Translation of "penal complaint" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complaint - translation : Penal - translation : Penal complaint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have summoned you to answer a complaint made against you on grounds of a criminal offence under section 181 of the Penal Code. | Я вызвал вас для разъяснений, вас обвиняют в преступлении согласно статье 181 Уголовного кодекса. |
Penal Code | Уголовный кодекс Уголовно процессуальный кодекс Закон о судах нижней инстанции 1948 года Закон о системе судебных органов 1964 года Закон о борьбе с отмыванием денег 2001 года. |
Penal Provisions. | Штрафные санкции |
When the incident typifies the crime of sexual harassment, according to article 216 A of the Penal Code, the complaint is forwarded to the competent authority. | Если речь идет о случае, подпадающем под категорию преступлений, связанных с сексуальным домогательством в соответствии со статьей 216 А Уголовного кодекса, то жалоба направляется в компетентный орган. |
BiH Penal Code | Уголовный кодекс Боснии и Герцеговины |
FBiH Penal Code | Уголовный кодекс Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Penal Code | Уголовный кодекс Республики Сербской |
Federal Penal Code | Федеральный уголовный кодекс |
Penal transfer treaties | Договоры о передаче лиц, осужденных по уголовным делам |
(a) Penal reform | а) Реформа пенитенциарной системы |
Complaint No. | 60 Complaint No. |
The complaint | Орган по надзору не рассматривал вопроса о том, нарушает ли требование в отношении языка какое либо другое законодательство, в частности Закон о запрещении дискриминации. |
The complaint | Кувейт |
The complaint | Статья 11 |
The complaint | 2 апреля 1997 года он прибыл в Канаду, где сразу же попросил предоставить ему убежище. |
The complaint | Представление государства участника относительно приемлемости и существа жалобы и замечания по нему заявителя |
The complaint | Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле. |
The complaint | Комментарии адвоката |
The complaint | 2.6 После выхода на свободу заявитель некоторое время лечился в частной больнице, восстанавливаясь от психических и физических последствий пыток. |
The complaint | По этой причине сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 2 статьи 22 Конвенции. |
The Complaint | Жалоба |
A complaint | Жалобы |
What complaint? | Какой жалобы? |
Some complaint? | Чтото не так? |
Frequent complaint true, ourselves women's common complaint I hear is | Частые жалобы правда, сами распространенная жалоба женщин, я слышу |
The Omani Penal Code | Уголовный кодекс Омана |
(Penal Reform International, 2001). | (Penal Reform International, 2001). |
PPC Pakistan Penal Code. | США. |
Article 7 Penal provisions | Статья 7 Меры наказания |
Pakistan Penal Code, 1860 | Уголовный кодекс Пакистана 1860 года |
..seven years' penal servitude | ..семь лет каторжных работ |
Encourage complaint submission. | Поощрять подачу жалоб. |
What's your complaint? | На что жалуемся? |
What's your complaint? | Жалься. |
Have a complaint? | У Вас есть жалобы? Нет. |
Yes, I have a complaint. I think it's a perfectly fair complaint. | Да, я недоволен, и на то есть причины. |
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860. | Главным законодательным актом, устанавливающим уголовную ответственность, является Уголовный кодекс Пакистана 1860 года. |
Penal Code Act (Cap 135) | ЗАКОН ОБ УГОЛОВНОМ КОДЕКСЕ (САР 135) |
Para humanizar el sistema penal. | Para humanizar el sistema penal. |
He filed a complaint. | Он подал жалобу. |
We've had a complaint. | Мы получили жалобу. |
Is that a complaint? | Это жалоба? |
I have a complaint. | У меня есть жалоба. |
I have a complaint. | У меня жалоба. |
I read the complaint. | Я прочёл жалобу. |
Related searches : Penal Order - Penal Facility - Penal Offence - Penal Provisions - Penal Sanctions - Penal Institution - Penal Record - Penal Case - Penal Charge - Penal Act - Penal Court - Penal Responsibility