Translation of "patterns and trends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Analysis of trends and patterns of arms embargo violations
Анализ тенденций и характера нарушений эмбарго на поставки оружия
Analysis of the trends and patterns of arms embargo violations
Анализ тенденций и характера нарушений эмбарго на поставки оружия
(a) Monitor market trends and patterns, and opportunities in domestic and international arenas
а) отслеживать рыночные тенденции и конъюнктуру, а также возможности, существующие на внутренних и международных рынках
Present transport patterns and future trends pose a significant threat to children's health and development.
Здоровью детей угрожают аварии на дорогах, загрязнение воздуха, выхлопные газы с парниковым эффектом, шум, а также ограниченные возможности безопасного передвижения пешком, езды на велосипеде и прочей активности на открытом воздухе.
Addressing opportunities and challenges in terms of gender equality as new trends and patterns emerge.
изучение возможностей и вызовов в области обеспечения гендерного равенства по мере возникновения новых тенденций и структур.
22. quot Forecasting future trends and patterns of crime in Poland quot , Studia Prawnicze (1975).
22. quot Forecasting future trends and patterns of crime in Poland quot , Studia Prawnicze (1975).
(f) Annual reporting to the Secretary General on the types of issues raised and patterns and trends identified.
f) представление ежегодных докладов Генеральному секретарю о поднятых проблемах и выявленных тенденциях.
(b) Monitoring the post ATC situation in terms of trade patterns, market trends and impact on employment
b) отслеживание ситуации после реализации соответствующих положений СТИО с точки зрения структуры торговли, рыночных тенденций и воздействия на занятость
National trends may, however, appear different from the regional situation because of differences in patterns of abuse.
Национальные тенденции могут, однако, отличаться от ситуации в регионе из за различий в формах злоупотребления.
Pradhan, J. P. (2005) Outward Foreign Direct Investment from India Recent Trends and Patterns , GIDR Working Paper, No. 153, February.
Pradhan, J. P. (2005) Outward Foreign Direct Investment from India Recent Trends and Patterns , GIDR Working Paper, No. 153, February.
The information is divided into eight regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends.
В целях более корректного анализа различных явлений и тенденций информация приводится в разбивке по восьми регионам или субрегионам.
Patterns consists of literal strings and character classes. Patterns may contain sub patterns, which are patterns enclosed in parentheses.
Шаблоны состоят из символов и символьных классов. Допускается вложенность, в этом случае вложенные шаблоны заключаются в круглые скобки.
(b) Facilitating the exchange of information among States Parties on patterns and trends in transnational organized crime and on successful practices for combating it
b) содействие обмену информацией между Государствами участниками о формах транснациональной организованной преступности и тенденциях в этой области, а также об успешных методах борьбы с ней
In software engineering, behavioral design patterns are design patterns that identify common communication patterns between objects and realize these patterns.
Поведенческие шаблоны () шаблоны проектирования, определяющие алгоритмы и способы реализации взаимодействия различных объектов и классов.
Trends are also following similar patterns use of cannabis is increasing heroin use is stable or decreasing and use of ATS and cocaine is increasing.
Кроме того, прослеживаются аналогичные тенденции потребление каннабиса растет потребление героина остается на прежнем уровне или снижается и растет потребление САР и кокаина.
Patterns and equations.
Шаблоны и уравнений.
These patterns are called phyilotaxis patterns or leaf arrangement patterns.
Эти модели называются филлотаксисом или узоры листорасположения.
Factors such as energy prices, economic output levels, energy use patterns, land use changes, technological developments and changes in behaviour all influence emission trends.
На эти тенденции влияют также такие факторы, как цены на энергоресурсы, объем производства, структура использования энергоресурсов, изменения в системе землепользования, технологические достижения и изменение образа действия.
While not disclosing the identity of persons who consult the ethics office, the reports will note the types of issues raised and patterns and trends identified.
В докладах без указания имен и фамилий лиц, которые консультируют бюро по вопросам этики, будут указываться виды поднимаемых проблем и выявленные характерные случаи и тенденции.
UNODC is continuing to track trends and patterns in global trafficking in human beings, including information on victims, offenders and the responses of criminal justice systems.
ЮНОДК продолжает отслеживать изменения и тенденции в глобальной торговле людьми, включая сбор информации о жертвах, правонарушителях и мерах, принятых системами уголовного судопроизводства.
JIU is surveying the many accountability and oversight processes and units in the United Nations system and will assess significant patterns, trends, successes, problems and promising new approaches.
ОИГ осуществляет обзор многочисленных процедур и подразделений системы Организации Объединенных Наций, связанных с обеспечением отчетности и надзора, а также проводит оценку важных закономерностей, тенденций, достижений, проблем и новых перспективных подходов.
Trends and challenges .
Тенденции и вызовы .
Patterns
Шаблоны
Patterns
Шаблоны
Patterns
Скосить текущее выделение в направлении оси X
Patterns
Текстуры
Patterns
Текстуры
They emphasized the importance of developing a sound methodology, collecting and analysing data and assessing trends and patterns of those new forms of crime, in order to inform policy decisions.
Они подчеркнули важность разработки рациональной методологии, сбора и анализа данных и оценки тенденций и структур этих новых форм преступности для обеспечения принятия информированных политических решений.
(b) Use and use patterns
b) об использовании и тенденциях использования продукции
Sustainable consumption and production patterns
Модели устойчивого потребления и производства
Framework, apps, and design patterns.
Framework, приложений и шаблонов проектирования.
and table 10 (trends))
and table 10 (trends))
Market overview and trends
Обзор рынков и рыночные тенденции
Transport trends and economics
Тенденции и экономика транспорта
Global and regional trends
Глобальные и региональные тенденции
Developments, trends and planning
а) Изменения, тенденции и планирование
Trends and Prospects 20.0
перспектив в области лесоматериалов 20,0
III. PREMISES AND TRENDS
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ
B. Trends and causes
В. Тенденции и причины
1. Trends and causes
1. Тенденции и причины
Population Trends and Family
Population Trends and Family
6.2.2 Trends and outlooks
6.2.2 Тенденции и перспективы
The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents.
Океаны контролируют или, как минимум, значительно влияют, находясь в соотношении, на циклы роста, циклы засухи, распределение осадков на континентах.
Implementation Patterns .
Implementation Patterns .
Work Patterns
Модели трудовой деятельности

 

Related searches : Trends And Patterns - Patterns And Textures - Themes And Patterns - Patterns And Themes - Patterns And Dies - Patterns And Practices - Drivers And Trends - Trends And Issues - Trends And Tendencies - Trends And Drivers - Trends And Developments - Trends And Insights - Performance And Trends - News And Trends