Translation of "ourselves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ourselves. | Для себя. |
But it also builds walls inside ourselves, against ourselves. | Но они также строят стены внутри нас, против нас. |
Tracy, we must just be ourselves, very much ourselves. | Трейси, нам просто надо быть самими собой, обычными. |
Ask ourselves, | Спроси себя |
By ourselves? | Сами? |
We Americanize'' ourselves. | Мы американизируем самих себя. |
We limit ourselves. | Мы сами себя ограничиваем . |
We're deluding ourselves. | Мы обманываем себя. |
Eliot and Ourselves. | Eliot. |
What about ourselves? | Как насчет нас самих? |
let's stab ourselves. | Скорей с собой покончим! |
We'll announce ourselves. | Мы сами доложим. |
We're enjoying ourselves. | Мы наслаждаемся им. |
We changed ourselves. | Мы переехали. |
Just between ourselves. | Просто между нами. |
Why delude ourselves? | чему себ обманывать? |
We were asking ourselves how can we hack ourselves into the city? | Мы задались вопросом как нам устроиться в городе? |
We can only justify being nice to ourselves if we punished ourselves first. | Вы слышали высказывание сохрани на черный день . |
Or sort ourselves out. | Или навести у себя порядок. |
We agreed among ourselves. | Мы договорились между собой. |
Let's play by ourselves. | Давай сами сыграем. |
We did it ourselves. | Мы сделали это своими руками. |
We really enjoyed ourselves. | Мы очень хорошо провели время. |
Let's not kid ourselves. | Давай не будем себя обманывать. |
Let's do it ourselves. | Давайте сделаем это сами. |
We'll do it ourselves. | Мы сами это сделаем. |
We let ourselves in. | Мы отперли дверь и вошли. |
Let's not deceive ourselves. | Давайте не будем обольщаться. |
Let's not deceive ourselves. | Давай не будем обольщаться. |
Let's not deceive ourselves. | Давайте не будем сами себя обманывать. |
Let's not deceive ourselves. | Давай не будем сами себя обманывать. |
Let's ask ourselves why. | Давайте спросим себя почему. |
We'll do that ourselves. | Мы сами это сделаем. |
We believe in ourselves. | Мы верим в себя. |
Let's not fool ourselves. | Давайте не будем обманывать себя. |
Let's not fool ourselves. | Давайте не будем себя обманывать. |
We did that ourselves. | Мы сделали это сами. |
We did that ourselves. | Мы сами это сделали. |
We have wronged ourselves. | Смой же наше прегрешение, избавь нас от наказания, прими наше покаяние и убереги нас от подобных поступков в дальнейшем . Аллах простил их, и в Коране по этому поводу сказано Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение. |
We have wronged ourselves. | Мы сами погубили наши души! |
We have wronged ourselves. | Это привело нас к потере Твоего блага и рая. |
We further commit ourselves | Мы далее берем на себя обязательство |
We say to ourselves, | Мы говорим себе |
We are endangering ourselves. | Мы сами ставим под угрозу своё существование. |
We short change ourselves. | Мы обманываем себя. |
Related searches : Commit Ourselves - For Ourselves - Among Ourselves - Challenge Ourselves - On Ourselves - Enjoy Ourselves - Prepare Ourselves - Align Ourselves - Find Ourselves - Avail Ourselves - Orient Ourselves - Within Ourselves - Committed Ourselves - Convince Ourselves