Translation of "preservation and conservation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conservation - translation : Preservation - translation : Preservation and conservation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(q) Conservation and preservation of freshwater resources | q) рациональное использование и охрана ресурсов пресной воды |
Regarding the preservation and conservation of the movable artistic heritage, INBA has an important specialized Conservation Centre whose cataloguing and preservation work is fundamental for the country's cultural history. | Что касается сохранения произведений художественной культуры, то важным элементом структуры НИЭИ является специализированный реставрационный центр, чьи функции каталогизации и хранения имеют основополагающее значение для культуры страны. |
Capacity building in the preservation, conservation and management for local authorities and communities | укрепление потенциала местных органов управления и общин в плане сохранения, охраны, обеспечения признания ценности культурного наследия в области управления |
Capacity building in the preservation, conservation valorisation and management for local authorities and communities | укрепления потенциала местных органов управления и общин в плане сохранения, охраны, приумножения материального наследия и осуществления соответствующих функций управления |
While genome resource conservation is not a substitute for species and ecosystem conservation, it can provide many important tools for preservation and management of endangered species. | Хотя сохранение геномных ресурсов не может подменить собой сохранения видов и экосистем, оно способно обеспечить многие важные средства сохранения угрожаемых видов и управления ими. |
The reports agree that the preservation and conservation of biodiversity have a real impact on desertification control. | В докладах отмечается, что реальное воздействие на борьбу с опустыниванием оказывают меры по предохранению и сохранению биоразнообразия. |
Environmental Protection and Preservation | 2. Защита и сохранение окружающей среды |
(i.e., wildlife preservation) and | охране дикой природы) и |
Protection, preservation and management | Часть III Защита, сохранение и управление |
Assistance for the implementation of master plans for the preservation, conservation and valorization of Historical City Centres in Benin, Côte d'Ivoire, Ghana and Togo. Aims include | Помощь в осуществлении генеральных планов сохранения, охраны и дальнейшего развития исторических центров городов в Бенине, Кот д'Ивуаре, Гане и Того. Поставлены, в частности, задачи в отношении |
The big rain forests of South America and the Congo and the Mau forests in East Africa are typical examples of conservation and preservation by indigenous people. | Огромные массивы тропических лесов Южной Америки, а также леса Конго и леса мау в Восточной Африке это типичные примеры усилий коренных народов по сохранению природы. |
The National Film Archive, coordinated by IMCINE, is the institution responsible for the recovery, classification, conservation, restoration, preservation and dissemination of State sponsored cinematographic works. | Национальная кинотека, которая координируется МИК, представляет собой учреждение, которое занимается реставрацией, классификацией, сохранением и распространением кинематографических произведений, созданных при помощи государства. |
However, since not all species can be preserved in gene banks, in situ preservation remains the most effective approach to conservation of biodiversity. | Однако, поскольку не все виды могут быть сохранены в банках генетической информации, сохранение in situ остается наиболее эффективным подходом к сохранению биологического разнообразия. |
Detail preservation | Сохранение деталей |
There are other elements that must be addressed, which we have determined to be the following conservation of the natural environment, preservation of culture and good governance. | Есть и другие проблемы, которые заслуживают нашего внимания, в число которых мы включили охрану окружающей среды, сохранение культурного наследия и благое управление. |
(a) Protection and preservation of ecosystems | а) Защита и сохранение экосистем |
Preservation of samples and data analysis | Консервация проб и анализ данных |
environments Collection, preservation and FAO, IBPGR | Сбор, сохранение и оценка генети ФАО, МСГРР |
But it also plays a role in the preservation of endangered languages, by creating communities that ensure the conservation of languages in their traditional forms. | Но также играет важную роль в сохранении исчезающих языков, создавая сообщества, обеспечивающие сохранение языков в их традиционных формах. |
Preservation of evidence | Сохранение вещественных доказательств |
Preservation weight mask | Маска сохранения |
Until 1956, parity conservation was believed to be one of the fundamental geometric conservation laws (along with conservation of energy and conservation of momentum). | До 1956 г. закон сохранения чётности считался одним из фундаментальных геометрических законов сохранения (как и закон сохранения энергии и закон сохранения импульса). |
Resource Conservation and Management . | Resource Conservation and Management. |
Energy conservation and efficiency | Энергосбережение и энергоэффективность |
Tourism and biodiversity conservation | В. Туризм и сохранение биоразнообразия |
CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES | РАЦИОНАЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИ ВЕДЕНИИ РЫБНОГО ПРОМЫСЛА |
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation). | www.icn.pt (Институт охраны природы). |
Conservation | Conservation |
In retribution there is life (and preservation). | Возмездие спасает вам жизнь, о обладатели разума! |
In retribution there is life (and preservation). | Благодаря ей в обществе царит безопасная и спокойная жизнь. Любой, у кого возникнет мысль о намеренном убийстве, знает, что он сам погибнет из за этого, и поэтому раздумает совершить преступление. |
In retribution there is life (and preservation). | Для вас в возмездии основы жизни, о обладатели разума! |
In retribution there is life (and preservation). | В мести жизнь для вас, люди рассудительные! |
Article 12 Protection and preservation of ecosystems | Статья 12 Защита и сохранение экосистемы |
Protection and preservation of the insolvency estate | Защита и сохранение имущественной массы несостоятельного должника |
(Protection and Preservation of the Marine Environment | ких конкреций в Районе (защита и сохранение морской среды |
Preservation of identity (art. | В. Сохранение индивидуальности (Статья 8 Конвенции) |
Preservation of identity (art. | Сохранение индивидуальности (статья 8) 106 115 27 |
Draw a preservation mask | Сохранение деталей |
Strategic Preservation is key. | Ключевой момент стратегия экономии. |
Equally important, it has provided the framework for the equitable and efficient utilization of their resources, for the conservation of their living resources and for the study, protection and preservation of the marine environment. | Важным в равной степени является и то, что она создала рамки для справедливого и эффективного использования ресурсов, для сохранения живых ресурсов и для изучения, защиты и сохранения морской среды. |
Storage and conservation of harvests. | сохранение урожая |
Department of Soil Conservation and | Department of Soil Conservation and |
Environmental protection and conservation organization | Организация по вопросам защиты и охраны окружающей среды |
(b) Agroforestry and soil conservation | b) агролесомелиорация и сохранение почв |
Jamaica Conservation and Development Trust | Jamaica Conservation and Development Trust |
Related searches : Preservation Conservation - Protection And Preservation - Preservation And Promotion - Planning And Preservation - Conservation And Development - Protection And Conservation - Conservation And Restoration - Conservation And Protection - Conservation And Education - Planning And Conservation - Conservation And Sustainability - Conservation And Storage