Translation of "our challenge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Conclusion our opportunity and our challenge | Заключение наша возможность и наша задача |
That is our opportunity and our challenge. | Это наша возможность и наша задача. |
That is our grand challenge. | Это наш главный вызов. |
Let that be our challenge. | Давайте же поставим перед собой эту задачу! |
That's our next big challenge. | Это наша следующая задача. |
Al Gore Finally, the positive alternative meshes with our economic challenge and our national security challenge. | И наконец, положительная альтернатива этому сводит воедино и экономические проблемы и проблемы национальной безопасности. |
This is our major social challenge. | Это наша основная социальная задача. |
It's a challenge to our ingenuity. | Это лишь вызов нашей изобретательности. |
How do we challenge our friends? | Как нам обратиться к своим друзьям? |
Our first challenge is to democratize globalization. | Нашей первой задачей является демократизировать глобализацию. |
Our challenge is to make them real. | А наша задача выполнить их. |
Our challenge is to understand each other. | Наша задача состоит в том, чтобы понять друг друга. |
Risin'up to the challenge of our rival | Поднимаясь до вызова нашего противника |
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed. | Сначала нам предстояло найти этих животных, и это было нелёгкой задачей. |
Our challenge is to understand each other. Thank you. | Наша задача состоит в том, чтобы понять друг друга. Спасибо. |
Ending that situation is the challenge of our generation. | Перед нашим поколением стоит задача положить конец такому положению. |
So this is our challenge for the years ahead. | Значит, вот в чем наша задача на ближайшее время. |
We don't like it when people challenge our power. | Нам не нравится, когда оспаривают нашу власть. |
The dance of our glances, challenge, abdication, effacement, the perfume of our consternation. | Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха. |
Our biggest challenge and our biggest failing are on nuclear non proliferation and disarmament. | Важнейшая из стоявших перед нами задач и наша крупнейшая неудача связаны с ядерным нераспространением и разоружением. |
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs. | Потому что в наша настоящая большая цель это цельные органы. |
Population issues are a major challenge in our development efforts. | Важное место в наших усилиях в области развития занимают вопросы народонаселения. |
Our next challenge is to make those two instruments universal. | Теперь наша задача в том, чтобы придать этим двум документам универсальный характер. |
May we, through our work, respond to this historic challenge. | Так давайте же своей работой ответим на этот исторический вызов. |
And this is possibly our greatest challenge to change ourselves. | И возможно, в этом и заключается самая большая задача изменить самих себя. |
Because in reality, our biggest challenge are the solid organs. | Потому что в наша настоящая большая цель это цельные органы. |
So we should embrace our difference and aim for challenge. | Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову. |
This challenge is part of the fabric of our whole civilization. | Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. |
This represents an immense challenge for development planning within our islands. | Это огромная задача для сферы планирования в целях развития для наших островов. |
This challenge is part of the fabric of our whole civilization. | Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. |
Water is going to be our big, grand challenge quenching thirst. | Вода дефицитный ресурс, проблема мировой жажды не за горами. |
Considering our meagre resources, this undertaking is for us a mammoth challenge given our growing population. | Эта цель является для нас грандиозной с учетом наших скудных ресурсов и темпов роста населения. |
Our second challenge is to find the keys to open that door. | Второе подобрать ключи к этой двери. |
Our reality, I suspect, would challenge even Ionesco s sense of the absurd. | Я подозреваю, что наша действительность может бросить вызов даже чувству абсурда Ионеско. |
Many questions have arisen which continue to challenge our understanding of privacy, security and our participation in society. | Наличие этих вопросов продолжает ставить под сомнение наше понимание конфиденциальности и секретности, а также наше участие в жизни общества. |
That is why the fight against AIDS may be the great challenge of our age and our generation. | Вот почему борьба со СПИДом, возможно, является сложнейшей проблемой нашей эпохи и нашего поколения. |
While we should accept his challenge, we should also get our priorities right. | Тогда как нам следует откликнуться на его призыв, мы должны установить правильные приоритеты. |
But who among our leaders will step forward to take up this challenge? | Но кто из наших лидеров возьмется за такое сложно дело? |
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own. | Моя самая большая проблема это ваше нежелание признать этих жертв полноценными людьми. |
Access to information and telecommunications technologies is also a challenge for our Government. | Обеспечение доступа к информационным и телекоммуникационным технологиям также представляет собой проблему для нашего правительства. |
Another challenge we face is that of increasing economic security for our families. | Другая задача, стоящая перед нами, состоит в необходимости укрепления экономической безопасности наших семей. |
The challenge to us all is to sustain our response and our commitment in the aftermath of a disaster. | Задача каждого из нас состоит в том, чтобы не прекращать активных усилий по реагированию в период после бедствий. |
Our success on the road to democracy depends largely on our ability to tackle the challenge of alleviating poverty. | Наш успех по пути демократии зависит главным образом от нашей способности решать задачи облегчения бедственного положения. |
But now we need to match our action with the scale of the challenge. | Но сегодня мы должны соизмерять наши действия с масштабом угрозы. |
Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty. | Так давайте же примем этот вызов и не будем оставлять борьбу с нищетой в наследство тем, кто придет после нас. |
Related searches : Challenge Our Competitors - Our - Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Challenge With - Team Challenge - Research Challenge