Translation of "our response" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Our response must therefore be manifold. | Поэтому наш ответ должен быть многогранным. |
His response was contrary to our expectations. | Его ответ был не таким, как мы ожидали. |
Our goal our mandate is improved humanitarian response, not financial redistribution. | Наша цель наш мандат состоит в повышении эффективности гуманитарной помощи, а не в перераспределения финансовых средств. |
As our problems are transnational, so too must be our response. | Поскольку наши проблемы транснациональны, то и наш ответ на них должен быть транснациональным. |
On the listed Congolese elements, our response is | Относительно фигурирующих в списке конголезских лиц можем сообщить следующее |
And we have to organize our response appropriately. | И мы должны отреагировать соответствующим образом. |
The crucial questions concern the economics of our response. | Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. |
Our response will be calibrated to reforms in Cuba. | Наш ответ будет зависеть от реформ на Кубе. |
Our ability to provide a quick response to demand. | Наша способность быстро реагировать на запрос. |
Our response has been the one we have always offered. | Наш ответ всегда оставался неизменным. |
We were pleased at our partners' response to this document. | Мы удовлетворены реакцией наших партнеров на этот документ. |
The response was to shut the door in our face. | Ответ был подобен захлопнутой перед носом двери. |
Delegates highlighted that prevention must be the cornerstone of our response. | Делегаты особо отметили, что в основе наших усилий по борьбе с эпидемией должна лежать профилактика. |
UNHCR apos s responsibility is global so should be our response. | Ответственность УВКБ носит глобальный характер, такими должны быть и наши ответные меры. |
We have been reserved in our response up to this time. | Вплоть до настоящего времени мы резервировали за собой право ответа. |
For decades, our concept of security has been associated with military response. | В течение десятилетий наша концепция безопасности связывалась с ответными военными мерами. |
Interpol Incident Response Teams have demonstrated their value in our collective efforts. | Группы Интерпола по реагированию на инциденты доказали свою эффективность в рамках наших совместных усилий. |
Our response included a set of ambitious, yet realistic goals for development. | Наш ответ включал в себя ряд амбициозных, но тем не менее реалистичных целей в области развития. |
We look forward to an early and positive response to our application. | Мы рассчитываем на скорый и положительный ответ на наше обращение. |
Already I've been tremendously heartened at the response of all our partners. | Я уже получила огромную моральную поддержку от того, как откликнулись все наши партнёры. |
So we actually grew our consciousness in response to this global threat. | Как ни странно, наш мозг развивался именно благодаря глобальным угрозам. |
Thirdly, the non governmental organizations are our quickest partners in emergency response, our strongest advocates on international protection. | В третьих, неправительственные организации являются нашими самыми деятельными партнерами в реагировании на чрезвычайные ситуации, нашими самыми активными пропагандистами в том, что касается международной защиты. |
You see, our brain has a natural chemical response to the cell phone. | Дело в том, что у нашего мозга есть естественная химическая реакция на мобильные телефоны. |
Battle groups and Civilian Response Teams have enhanced our capacity to react rapidly. | Так т З ч ес к З е З г р а ж д а н с к З е А п е р а т З в н 6 е групп6 у с З Я З Я З нашу с п А с А б нАс т ь к б 6 с т р А ) у р е а г З р А в а н З ю . |
The challenge to us all is to sustain our response and our commitment in the aftermath of a disaster. | Задача каждого из нас состоит в том, чтобы не прекращать активных усилий по реагированию в период после бедствий. |
Our knowledge of the epidemiological situation of drug addicts and our response to their growing numbers are still inadequate. | По прежнему на недостаточном уровне находятся наши знания в отношении эпидемиологической ситуации среди наркоманов и наша реакция на рост их численности. |
42. Thirdly, the non governmental organizations are our quickest partners in emergency response, our strongest advocates on international protection. | 42. В третьих, неправительственные организации являются нашими самыми деятельными партнерами в реагировании на чрезвычайные ситуации, нашими самыми активными пропагандистами в том, что касается международной защиты. |
You see this inability to synchronize in our operations in Iraq and in Afghanistan, across our foreign policy, and in our response to Katrina. | Вы можете увидеть эту несостоятельность в синхронизации действий в наших операциях в Ираке и Афганистане, в нашей внешней политике и в нашей реакции на ураган Катрина . |
As one Japanese liberal commented to me, this is our third response to globalization. | Как сказал мне один японский либерал Это наш третий ответ глобализации. |
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately. | И это начинается с базового отклика наших воспоминаний начинается сразу же. |
Our average response time today went down to less than three minutes in Israel. | Сегодня наше среднее время реагирования менее трёх минут в Израиле. |
Our response must be an EU energy policy which combines external and internal dimensions. | Нашей реак Зей д А Я ж на стать С в р А п ей с к а я э не р г А п А Я З т З к а , с А в ) е щ а ю щ а я внешнее З внутреннее З з ) е р е н З я . |
The Government of Northwest Territories (GNWT) response to these recommendations, Doing Our Part The GNWT's Response to the Social Agenda, was released in October 2002. | В ответ на эти рекомендации правительство Северо Западных территорий опубликовало документ, озаглавленный Выполнение нашей части общей задачи Ответ правительства СЗТ на социальную программу . |
These are all functions of the brain the key organ in our response to stress. | Это все функции мозга ключевого органа в нашей ответной реакции на стресс. |
We are working closely with our 53 African members on crafting the appropriate policy response. | Мы состоим в тесном сотрудничестве с нашими 53 представителями из Африки, работая над созданием соответствующей политики. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | И уже он Лут увещевал их свой народ о Нашей хватке наказании , но они сомневались в увещеваниях. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | Он увещевал их о Нашей мощи, но они сомневались в увещаниях. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | До того Лут увещевал их Нашей карой, но они подвергли сомнению увещевания. |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки Они же спор затеяли об этом, |
And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. | Он грозил им нашей строгостью, а они почли вымыслом нашу угрозу. |
Our response will be equal to that challenge only when several milestones have been reached. | Наш ответ будет соразмерен стоящей перед нами проблеме только тогда, когда мы сможем решить ряд важнейших задач. |
Our support for timely response to identified needs is based on real experiences in Africa. | Наша поддержка принятию своевременных мер реагирования с целью определения потребностей основана на нашем реальном опыте, полученном в Африке. |
And our brains release and reabsorb the neuro transmitted dopamine in response to certain activities. | Интересно также связанные с обучением. И наш мозг релиз и трудоустроить нейро переданный допамина в ответ на некоторые виды деятельности. |
Related searches : For Our Response - Response On Our - Our - Armed Response - Physiological Response - Get Response - Comprehensive Response - Effective Response - Final Response - Linear Response - Response Criteria - Bid Response - Response Action