Translation of "population share" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We share the shock of the population.
Мы разделяем шок с населением
Donor countries provide the largest share of population assistance.
Наибольшая доля помощи в области народонаселения приходится на страны доноры.
Japan's population, for example, is projected to decline by 17.9 million by 2050, while the share of its 60 population will climb to 42 , and the share of its 80 population will exceed 10 .
Например, согласно прогнозам население Японии сократится на 17,9 миллионов к 2050 году, в то время как доля населения старше шестидесяти вырастет до 42 , а доля населения старше восьмидесяти превысит 10 .
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years.
В последние годы все большая доля совокупной помощи в области народонаселения выделяется на осуществление глобальных и межрегиональных мероприятий в области народонаселения.
Only a very small share of the population can afford education at such colleges.
Обучение в таких колледжах может позволить себе лишь небольшая часть населения.
Its share in the more important Council of Ministers is only 8 , the same as that of the French, whose population share is 13 .
Ее доля в еще более важном Совете Министров составляет лишь 8 , что равняется доле Франции, население которой составляет лишь 13 населения ЕС.
Christianity, of course, takes a massive lion's share of the population, with nearly 160 million.
Христиане, конечно же, составляют львиную долю населения, примерно 160 миллионов.
I am 5'8 , size 8, and only 5 of the population share the same figures.
Мой рост 172 см, размер 42, и только у 5 населения такие же параметры.
The US consumes 25 of the world's energy with a share of global GDP at 22 and a share of the world population at 4.59 .
США потребляют 25 мировой энергии, имея 22 мирового ВВП и 4,59 населения мира.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
Each district is assigned a number of seats in proportion to its share of the population.
Число мест в каждом округе пропорционально доле его населения.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
Broad educational policies equip an increasing share of Sweden s population with basic education, thereby enhancing their employability.
Всеобъемлющая стратегия образования способствует росту доли населения Швеции с базовым образованием, усиливая, таким образом, вероятность найти работу.
Low income rates, presented above, indicated the share of the population below specified percentages of the median.
Доля малоимущих, о которой говорилось выше, показывает часть населения с доходами ниже определенного уровня, устанавливаемого в процентах от среднего уровня доходов.
So share and share alike.
Так давай делиться.
Over the past 30 years, the urban share of the Chinese population has risen from 20 to 46 .
За последние 30 лет доля городского населения Китая увеличилась с 20 до 46 .
Although China accounts for 20 of the world s population, its share of global GDP currently is only 7 .
Несмотря на то, что в Китае проживает 20 мирового населения, его сегодняшняя доля ВВП составляет лишь 7 .
In 12 years, they will be a minority whose share in the population will probably continue to decrease.
Через 12 лет они будут в меньшинстве относительно общего числа населения, и их доля, скорее всего, будет уменьшаться.
This was mainly because of the reduction in the share of ODA provided for health or population activities.
Это происходило, главным образом, в результате уменьшения доли ОПР, предоставляемой на цели осуществления деятельности в области здравоохранения и народонаселения 42 .
This figure almost fully reflects the demographic structure in the province, i.e. the share of the Albanian population.
Приведенные показатели приблизительно отражают и демографическую структуру края, т.е. долю албанского населения.
And we'll share and share alike.
И мы все будем делить, и делить побратски.
Both countries also share the distinction of being the largest Roman Catholic countries by population on their respective continents.
Обе страны также являются крупнейшими католическими странами по численности населения на своих континентах.
The Russian speaking population cannot count on its share of the State property that it actively helped to create.
Они не могут рассчитывать на свою долю государственной собственности, созданной при их активном участии.
The 80 age group makes up the fastest growing segment of the population its share of the over 60 population will increase from 12 to 19 by 2050.
Группа старше 80 составляет самый быстрорастущий сегмент населения, который вырастет с 12 до 19 в 2050 году.
Share
Поделиться
Share!
Поделитесь!
Share.
Поделись.
Share
Совместный доступ
Share
Сделать общим
Share
Удалённый доступPackage file, name of the widget
Share
Share
Share
Ресурс
Share
Ресурс
Although Germany s share of the EU population is 17 , it receives 13 of the voting rights in the EU Parliament.
Хотя доля населения Германии в ЕС составляет 17 , страна получает лишь 13 прав голоса в Парламенте ЕС.
Although Germany s share of the EU population is 17 , it receives 13 of the voting rights in the EU Parliament.
Хотя доля населения Германии в ЕС составляет 17 , страна получает лишь 13 прав голоса в Парла енте ЕС.
The assessed contributions criteria generally include per capita GNP, the size of population and the share of trade in GNP.
В касающихся начисленных взносов критериях обычно учитываются объем ВНП на душу населения, численность населения и доля торговли в ВНП.
Population ageing, the process by which older individuals form a proportionately larger share of the total population, was one of the most distinctive demographic events of the late twentieth century.
Процесс старения населения, при котором пожилые люди образуют пропорционально большую долю от общей численности населения, стал одним из наиболее характерных демографических явлений в конце XX века.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
И вы (тоже) насладились своей долей, как насладились те, которые были до вас, своей долей.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
У них было больше богатства и больше детей. Они наслаждались мирскими благами, которые выпали на их долю, и отказались поминать Аллаха и исповедовать богобоязненность.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам.
They enjoyed their share, and you enjoyed your share, as those before you enjoyed their share.
Они встречали своих пророков с насмешкой и издевались над ними про себя и между собой.
A share of one or a share of another?
Долей одного или долей другого?
Share application
Поделиться приложением
Please share.
Пожалуйста, расскажите о нем.
We'll share.
Мы поделимся.

 

Related searches : Share Of Population - Population Coverage - Population Data - Population Number - Employee Population - Population Pressure - Population Increase - Population Distribution - Population Aging - Immigrant Population - High Population - Active Population