Translation of "output production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Output - translation : Output production - translation : Production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Production output | Выпуск продукции |
Production plan and output calculations | План производства и расчет выпуска продукции |
Production plan and output calculations | Производство и эксплуатация |
Production and operation Production output Physical investments Production factors Staff Manufacturing and operation plan | Производство и деятельность Выпуск продукции Материальные инвестиции Производственные факторы Персонал Производственный план |
Car production plummeted to around 10 of pre war output. | Производство автомобилей рухнуло почти до 10 от довоенных объемов. |
Enterprises could not sell their output, leading to production cuts and layoffs. | Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям. |
Output of lobster and conch increased significantly when compared with production in l99l. 6 | Объем добычи омаров и съедобных моллюсков значительно увеличился по сравнению с показателями 1991 года 6 . |
These policies encourage corporations to shift output to developing countries, which gain modern production capacity. | Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал. |
Unemployment was rising because of severe reductions in industrial output and agricultural production was steadily falling. | В результате резкого сокращения промышленного производства росла безработица, а сельскохозяйственное производство неуклонно сокращалось. |
Production Productivity can be measured, for example, by comparing total output per employee with similar SMEs. | Производство Производительность можно, например, измерить, сравнив общий выпуск продук ции на одного наемного работника с подобными МСП. |
It is now time to define the production output and the means required to achieve It. | Теперь можно думать о выпуске про дукции и средствах необходимых для этого. |
The Vinnytsya oblast has 12.7 of the industrial production potential, 2 of the cost of fixed production assets and 2.6 of the industrial output. | На область приходится 12,7 численности промышленно производственного потенциала Украины, 2 стоимости основных производственных фондов и 2,6 выпуска промышленной продукции. |
Recently both vertical and horizontal integration of the statistical production focused on the need to coordinate all phases of statistical production input, throughput and output. | В последнее время в ходе проведения вертикальной и горизонтальной интеграции статистического производства основное внимание уделялось необходимости координации всех этапов статистического производства ввода, обработки и выпуска. |
Thus the output modules of survey production systems were tweaked to accommodate an incremental progression of enhancements. | Так, были усовершенствованы модули выходных данных в рамках систем проведения обследований для обеспечения возможности внедрения все возрастающего числа нововведений. |
Agricultural production on that continent is still heavily dependent on the weather, and adverse weather conditions affected output. | Сельскохозяйственное производство в Африке по прежнему во многом зависит от погодных условий, и неблагоприятные погодные условия отразились на объеме производства. |
o, output list output (writable) ports | o, output список портов вывода (с возможностью записи) |
Cross border output points Output CB | системы Вход с хранилищем внутри страны |
This fall in output can be attributed both to logging ( 3.3 per cent) and sawn wood production ( 27.4 per cent), whereas plywood production grew by 11.9 per cent. | Это снижение в сфере производства касалось объемов древесины как в виде бревен ( 3,3 ), так и в виде пиломатериалов ( 27,4 ), тогда как в производстве фанеры был отмечен рост на 11,9 . |
Trade policies should not distort the output mix by encouraging production for the domestic or regional markets at the expense of production for the rest of the world. | Торговая политика не должна искажать структуру выпускаемой продукции путем поощрения производства для внутренних или региональных рынков за счет производства для остальных стран мира. |
Canada's output of nearly 800,000 trucks, for instance, exceeded the combined total truck production of Germany, Italy, and Japan. | Объем производства Канады примерно в 800,000 грузовиков, например, превзошло суммарное производство грузовиков Германии, Италии и Японии. |
It has one stereo output, making it the only MPC currently in production that does not have assignable outputs. | MPC500 это ещё и единственная модель MPC, не имеющая назначаемых выходов (assignable outputs). |
Over that same period industrial output increased by 116.9 per cent, and agricultural production increased by 124 per cent. | За этот же период выпуск промышленной продукции составил 116 процентов, а сельскохозяйственной продукции 124 процента. |
As a result, fodder crop production costs are disproportionately high in comparison with the value of the milk output. | Отсюда несоизмеримая стоимость кормов по отношению к стоимости производства молока. |
Output specification when the underlying utility writes output data to its standard output. | Параметры вывода при печати на стандартный поток вывода. |
Output | Output |
Output | Контрольный список |
Output | А. |
Output | ИКТ |
Output | Выход |
Output | Вывод |
output | вывод |
Output | Вывод |
Output | Вывод |
Output | Быстрая передача файла |
Output | Выход |
Output | Вывод |
Output | Вывод |
output | вывод |
Output | Вывод |
Output | Описание |
Output | Описание |
Oil production does not matter exports do, which means that announcements of increases in oil output are irrelevant for prices. | Производство нефти не имеет значения имеет значение экспорт, что означает, что объявление об увеличении производства нефти неважно для цен. |
While Africa apos s indebtedness has continued unabated, its production output, in both agriculture and industry, has continued to decline. | В то время как проблема задолженности Африки сохраняется, ее сельскохозяйственное и промышленное производство продолжает падать. |
The United States generously subsidizes production of ethanol from maize, with output there currently growing 12 annually and almost 10 worldwide. | США щедро субсидируют производство этанола из маиса, объемы которого в настоящее время растут на 12 в год в США и почти на 10 в год во всем мире. |
This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap. | Эти действия приводят к росту фактической производительности до уровня потенциальной производительности, что, таким образом, выравнивает производственный дефицит . |
Related searches : Thermal Output - Print Output - Output Report - Signal Output - Output Unit - Controller Output - Product Output - Output Format - Report Output - Output From - Main Output