Translation of "passenger pigeon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Genetically, the band tailed pigeon already is mostly living passenger pigeon.
Генетически полосатохвостый голубь и есть, по сути, странствующий голубь.
Okay, the closest living relative of the passenger pigeon is the band tailed pigeon.
Ближайший родственник странствующего голубя полосатохвостый голубь.
It does raise the question of, they're not going to have passenger pigeon parents to teach them how to be a passenger pigeon.
Возникает, конечно, следующий вопрос раз у этих голубей не будет родителей того же вида, что и они, кто же их научит, как себя ведут странствующие голуби?
They're going to work on the genomes of the passenger pigeon and the band tailed pigeon.
Они будут вести работу над геномами странствующего и полосатохвостого голубей.
We're also going to push ahead with the passenger pigeon.
Мы намерены осуществить наш план возрождения странствующего голубя.
The passenger pigeon has 1.3 billion base pairs in its genome.
В геноме странствующего голубя 1,3 миллиарда оснований нуклеотидов.
On September 1, 1914, Martha, the last known passenger pigeon, died in the Cincinnati Zoo.
Последний голубь, Марта (), умер в зоологическом саду города Цинциннати (США) 1 сентября 1914 года.
If you replace those bits with passenger pigeon bits, you've got the extinct bird back, cooing at you.
И стоит эти гены заменить на гены странствующего голубя, и мы из вымершей птицы получим живую, да ещё и воркующую.
A pigeon for a pigeon!
Так тебе и надо.
Mr. Pigeon says to Mrs. Pigeon
Голубь воркует голубке
You, Mr. Pigeon, and me, Mrs. Pigeon
Ты будешь голубем, а я голубкой
We didn't really realize that until 1914, when the last passenger pigeon, a female named Martha, died at the Cincinnati zoo.
Мы не осознавали всю серьёзность проблемы вплоть до 1914 года, когда последний странствующий голубь, самка по имени Марта, умерла в зоопарке Цинциннати.
Stool pigeon!
Ябеда!
The pigeon?
Голубь?
Now, this photograph I took of him last year at the Smithsonian, he's looking down at Martha, the last passenger pigeon alive.
Вот его фотография, которую я сделал в прошлом году в Смитсоновском музее. Он смотрит на чучело Марты, последнего странствующего голубя.
As that data matures, they'll send it to George Church, who will work his magic, get passenger pigeon DNA out of that.
Когда будет собрано достаточное количество информации, они пошлют её Джоджу Черчу, который своим магическим способом выделит ДНК странствующего голубя.
So there's genes for the short tail in the band tailed pigeon, genes for the long tail in the passenger pigeon, and so on with the red eye, peach colored breast, flocking, and so on.
У полосатохвостого голубя есть гены, отвечающие за короткий хвост, а у странствующего за длинный, и то же самое касается таких качеств, как краснота глаз, грудное оперение, пух персикового цвета и т.д.
There are three extant species the Madagascar blue pigeon, the Comoros blue pigeon, and the Seychelles blue pigeon.
Все три исчезнувших вида маврикийский, родригесский и реюньонский синие голуби изначально были эндемиками Маскаренских островов.
A stool pigeon?
Подсадная утка?
Oh, un pigeon!
(фр.) Ой, голубь!
'A dead pigeon.'
Мертвый голубь.
So long, pigeon.
Удачи, мечтатель.
Consider the pigeon just a pigeon...There are lots of pigeons in Paris.
За драму Любовь удостоен наград Оскар и BAFTA за лучший иноязычный фильм.
She is pigeon toed.
Она косолапит.
She is pigeon toed.
Она косолапая.
The pigeon is cooing.
Голубь воркует.
He is pigeon toed.
Он косолапый.
He is pigeon toed.
Он косолапит.
Tom is pigeon toed.
Том косолапит.
The pigeon kept cooing.
Голубь всё ворковал.
'Serpent!' screamed the Pigeon.
Змея! Кричал Голубь.
Sing, my little pigeon!
Пой, моя маленькая голубка!
This is my pigeon.
Это мой голубок.
I'm a homing pigeon.
Я почтовый голубь.
I'm no stool pigeon!
Думаешь, я доносчица?
Yeehay! allows for passenger driver, passenger passenger, and driver driver communication.
Сервис Yeehay! позволяет наладить коммуникации пассажир водитель , пассажир пассажир , водитель водитель .
So this is a classic con called the pigeon drop, and I was the pigeon.
Это классическое мошенничество, под названием Бросить голубя . Я был голубем, и меня бросили ни с чем.
So this is a classic con called the pigeon drop, and I was the pigeon.
Это классическое мошенничество, под названием Бросить голубя (Pigeon drop). Я был голубем, и меня бросили ни с чем.
Let's return to pigeon mail!!!!!
На фиг это лёгкое общение,вернёмся к голубиной почте!!!!!
The pigeon has flown away.
Голубь улетел.
My pigeon home, it's called.
Мой голубиный дом называется.
You dirty little stool pigeon.
Ах ты, грязная подсадная утка.
No, Sue, it's my pigeon.
Нет, Сью, это моя забота.
He'd make a good pigeon.
Он настоящий пижон.
Was he a stool pigeon?
Посадили ли ко мне наседку?

 

Related searches : Pigeon Pea - Pigeon Loft - Stool Pigeon - Clay Pigeon - Homing Pigeon - Carrier Pigeon - Pouter Pigeon - Rock Pigeon - Wood Pigeon - Domestic Pigeon - Tumbler Pigeon - Pigeon Guillemot - Pigeon Hawk