Translation of "potentials and challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Potentials and challenges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But large military potentials remain, while the area is facing new challenges. | Однако военные потенциалы сохраняются в тот момент, когда перед регионом встают новые проблемы и задачи. |
There are three kinds of evoked potentials in widespread clinical use auditory evoked potentials, usually recorded from the scalp but originating at brainstem level visual evoked potentials, and somatosensory evoked potentials, which are elicited by electrical stimulation of peripheral nerve. | Например, стволовые АВП (Brainstem auditory evoked potentials) используются в качестве стандартного нейрофизиологического теста для исследования поражений ствола мозга и объективной оценки нарушений слуха. |
II. OVERVIEW OF THE ECONOMIC ENVIRONMENT AND POTENTIALS | II. ОБЗОР ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ И ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ |
In conclusion, I want to emphasize the paramount responsibility and great expectations that emerge for our generation in the face of existing challenges, shaping trends, fluid developments and promising potentials. | В заключение я хочу отметить огромную ответственность и большие надежды, которые возлагаются на наше поколение в условиях существующих проблем, формирующихся тенденций, текущих событий и перспективных возможностей. |
Yet Africa apos s potentials cannot be underestimated. | И вместе с тем нельзя недооценивать имеющийся у Африки потенциал. |
In green we have action potentials per minute. | Зеленым выделен наш потенциал действия в минуту. |
(e) Environmental protection at the national and international levels potentials and limits of criminal justice | е) охрана окружающей среды на национальном и международном уровнях возможности и границы уголовного правосудия |
The secretariat is essentially the task manager for the flow of information under the UNCCD, which results in first hand knowledge and expertise on the needs, assets, challenges and potentials in the implementation of the Convention. | Секретариат в первую очередь является целевым координатором потока информации в рамках КБОООН, вследствие чего он располагает непосредственными знаниями и информацией о потребностях, ресурсах, проблемах и потенциальных возможностях в деле осуществления Конвенции. |
No one could minimize the potentials inherent in the concept of preventive diplomacy. | Невозможно умалить значение возможностей концепции превентивной дипломатии. |
12. The deficiencies and inadequacies mentioned above impact adversely on development processes and potentials of OIC member countries. | 12. Вышеупомянутые недостатки негативно отражаются на процессе развития и потенциале стран членов ОИК. |
When comparing the reduction potentials in reactions 2 and 4, the reduction of chloride ion is favored. | Standard cell potential is calculated by the difference between the standard reduction potentials of each electrode. |
I shall talk to you about the TACIS potentials and limitations as far as funding is concerned. | Я хотел бы описать здесь потенциальные возможности программы ТАСИС и содержащиеся в ней ограничения, которые связаны с проблемой финансирования. |
Challenges and Dangers | Вызовы и опасности |
Trends and challenges . | Тенденции и вызовы . |
Opportunities and challenges | Возможности и задачи |
challenges and opportunities | Саньянская декларация |
Risks and challenges | Опасности и вызовы |
Obstacles and challenges | Трудности и проблемы |
Our country can look forward to achieving a number of potentials, including those of | Наша страна планирует решить ряд задач, в том числе |
Because the limits of health risks are already surpassed, and because the potentials of this strike are fulfilled. | Поскольку пределы рисков для здоровья уже превышены, и поскольку потенциал голодовки выполнен. |
E. Challenges and recommendations | Задачи и рекомендации |
Challenges and management objectives | Вызовы и управленческие задачи |
Challenges and future plans. | Министерство по улучшению положения женщин стремится к большей согласованности правительственных программ аффирмативных действий посредством Плана действий в области гендерной реформы (GRAP). |
New opportunities and challenges | Новые возможности и задачи |
Strategic initiatives and challenges | Стратегические инициативы и задачи |
Systemic issues and challenges | Вопросы системного характера и трудности |
Other concerns and challenges | Прочие проблемы и задачи |
Recovery and development challenges | Проблемы в области возрождения и развития |
Comments, plans and challenges | Замечания, задачи и планы |
Comments, challenges and plans | Замечания, задачи и планы |
C. Plans and challenges | С. Планы и задачи |
Comments, plans and challenges | Замечания, планы и задачи |
Comments, plans and challenges | А. Замечания, планы и задачи |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ |
Particular concerns and challenges | Специфические опасения и проблемы |
POLICY CONTEXT AND CHALLENGES | ПОЛИТИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ И НОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ |
Common threats and challenges | Общие вызовы и угрозы |
Relations between States with different economic potentials still suffer from the maladies of the past. | Болезням прошлого по прежнему подвержены и взаимоотношения государств с разными экономическими возможностями. |
There are challenges. There are challenges. | Конечно, есть проблемы. |
And again, my mid brain is gonna get 7 little green arrows per minute. 7 action potentials per minute. | Поэтому мозг получает только 7 маленьких зеленых стрелочек в минуту, 7 потенциалов действия в минуту. |
Mr Vilares will deal with transition in informatics, possibilities, potentials and strategies to move from one situation to another. | Г н Велареш выступит по поводу переходного этапа в информатике, возможностей, потенциала и стратегии поступательного движения от одного этапа к другому. |
The audience is young and that is very important and youth have potentials to bring a new vision for politics and development. | очень молодая аудитория, и это очень важно, так как именно молодежь обладает потенциалом привнести новое видение в политику и развитие. |
Neurons in the visual cortex fire action potentials when visual stimuli appear within their receptive field. | Нейроны зрительной коры генерируют потенциал действия, когда визуальные стимулы воздействуют на их рецептивные поля. |
103. A large number of delegations agreed that potentials for TCDC had not been adequately realized. | 103. Многие делегации согласились с тем, что возможности ТСРС реализованы не в полной мере. |
Challenges | Основные трудности |
Related searches : Challenges And Potentials - Potentials And Limits - Potentials And Limitations - Opportunities And Potentials - Challenges And - Evoked Potentials - Young Potentials - Potentials For - Developing Potentials - Resulting Potentials - Challenges And Solutions - Challenges And Concerns - Challenges And Prospects - Challenges And Uncertainties