Translation of "policy formulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Formulation - translation : Policy - translation : Policy formulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. Policy formulation and evaluation | 3. Разработка и оценка политики |
(b) Policy formulation and guidance. | b) Разработка политики и директивное руководство. |
Political dimensions of economic policy formulation | Политические аспекты процесса разработки экономической политики |
Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries | Сбор данных и формулирование политики в развивающихся странах |
Component 3 youth policy formulation and programme planning capacity | С. Компонент 3 возможности в области разработки молодежной политики и планирования программ |
a Formulation of a national youth policy (cross sectoral). | а Разработка национальной (межсекторальной) политики, касающейся молодежи. |
8. quot Cultural pluralism and the formulation of criminal policy quot . | 8. quot Cultural pluralism and the formulation of criminal policy quot . |
Item 3 FDI data compilation and policy formulation in developing countries | Пункт 3 Сбор данных о ПИИ и формулирование политики в развивающихся странах |
It was important to support capacity development for national policy formulation. | Важно оказывать содействие развитию потенциала в целях разработки национальной политики. |
The role of NGOs is increasing on the policy formulation side. | Роль НПО в формировании политики возрастает. |
(e) Improving the methods of work, with particular emphasis on the policy formulation policy guidance review cycle. | e) совершенствование методов работы с уделением особого внимания циклу разработки политики обзору принципов формирования политики. |
Similarly the National Health Policy and the National Education Policy also involved NGOs not only at the policy formulation but also policy implementation phase. | Аналогичным образом, НПО участвуют в Национальной политике в области здравоохранения и Национальной политике в области образования не только на стадии разработки, но и в процессе реализации. |
(b) Support efforts to develop national capacity for social development policy formulation | b) поддерживать усилия, направленные на укрепление национального потенциала в отношении разработки политики в области социального развития |
5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof | Участие в разработке и осуществлении государственной политики |
(d) Strengthened environmental management capacity strengthening for environmental assessment, policy formulation and enforcement | d) более рациональное управление природопользованием укрепление потенциала в области оценки состояния окружающей среды, разработки политики и мер по ее проведению на практике |
The mission focused on disability policy formulation, legislation, services, training and programme coordination. | В ходе миссии основное внимание было сосредоточено на вопросах разработки политики в отношении инвалидов, соответствующего законодательства, оказания услуг, профессиональной подготовки и координации программ. |
The relationship between statistics, impact assessment and policy formulation in the area of FDI | Взаимосвязь между статистикой, оценкой воздействия и формулированием политики в области ПИИ |
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below. | Ниже приводится информация о программах развития и разрабатываемой в связи с ними политике. |
There is a need for a stronger focus on gender mainstreaming in policy formulation. | Необходимо в большей мере акцентировать внимание на учет гендерной проблематики в области разработки политики. |
Many countries26 specifically mentioned NGO involvement in public policy formulation and national strategy development. | Многие страны26 обратили конкретное внимание на участие НПО в разработке государственной политики и национальной стратегии. |
FAO has also continued to provide support in agricultural sector planning and policy formulation. | ФАО продолжает оказывать помощь в области планирования и разработки политики для сельского хозяйства. |
To ensure long term sustainability, complementary cooperation on policy formulation and implementation is required. | Содействие, которое ЕС оказывает на протяжение более десяти лет, доказало свою эффективность и способствовало взаимному укреплению доверия. |
It is responsible for the formulation, planning, and implementation of the foreign policy of Malaysia. | Оно отвечает за разработку, планирование и осуществление внешней политики Малайзии. |
Citizens are being increasingly engaged in providing inputs into government policy formulation and monitoring processes. | Граждане все шире привлекаются к участию в разработке политики правительства и контролю за ходом ее реализации. |
However, the formulation of effective policy has to be based on accurate and timely data. | Однако разработка действенной политики должна опираться на точные и своевременные данные. |
Additional principles guiding the formulation and implementation of health policy are equity and community participation. | Дополнительные принципы, на которые ориентируются при разработке и осуществлении политики в области здравоохранения, это справедливость и участие общин. |
This will go a long way in making the development policy formulation process more gender sensitive. | Это будет во многом содействовать более глубокому учету гендерных проблем при разработке политики в области развития. |
Better internal information systems would improve reporting on national accounts and the formulation of financial policy. | Более эффективные системы внутренней информации способствовали бы отчетности о национальных счетах и разработке финансовой политики. |
as well as expenses associated with the formulation of policy priorities pursuant to Article 24, paragraph 2. | а также расходы, связанные с определением программных приоритетов в соответствии с пунктом 2 статьи 24. |
It has extensive experience in policy formulation and programme design and implementation and has well established mechanisms. | У нее богатый опыт в разработке политики и программ и в их осуществлении, а также хорошо отлаженные механизмы. |
as well as expenses associated with the formulation of policy priorities pursuant to Article 24, paragraph 2. | А также расходы, связанные с определением программных приоритетов в соответствии с пунктом 2 статьи 24. |
The gender sensitive presentation of issues in documentation before the General Assembly facilitates gender sensitive policy formulation. | Освещение вопросов с учетом гендерных аспектов в документах, представленных на рассмотрение Генеральной Ассамблее, способствует формированию политики, в которой гендерная проблематика находит должное отражение. |
Such data were needed for policy and programme formulation and evaluation in order effectively to eliminate discrimination. | Такие сведения необходимы для формулирования стратегии, разработки программ и проведения оценки мероприятий в целях эффективного искоренения дискриминации. |
(a) To participate in the formulation of policy recommendations by the Executive Director to the Executive Board | а) участие в разработке рекомендаций Директора исполнителя Правлению в отношении политики |
There is also an urgent need to reform the country's civil service and to upgrade policy formulation. | В срочной реформе также нуждается государственная служба страны, необходимо повысить и качественный уровень выработки политики. |
(j) To conduct and supervise, when required, research and studies leading to policy formulation and modification, in consultation with the relevant sections and policy specialists | j) проведение и курирование, при необходимости, изысканий и исследований, на основе которых осуществляется разработка и корректировка политики, в консультации с соответствующими секциями и специалистами в области политики |
The mission assisted in analyses of the current situation of disabled persons, in identification of priorities for policy formulation and in formulation of options for short and long term action. | Миссия оказала помощь в анализе нынешнего положения инвалидов, в определении приоритетов для выработки политики и в разработке вариантов среднесрочных и долгосрочных действий. |
Expert Meeting on Capacity Building in the Area of FDI Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries | Совещание экспертов по укреплению потенциала в области ПИИ Сбор данных и формулирование политики в развивающихся странах |
Two areas of concentration had been selected for UNDP cooperation policy formulation and planning and human resources development. | Для сотрудничества ПРООН были выделены две области сосредоточения усилий разработка политики и планирование и развитие людских ресурсов. |
Thus, in 1993, the Rector had launched a programme on environmentally sustainable development which gave priority to post graduate training, policy reflection and policy formulation and management. | Так, в 1993 году ректор приступил к осуществлению программы, посвященной экологически устойчивому развитию, в рамках которой уделяется приоритетное внимание аспирантской подготовке, анализу и разработке политики и вопросам управления. |
Detailed information on various levels of policy formulation has been given earlier in the chapter in paras 23 44. | Подробные сведения о различных уровнях разработки политики приводились выше в данной главе, в пунктах 125 146. |
There are no set mechanisms for consultation with non governmental organizations at different levels of policy formulation and implementation. | Готовых механизмов проведения консультаций с неправительственными организациями на различных уровнях выработки и реализации политики не существует. |
The meeting aimed at policy formulation and harmonization on biotechnology and genetic engineering and their implications for sustainable development. | Цель совещания состояла в разработке и согласовании политики в отношении биотехнологии и генетической инженерии и изучении их последствий для устойчивого развития. |
28. Promoting the flow of information in a transparent and low cost environment is essential to proper policy formulation. | 28. Важное значение для выработки эффективной политики имеет содействие обеспечению потока информации на транспаретной и недорогостоящей основе. |
Furthermore UNDP has signed a preparatory assistance agreement to support the Ministry in the formulation of a social policy. | Кроме того, ПРООН подписала соглашение о помощи в процессе подготовки, нацеленное на поддержку министерства в деятельности по разработке социальной политики. |
Related searches : Public Policy Formulation - Formulation Of Policy - Policy Formulation Process - Problem Formulation - Chemical Formulation - Final Formulation - Liquid Formulation - Task Formulation - Mathematical Formulation - Formulation Process - Material Formulation - Retard Formulation - Goal Formulation