Translation of "problems and solutions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Problems and solutions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outstanding problems and solutions | Нерешенные проблемы и подходы к ним |
2.3 Outstanding problems and solutions | Остающиеся проблемы и их решения |
Dialogue helps identify problems and stimulates solutions. | Диалог помогает определить проблемы и стимулирует достижение решений. |
Global problems require Scottish solutions. | Мировые проблемы требуют шотландских решений . |
Global Solutions for Globalization s Problems | Глобальные решения проблем, вызванных глобализацией |
Difficult problems require imaginative solutions. | Сложные проблемы требуют творческих решений. |
Global problems require global solutions. | Глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Simple solutions to complex problems. | Простые решения сложных проблем. |
Global problems require Scottish solutions. | Мировые проблемы требуют шотландских решений . |
Those problems were universal and required collective solutions. | Эти проблемы имеют всеобщий характер и требуют коллективных решений. |
MB Simple solutions to complex problems. | МБ Простые решения сложных проблем. |
Meet regularly to discuss such problems and possible solutions. | Регулярно проводить совещания для обсуждения таких проблем и выработки возможных решений. |
Promotes alternative and people based solutions to development problems. | Поощряет альтернативные и демократические пути решения проблем развития. |
Problems were becoming increasingly global and required multilateral solutions. | Особенностью настоящего момента является то, что проблемы носят глобальный характер и требуют многосторонних решений. |
Our problems and their solutions are technical, not political. | Наши проблемы и их решения носят технический характер, а не политический. |
But the solutions to these problems are political and legal. | Однако решения этих вопросов являются политическими и правовыми. |
Realistic and durable solutions to those problems must be found. | Следует изыскать реалистические и долговременные решения этих проблем. |
Remedies and solutions to the problems characterized are then proposed. | Затем предлагаются корректировочные меры и решения обозначенных проблем. |
(Narrator) Our problems and their solutions are technical, not political. | (Рассказчик) Наши проблемы и их решения технические, а не политические. |
We say that global problems demand global solutions. | Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Finding durable solutions to the problems of refugees | Изыскание прочных решений проблем беженцев |
We've been focusing on individual problems, individual solutions. | Мы сосредоточились на индивидуальных проблемах, индивидуальных решениях. |
We have to have problems to have solutions. | Нам нужны проблемы, чтобы научиться находить их решения. |
Whereby, many solutions are violent and they do not solve problems. | При этом многие принимаемые меры жестоки и не решают проблем. |
More and more problems are global in nature and require multilateral solutions. | Все больше проблем приобретает глобальный характер и требует многосторонних решений. |
C 11 provides solutions to all of these problems. | C 11 избавляет от этих проблем. |
(d) Finding durable solutions to the problems of refugees | d) поиск долгосрочных решений проблем беженцев |
The solutions to Syria s problems must be as substantive as the problems are serious. | Решение проблем Сирии должно быть столь же существенным, насколько серьезны эти проблемы. |
And you get water solutions. Water's one of the most pressing problems. | А ещё мы получаем решение проблем воды. Вода является одной из самых насущных проблем. |
We live in a world of global problems and largely national solutions. | Мы живем в мире с глобальными проблемами и в основном национальными решениями. |
The Competence Center serves as a meeting place of problems and solutions. | Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений. |
There were very serious problems which required immediate attention and realistic solutions. | Имеются серьезные проблемы, которым необходимо немедленно уделить внимание и которые требуют реалистичных решений. |
It's actually doing it and coming up with creative solutions to problems. | Мы ей действительно занимались и придумывали творческие решения проблем. |
The scale of the problems makes more elaborate solutions necessary. | Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения. |
Our reasons are quite simple global problems require global solutions. | Наши причины этого весьма просты глобальные проблемы требуют глобальных решений. |
Finding durable solutions to problems related to environmentally displaced persons. | Выработка долгосрочных решений проблем, связанных с населением, оказавшимся в положении перемещенных лиц в результате экологических бедствий. |
I have learned that complex problems call for unconventional solutions. | Я знаю, что сложные проблемы требуют необычных решений. |
Children were designing solutions for a diverse range of problems. | Дети придумывали решения для широкого ряда проблем. |
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues. | В настоящем докладе изложены проблемы и пути решения указанных важных вопросов. |
Peace keeping operations faced administrative and financial problems that called for immediate solutions. | Операции по поддержанию мира сталкиваются с административными и финансовыми проблемами, требующими немедленных решений. |
Activities in 2005, for example, focused on occupational health and safety problems and solutions. | Например, в рамках мероприятий, проведенных в 2005 году уделялось повышенное внимание проблемам гигиены и безопасности труда и их решению. |
And he was impressed at how they would improvise novel solutions to novel problems problems that they hadn't anticipated. | И его восхищало, как они импровизировали и создавали новые решения для новых проблем проблем, которых они не могли предвидеть. |
One thing is certain old solutions to old problems won't work. | Бесспорно одно старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов. |
But real solutions to China's problems must be sought at home. | Но реальное решение китайских проблем надо искать в Китае. |
Experience had shown that global solutions were needed for global problems. | Угроза терроризма стала глобальной и стратегической и изменила общее представление о безопасности. |
Related searches : Solutions To Problems - Solutions For Problems - Service And Solutions - Services And Solutions - Solutions And Services - Products And Solutions - System And Solutions - Systems And Solutions - Challenges And Problems - Issues And Problems - Problems And Issues - Problems And Concerns - Problems And Challenges