training centre.
Организационная и финансовая самостоятельность является краеугольным кам нем деятельности учебного центра.
That trip, and President Richard Nixon s subsequent visit, represented a major Cold War realignment.
Та поездка и последующий визит президента Ричарда Никсона стали главным событием пересмотра отношений во время холодной войны .
The subsequent intellectual realignment in Israel has given rise to a new national consensus.
Последовавшая за этим интеллектуальная реорганизация в Израиле привела к созданию нового национального согласия.
The military and ideological realignment of recent years has created new opportunities for peace.
Значительные военные и идеологические перемены за прошедшие несколько лет создали новые возможности для достижения мира.
AS FAR AS FUNDAMENTAL MATTERS ARE CONCERNED THE MODE FOR DECISIONS' MAKING IS FOLLOWING situation analysis projects conclusions evaluations opinions organisational cell or and team other organisational units and or experts
ПО ПОВОДУ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИХ ВОПРОСОВ РЕШЕНИЯ ПРИНИМАЮТС Я СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ анализ ситуации проекты выводы организационная ячейка и(или) группа оценки мнения
In the administration's organisational offices, the book is located in the front office.
В структурных подразделениях управления книга находится в канцелярии.
Education and training systems were characterised by similar structures and underlying organisational patterns.
Для систем профессионального образования и обучения были характерны сходные структуры и лежащие в их основе организационные схемы.
Staff training levels in enterprises and organisational support have so far remained low.
Уровень обучения сотрудников на предприятиях и организационная поддержка остаются, на настоящий момент, низкими.
To integrate and operate new organisational structures, managers need to be trained to
Ключевыми фигурами роста являются опытные предприниматели 14.
In the analysis of the present situation organisational and technological aspects are covered.
Анализ сегодняшнего положения охватывает организационный и технологический аспекты.
As companies grew, however, these organisational structures proved not to be flexible enough.
Тем не менее, по мере роста предприятий эти организационные структуры показали недостаточную гибкость.
There is need and scope for major organisational restructuring, including the traditional segments.
Есть необходимость и возможности для проведения крупномасштабной организа ционной реструктуризации, включая традиционные элементы.
Automatic realignment that comes with simplification of the methodology would pose difficulties for my delegation.
Моя делегация не сможет, пожалуй, согласиться с автоматическим перераспределением в рамках упрощенной методики.
Wherever the answers are affirmative, an integrated package of organisational changes should be considered.
Если ответы утвердительные, необходимо рассмотреть интегрированный пакет организационных изменений.
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units
Национальный центр неотложной социальной помощи состоит из следующих организационных подразделений
These tools facilitate mobility between projects by providing a common informatics and organisational culture.
Эти средства способствуют мобильности проектов за счет общей информационной и организационной культуры.
Organisational activities refer to the training of professional energy managers and Informing the public.
Твери призвано ускорить внедрение положе ний проекта.
In judging whether these theoretical values foreshadow a big euro realignment, lets see what causes them.
Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных.
The key is to accept bad news losses must be recognized before efficient realignment can occur.
Ключом к этому является нормальное восприятие плохих новостей потери должны быть признаны прежде, чем может произойти эффективное преобразование.
Fur thermore, the more people work in a business, the more organisational problems there will be.
Кроме того, чем больше людей вовлечено в дело, тем больше возникает организационных проблем.
It helps to improve organisational performance of energy regulators, includ ingbettertariffpractices consistent with international methods.
Проект также направлен на информирование ответственных лиц на министерском уровне в странах партнерах о целях и преимуществах независимых регуляторов в сфере энергетики.
The purpose of this realignment was to create more stable large parties, but further changes are likely.
Целью данного воссоединения было создание более стабильных крупных партий, но возможны и дальнейшие изменения.
With this 2013 realignment, all 16 teams in the Eastern Time Zone are in the Eastern Conference.
В настоящее время Восточная конференция представлена 16 командами, разделенными на 2 дивизиона Атлантический и Столичный.
Funding modalities, realignment of Organizational driven change in identifying and deploying funding sources aimed at attaining proportionality.
Классификация расходов

 

Related searches : Realignment Process - Corporate Realignment - Portfolio Realignment - Managed Realignment - Business Realignment - Strategic Realignment - Realignment With - Structural Realignment - Organisational Measures - Organisational Alignment - Organisational Context