Translation of "properly adopted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Properly.
Регулярно.
Japan wonders if the resolution that has just been adopted can in fact properly address such complexity.
Япония сомневается, может ли только что принятая резолюция должным образом разрешить такую сложную проблему.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
Помни, ты должна идти к двери правильно. Повернись, правильно пройди и правильно сядь.
Sit properly.
Лена, (ЯДЬ НОРМЗПЬНО.
Until laws adopted in Brussels are enacted in national law and properly enforced, they remain paper tigers, entirely without teeth.
Пока законы, принятые в Брюсселе, не прописаны в национальном законодательстве и должным образом не вступили в силу, они остаются бумажными тиграми , с полностью отсутствующими зубами.
System configured properly
Система настроена правильно
Not properly, though.
И не повидаешь ещё раз перед отъездом?
Let's do this properly.
Давай сделаем это правильно.
Let's do this properly.
Давай сделаем это как положено.
Let's do this properly.
Давайте сделаем это как положено.
Until you die, properly.
Пока не умрешь.
Educate your staff properly!
Воспитывай своих работников как надо!
Fix the bubbles properly.
Поправьте пузыри как нужно.
Fix the antennas properly.
Поправьте антенны.
Secure the lock properly.
Закрепите по надёжнее замок.
Fix all bubbles properly.
Поправьте все пузыри как надо.
Shape the blade properly.
Придайте лезвию нужную форму.
He must eat properly!
Он должен хорошо питаться!
Or, more properly, intuition.
Или, что вернее, интуицией.
Not even properly introduced.
Строго говоря, мы даже не представлены.
will you play properly ?
Так ты будешь играть?
Spruce them up properly.
Почисть хорошо.
Kill him really properly.
Убей его понастоящему.
Services are not functioning properly.
Службы не функционируют должным образом.
Install the krarc slave properly
Решение установите правильно krarc slave
The toilet doesn't flush properly.
Слив в унитазе плохо работает.
The pump didn't work properly.
Насос толком не работал.
I like things done properly.
Я люблю, когда всё делается правильно.
We haven't been properly trained.
Нас толком не подготовили.
See We are now ... properly ...
Вигвам жилище лесных индейцев севера и северо востока Северной Америки.
You're frustrating. Tell me properly!
Расскажи как все было!
Can't you do this properly?
Ты можешь сделать это как следует?!
Make sure it's lock properly.
Завяжите крепко.
Sorry I can't add properly.
Извините, не умею я правильно складывать. )
Fix the eye bubbles properly.
Поправьте пузыри глаз как нужно.
We don't process it properly.
Мы не перерабатываем его как надо.
Let's fix the bubbles properly.
Давайте поправим все пузыри как надо.
I haven't properly introduced myself.
я не представился.
We'll get married properly and...
Мы хорошенько поженились...
I hope it's properly chilled.
Надеюсь, его как следует охладили.
It was never explained properly.
ћне так толком и не объ снили.
See they do it properly.
Проследите, чтобы сделали, как надо.
When you visit, visit properly.
Аяко легко простуживается.
Why... I'm not properly dressed.
Я не совсем одета.
Not doing her work properly?
Наверное, не выполняла свои обязанности?

 

Related searches : Have Adopted - Formally Adopted - Is Adopted - Adopted Homeland - Adopted Approach - Adopted Method - Adopted Plan - Adopted Policy - Adopted Procedure - Were Adopted - Measures Adopted - Approach Adopted