Translation of "procurement of goods" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Procurement of goods and services
Закупка товаров и услуг
On procurement of goods and services
По вопросу о закупке товаров и услуг
E. Procurement of goods and services
Е. Закупки товаров и услуг
(c) Procedures for procurement of goods and services
Дополнительные копии оплачиваются отдельно.
Model Law on Procurement of Goods and Construction
Типовой закон о закупках товаров (работ) Комиссии Организации
Total procurement of goods and services, 1998 2002 3
Общие закупки товаров и услуг, 1998 2002 годы 3
UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS AND CONSTRUCTION
ТИПОВОЙ ЗАКОН ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ (РАБОТ)
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS,
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ
E. Procurement of goods and services . 71 78 25
Е. Закупки товаров и услуг 71 78 22
Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг
Audit of procurement of engineering and airfield goods and services
Проверка закупки инженерных товаров и услуг и аэропортового обслуживания
Figure 1 Total procurement of goods and services, 1998 2002
Диаграмма 1 Общие закупки товаров и услуг, 1998 2002 годы
Identifies fraud indicators in the procurement of goods and services.
Проверка возможных случаев мошенничества в сфере закупки товаров и услуг.
UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг
A CN.9 393 Procurement Guide to Enactment of UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction
A CN.9 393 Закупки Руководство по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ)
Government procurement, or public procurement, is the procurement of goods and services on behalf of a public authority, such as a government agency.
Авторы исследования оценили потери государственных заказчиков от таких манипуляций в 874 млн руб., или 0,15 от общего объема закупок в 2012 году.
I. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction ..... 67
I. Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) . 70
(l) UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994)
l) Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг (1994 год)
C. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (1994)
Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг (1994 год)
I. UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services . 58
I. Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг . 60
Procurement offices had limited knowledge about availability of greener goods and services.
На данный момент в странах ВЕКЦА и ЮВЕ достигнут лишь незначительный прогресс в осуществлении ГЗЭ.
Audit of procurement of goods and services through the use of letters of assist
Проверка закупки товаров и услуг с помощью писем заказов
A CN.9 394 Procurement draft amendments to the Guide to Enactment of UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction
A CN.9 394 Закупки проект поправок к Руководству по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ)
The present consolidated text consists of the provisions found in the Model Law on Procurement of Goods and Construction and provisions on procurement of services.
В настоящий сводный текст включены положения из Типового закона о закупках товаров (работ) и положения о закупках услуг.
(a) quot Procurement quot means the acquisition by any means of goods, construction or services
а) quot закупки quot означают приобретение любыми способами товаров (работ) или услуг
quot To promote the cost effective procurement of goods and services, the Board recommends that
quot В целях содействия осуществлению закупок товаров и услуг по наиболее выгодным ценам Комиссия рекомендует
(c) Limiting procurement of local goods that were of a higher price and an inferior quality
c) ограничение закупки более дорогостоящих и менее качественных местных товаров
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement
Возможные изменения в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг вопросы, возникающие в связи с использованием электронных сообщений при публичных закупках
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services issues arising from the use of electronic communications in public procurement
Возможные изменения в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг   вопросы, вытекающие из использования электронных сообщений в сфере публичных закупок
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement
Возможные изменения в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг проекты материалов, касающихся использования электронных реверсивных аукционов в сфере публичных закупок
Possible revisions to the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services drafting materials for the use of electronic reverse auctions in public procurement
Возможные изменения в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг проекты материалов, касающиеся использования электронных реверсивных аукционов в сфере публичных закупок
7. The efforts of all the offices involved in the procurement of goods for peace keeping activities should be adequately coordinated to expedite the procurement process.
7. Для ускорения процесса поставок следует в достаточной степени координировать усилия всех подразделений, связанных с поставками для деятельности по поддержанию мира.
Objective The main objective of Procurement Services is to ensure efficient and cost effective procurement of goods and services required for carrying out of all UNIDO activities.
Основная цель Служб закупок заключается в обеспечении эффективных и рентабельных закупок товаров и услуг, необходимых для осуществления всех мероприятий ЮНИДО.
Australia welcomed the development and adoption of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods and Construction.
19. Австралия приветствует разработку и принятие ЮНСИТРАЛ типового закона о закупках товаров (работ).
His delegation welcomed the completion of work on the Model Law on Procurement of Goods and Construction.
61. Его делегация приветствует завершение работы над типовым законом о закупках товаров (работ).
Model Law on Procurement of Goods and Construction of the United Nations Commission on International Trade Law
Типовой закон о закупках товаров (работ) Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
The procurement of services and of goods contributed to that increase by 42 and 55 per cent respectively.
Прирост закупок услуг и товаров составил соответственно 42 и 55 .
71. The procurement of goods and services in respect of the IMIS project could be broadly classified as
71. Товары и услуги, закупаемые в связи с проектом ИМИС, можно разделить на следующие две широкие категории
Therefore, it is not useful to those who are responsible for authorizing procurement of goods and services.
Поэтому она не является полезной для тех, кто ответственен за санкционирование закупок товаров и предоставление услуг.
The UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services (the UNCITRAL Model Procurement Law or the Model Law ) does not address the publication of forthcoming opportunities.
Вопрос о публикации информации о будущих возможностях не рассмотрен в Типовом законе ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг ( Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках , или Типовой закон ).
19. quot The efforts of all the offices involved in the procurement of goods for peace keeping activities should be adequately coordinated to expedite the procurement process. quot
19. quot Для ускорения процесса поставок следует в достаточной степени координировать усилия всех подразделений, связанных с посставками для деятельности по поддержанию мира quot .
However, having finalized work on the procurement of goods and construction, the Commission had decided to proceed with the formulation of model legislative provisions on the procurement of services.
Однако, завершив работу над вопросом о закупках товаров (работ), ЮНСИТРАЛ приняла решение заняться теперь разработкой типовых положений о закупках услуг.
The Board also carried out a review on an organization wide basis of the procurement of goods and services.
Кроме того, Комиссия провела обзор закупок товаров и услуг в масштабах всей Организации.
In reply, it was pointed out that this would depend on whether the procurement contract for the supply of the goods also included the transport of the goods.
В ответ было указано, что это будет зависеть от того, включает ли контракт на поставку товаров и положение о перевозке товаров.
Procurement refers to the acquisition of goods and services by any individual or organization (public, private, international, etc.).
Закупки это приобретение товаров и услуг отдельным лицом или организацией (государственной, частной, международной и т.д.).

 

Related searches : Of Goods - Procurement Of Business - Procurement Of Loans - Manager Of Procurement - Method Of Procurement - Procurement Of Capital - Procurement Of Parts - Power Of Procurement - Procurement Of Vehicles - Procurement Of Works - Performance Of Procurement - Procurement Of Orders