Translation of "partial paralysis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Paralysis - translation : Partial - translation : Partial paralysis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, her face will be forever disfiigured a permanent partial paralysis. | Ее лицо будет навсегда обезображено а местами частично парализовано. |
Europe s Migration Paralysis | Европейский миграционный паралич |
The alternative is paralysis. | В противном случае наступит паралич. |
Partial | Частичное |
Partial | Временами осадки |
Partial | Вершины |
Italy s Return to Political Paralysis | В Италию возвращается политический кризис |
This paralysis has three layers. | У этого паралича три уровня. |
Continued international paralysis is indefensible. | Дальнейшая пассивность мирового сообщества не имеет оправдания. |
Paralysis or March of Dimes. | Спинномозгового Паралича или March of Dimes. |
It's a formula for paralysis. | Это рецент паралича. |
Partial Fog | weather condition |
Partial Charge | Частичный заряд |
Partial arm. | Часть руки. |
It's removed some of my paralysis. | Это удаляет часть моего паралича. |
And the next thing is paralysis. | А потом наступает паралич. |
A sudden paralysis. A throat hemorrhage. | Внезапный паралич, кровотечение из горла? |
This would be done by causing death that would appear to be due to a heart attack, which would in turn have resulted in partial or complete paralysis, or even death. | Это можно сделать, вызвав смерть, которую внешне можно объяснить сердечным приступом, который, в свою очередь, привел бы к частичному или полному параличу или даже к смерти. |
Textcompletion Partial Match | Автозавершение частичное совпадениеComment |
Will today s reform paralysis outside Asia continue? | Будет ли продолжаться нынешний паралич реформы вне Азии? |
Reform has stalled amid profound political paralysis. | Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича. |
Paralysis of the muscles of respiration, i.e. | Дыхание и пульс неравномерны. |
You increase paralysis, and you decrease satisfaction. | Это сделает вас более нерешительными и менее удовлетворенными. |
Partial Fog in Vicinity | weather condition |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
Typhoid, paratyphoid, Weil's disease, dysentery, even infantile paralysis. | Брюшной тиф, паратиф, желтуха, дизентерия, даже полиомиелит. |
But, it turns out some component of stroke paralysis is also learned paralysis, and maybe that component can be overcome using mirrors. | Но оказывается, что определенный компонент инсультового паралича тоже выучен, и этот компонент может быть преодолен с помощью зеркал. |
It's a partial differential equation. | Дифференциальное уравнение с частными производными. |
(a) Partial filming of windows | а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна |
Delete partial files after cancel | Удалить незавершенные файлы после отмены |
Only partial billings were received. | Получены лишь неполные счета. |
Protocol Antarctic Treaty Partial Test | Договор о частичном запреще нии испы таний |
It's partial but it's helpful. | Он частичен, но он небесполезен. |
It's partial but it's helpful. | Он также частичен, но он небесполезен. |
I'm not partial to them. | Я могу это перенести. |
This paralysis creates a significant risk for the EU. | Этот паралич создает значительный риск для ЕС. |
Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing. | Сегодняшняя напряженность происходит из за полной невозможности восстановления глобального равновесия. |
In adults, paralysis occurs in one in 75 cases. | Кроме поражения ЦНС в некоторых случаях развивается миокардит. |
No, a slow paralysis of the extremities sets in. | Нет, может наступить медленный паралич конечностей. |
Political paralysis also contributed to the lack of structural change. | Политический паралич также внес свой вклад в отсутствие структурных изменений. |
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis. | Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича. |
A Yanukovich government promises the semi neutrality of semi paralysis. | Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. |
The resulting paralysis is aggravated by Germanys type of federalism. | Возникающий в результате паралич власти усугубляется особенностями германского федерализма. |
A Yanukovych government promises the semi neutrality of semi paralysis. | Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича. |
So paralysis is a consequence of having too many choices. | Таким образом паралич является следствием слишком большого количества вариантов. |
Related searches : Sleep Paralysis - Paralysis Tick - Facial Paralysis - Muscle Paralysis - Respiratory Paralysis - Political Paralysis - Policy Paralysis - Unilateral Paralysis - Paralysis Agitans - Spastic Paralysis - Flaccid Paralysis - Infantile Paralysis - Landry's Paralysis