Translation of "personally aware of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aware - translation : Personally - translation : Personally aware of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) they are aware of the LOAC rules which, if violated, make an individual personally liable for breaches of LOAC. | iv) им также известны те нормы ПВК, которые в случае их нарушения делают соответствующее лицо персонально ответственным за нарушение ПВК. |
Personally! | Лично! |
Personally? | Лично? |
Personally aware of reading's importance, Soriano is doing what he can to make sure books reach children where they might not otherwise. | Осознавая всю важность чтения, Сориано решил сделать то, что в его силах, чтобы обеспечить детям доступ к книгам. |
I have personally ... they have personally, you see? | Содрогаются атомы, Белым вихрем взметая дома. |
But personally | Но лично я... |
Me, personally? | Лично я? |
Not you personally | Ты не как личность |
Not you, personally. | Ты не как личность |
No, not personally. | Нет, лично нет. |
Personally, I'm appalled. | Лично меня это ужасает. |
And, of course, bad for me personally. | и, разумеется, для меня лично. |
I'll take care of the matter personally. | Я сам займусь этим делом. |
My uncle took care of that personally. | Мой дядя лично за этим проследит. |
What do you think of me personally? | Что вы думаете лично обо мне? |
I will take care of her personally. | Я займусь ей лично. |
Personally, I pity Abkhazia. | Лично мне жалко Абхазию |
Personally, I lucked out. | Лично мне повезло. |
Don't take it personally. | Не принимайте как личное . |
Don't take it personally. | Не прими это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не принимайте это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не примите это на свой счёт. |
Don't take it personally. | Не принимай это на свой счёт. |
I'll personally visit you. | Я лично навещу тебя. |
I know Tom personally. | Я лично знаю Тома. |
I know Tom personally. | Я знаю Тома лично. |
I knew Tom personally. | Я лично знал Тома. |
I knew Tom personally. | Я знал Тома лично. |
He invited me personally. | Он пригласил меня сам. |
He invited me personally. | Он лично пригласил меня. |
He invited me personally. | Он сделал мне персональное приглашение. |
Tom invited me personally. | Том лично меня пригласил. |
I know them personally. | Я лично с ними знаком. |
I know them personally. | Я знаю их лично. |
I know him personally. | Я лично знаю его. |
I know him personally. | Я знаю его лично. |
I know her personally. | Я знаю её лично. |
I knew them personally. | Я знал их лично. |
I knew him personally. | Я знал его лично. |
I knew her personally. | Я знал её лично. |
I personally like Tom. | Лично мне Том нравится. |
Tom personally invited Mary. | Том лично пригласил Мэри. |
I personally don't care. | Лично мне всё равно. |
I personally prefer Twitter. | Лично я предпочитаю Твиттер. |
Personally I like both. | Лично мне нравятся оба. |
Related searches : Aware Of - Aware Of Surroundings - Aware Of Safety - Aware Of Concerns - Aware Of Themselves - Aware Of Everything - Aware Of Sth - While Aware Of - Particularly Aware Of - Being Aware Of - Aware Of How - Aware Of Any