Translation of "overall headcount" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Headcount 2,174 employees worked for Lattelecom group as of late 2011.
В группе Lattelecom на конец 2011 года работало 2,174 сотрудника.
After a headcount, it was discovered that POW Edwin Rose, a deaf British soldier, was missing.
После пересчёты выяснилось, что пропал глухой пленный британский солдат Эдвин Роуз.
Currently, UNOPS cost sharing algorithm is based on the size of its administrative expenditure budget and headcount.
В настоящее время применяемая ЮНОПС формула расчета доли участия в совместном несении расходов основана на размере его бюджета административных расходов и численном составе сотрудников.
Macsyma cut headcount but expanded its sales force and marketing, and focused its developers more on features that customers asked for.
MACSYMA урезала персонал, но расширила свой отдел продаж и маркетинга, и больше сфокусировала своих разработчиков на возможности, которые просили покупатели.
overall
общий
Companies will be able to reduce their headcount and production costs while improving customer service, which, like Uberization, will affect the wage setting process.
Компании смогут сократить свои производственные затраты и количество работников, в то же время улучшая обслуживание клиентов, которое, как и Уберизация, повлияет на процесс установления заработной платы.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
Overall orientation
Общая цель
Overall orientation
Общая направленность
Overall objective
техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам  подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода
Overall comments
Общие замечания
UNDP overall
США в 2004 году).
Overall trend
Общая тенденция
Overall function
Общая задача
Overall objective
Цель
Overall progress
Общая степень выполнения
Overall opacity
Общая непрозрачность
C. Overall
С. Общее положение со взносами
Overall Assessment
Общая оценка
The university has a student headcount of over 300,000 students, including African and international students in 130 countries worldwide, making it one of the world's mega universities.
Университет Южной Африки, , сокращённо Юниса, Unisa крупнейший университет Африканского континента, в котором учится треть всех студентов вузов ЮАР (около 300 тысяч из 130 стран).
Overall, the U.S.
У детёнышей окраска шерсти часто пятнистая.
Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
Overall security situation
А. Общая ситуация в плане безопасности
New overall reference
Новое общее обозначение
Overall filter program
Общий фильтр
Show overall progress
Показывать общий ход выполнения
Overall Ripping Progress
Общее время копирования
1. Overall direction,
1. Общее руководство,
the overall resource
исследование общего со
II. OVERALL OBJECTIVES
II. ОБЩИЕ ЦЕЛИ
1. Overall level
1. Общий уровень
II. OVERALL CONCLUSIONS
II. ОБЩИЕ ВЫВОДЫ
2. Overall strategy
2. Общая стратегия
OVERALL POLICY CONTEXT
ОБЩАЯ ПОЛИТИКА
Sure. as overall.
(М) Конечно.
Overall assessment of implementation
Общая оценка осуществления
Overall trends in funding
А. Общая динамика финансирования
Overall programme expenditure, 2004
Общие расходы по программам, 2004 год
Number of success overall
Общее количество успешных испытаний
2. Overall resource requirements
2. Общие потребности в ресурсах
I. Overall policy making,
Реклассифи цированные, перераспре деленные
1. Overall policy making,
1. Общее формиро
1. OVERALL POLICY MAKING,
1. ОБЩЕЕ ФОРМИРОВА
1. Overall policy making,
1. Общее формирование политики,
quot 2. Overall strategy
2. Общая стратегия

 

Related searches : Headcount Ratio - Staff Headcount - Headcount Planning - Headcount Increase - Headcount Reporting - Employee Headcount - Headcount Budget - No Headcount - Headcount Requirement - Headcount Evolution - Headcount Numbers - Headcount Figures