Translation of "partitioned area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Partitioned - translation : Partitioned area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brazil is partitioned into states, which in turn are partitioned into municipalities. | Бразилия делится на штаты, которые, в свою очередь, делятся на муниципалитеты. |
Intellectual sources are no longer partitioned by traditional divides. | Между интеллектуальными источниками больше не существует традиционных преград. |
The web right now is partitioned into multiple languages. | Сейчас Интернет разделён между множеством языков. |
Fifthly, Sarajevo cannot be partitioned as Berlin and Beirut were. | В пятых, Сараево нельзя разделить, как это было сделано с Берлином и Бейрутом. |
So right now the Web is partitioned into multiple languages. | Сейчас интернет разбит на множество языков. |
It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world. | Это также создает менее благополучный, более неравный и разделенный мир. |
We can compose composed units, and we can partition partitioned units. | Можно составлять составные элементы и расчленять расчленённые. |
He partitioned the three baronies in two, creating thus six hexarchies ( sestieri ). | На месте трёх владений он создал шесть, тем самым образовав гексархию (sestieri). |
It cannot be partitioned for historical, legal, humanistic, political and practical reasons. | Он не может быть разделен в силу исторических, правовых, гуманистских, политических и практических причин. |
Under a League of Nations mandate, Cameroon was partitioned between Great Britain and France. | Согласно мандату Лиги Наций Камерун был разделен между Великобританией и Францией. |
They're kind of like values but partitioned, where there's a value for each action. | Они вроде как значения, но разделены, где есть значения для каждого действия. |
Northern Kosovo, now largely under Belgrade s control, must not be partitioned off in all but name. | Северное Косово, в настоящее время в основном находящееся под контролем Белграда, не должно быть оделенным во всех отношениях кроме имени. |
European trade, exploration and conquest Between 1878 and 1898, European states partitioned and conquered most of Africa. | Между 1878 и 1898 годами европейские государства поделили между собой и завоевали большую часть Африки. |
History Ada County was created by the Idaho Territorial Legislature on December 22, 1864, partitioned from Boise County. | Округ Эйда был создан по решению легислатуры территории Айдахо 22 декабря 1864 года. |
Like other Irish churches, the Church of Ireland did not divide when Ireland was partitioned in the 1920s. | Церковь Ирландии стала второй после Церкви Новой Зеландии, перешедшей на подобный способ управления. |
However, the limited powers of self government for the partitioned areas now agreed to are only an initial step. | Вместе с тем достижение договоренности о предоставлении ограниченного самоуправления в разделенных районах это лишь первый шаг. |
The memory expansion unit gives the Portfolio an additional 256 kB of RAM, which can be partitioned into several drives. | Блок расширения ОЗУ дает Atari Portfolio дополнительные 256 Кб оперативной памяти, которые можно разделить на несколько дисков. |
The protracted political crisis in Côte d'Ivoire has left the country partitioned into three separate parts, beset with specific challenges. | В результате затянувшегося политического кризиса в Кот д'Ивуаре страна разделилась на три отдельные части, каждую из которых преследуют конкретные проблемы. |
Each cubicle is dark and dingy, identified with a painted number on the wall, and partitioned by plywood and a curtain. | Кабинки тёмные и грязные, они отличаются только номерами, написанными на стене, а друг от друга их отделяет лишь лист фанеры и занавеска. |
Other examples of partitioned units include a square of a chocolate bar, a section of an orange and a slice of pizza. | Другие примеры расчленённых элементов кусочек от плитки шоколада, долька апельсина и кусок пиццы. |
As a result, Afghanistan is now at risk of becoming partitioned along ethnic and tribal lines, with militia or warlord controlled enclaves proliferating. | В результате Афганистан сейчас под угрозой разделения на части по этническому и племенному признаку, распада на все более мелкие анклавы, контролируемые повстанцами или полевыми командирами. |
Northern Ireland was created in 1921, when Ireland was partitioned between Northern Ireland and Southern Ireland by an act of the British parliament. | Между этими озёрами находится равнинная часть Северной Ирландии, а северо восток, юго восток и запад её территории занимают горы. |
Per the hardware's capability, formatted SASI drives can be 10, 20 or 30 MB in size and can be logically partitioned as well. | Жёсткие диски с интерфейсом SASI могли иметь объём 10, 20, или 30 мегабайт, и логическую разбивку на разделы. |
Do not allow Sarajevo to be partitioned by barbed wire and high walls, for all of us will be divided a little bit more. | Не надо позволять разделить Сараево колючей проволокой и высокими стенами, так как и нас это разъединит еще больше. |
So a box of toaster pastries is composed of composed units, and when I split a slice of pizza, I'm partitioning a partitioned unit. | Таким образом, коробка сладких тостов составлена из составных элементов, а при делении куска пиццы я расчленяю расчленённый элемент. |
Georgia and Moldova have both been partitioned through the creation of criminal mini states nurtured by the Kremlin and which remain under its military umbrella. | Грузия и Молдова были разделены на части посредством создания криминальных мини государств, взращенных Кремлем и остающихся под его военной защитой. |
Upon Indian Independence in 1947, Punjab province was partitioned between India and Pakistan, and the eastern portion, including Kangra, became the Indian state of Punjab. | После обретения Индией независимости в 1947, Пенджаб был разделён между Индией и Пакистаном, восточные части, включая Кангру, стали индийским Пенджабом. |
Iraq has been partitioned in all but name into Shia, Sunni, and Kurdish regions, while Libya seems headed toward a similar tripartite, tribal based territorial arrangement. | Ирак разделен во всем, кроме своего названия, на шиитские, суннитские и курдские регионы, а Ливия, по видимому, направляется к аналогичному трехстороннему, племенному территориальному устройству. |
Several largely Sunni countries including Syria, Iraq, Yemen, Libya, Somalia, and Afghanistan have become de facto partitioned, with little prospect of reunification in the near future. | Несколько преимущественно суннитских стран в том числе Сирия, Ирак, Йемен, Ливия, Сомали и Афганистан стали де факто разделенными и едва ли имеют перспективу воссоединения в ближайшем будущем. |
The promise however was not kept and by the 1690s the land had already been partitioned into different counties, and the Tract never gained self government. | Однако обещание не было сдержано, и уже в середине 1690 х годов земля была разделена на несколько округов, а Валлийский тракт никогда не получил самоуправления. |
No, we start with a loaf of bread and we cut it into smaller pieces called slices, so each slice of bread is a partitioned unit. | Нет, мы берём буханку и нарезаем её на более мелкие части, куски, то есть каждый кусочек хлеба расчленённый элемент. |
Area manager institutional customer Area manager | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area. | Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны. |
History The principality was established at the death of Frederick V, Burgrave of Nuremberg, on 21 January 1398, when his lands were partitioned between his two sons. | Княжество было основано после смерти бургграфа Нюрнберга Фридриха V 21 января 1398 года, когда его земли были разделены между двумя его сыновьями. |
Area . | пгт. |
Area. | Area. |
Area | Область |
area | районное |
Area | Регион |
Area | Область |
Area | Пространство |
Area | РегионTime zone |
Area | Справа |
Area | Растянуть |
Area | Внешняя область |
Related searches : Partitioned Off - Partitioned Between - Partitioned Among - Area By Area - Area Map - External Area - Medical Area - Penalty Area - Fringe Area - Learning Area - Skill Area - Leisure Area