Translation of "property use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ownership, possession and use of property
Право собственности, владение и пользование имуществом
Public property is property that is dedicated to public use and is a subset of state property.
В штате Аляска с конца 50 х годов ХХ в. отрабатывалась модель общественной собственности в ресурсном секторе.
Illegal occupation and use of property remain widespread.
По прежнему широко распространены случаи незаконного захвата и использования собственности.
Widespread illegal occupation and use of property continues.
Широко распространенное незаконное вселение и использование имущества продолжаются.
Use of property for the commission of terrorist act.
использование собственности или имущества для совершения террористического акта
He acquires the property not for his own use, but specifically for assignment for temporary use.
Он приобретает имущество не для собственного использования, а специально для передачи его во временное пользование.
Regarding property rights, all inhabitants of the Argentine Republic enjoy the right to make free use of their property.
Что касается имущественных прав, то все жители Аргентинской Республики пользуются правом на свободное распоряжение своим имуществом.
Your specifications became government property. Anyone had a right to use them.
Крис не присвоит себе ваши работы.
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime
i) приобретение, владение или использование имущества, если в момент его получения известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений
However, inadequate legislation restricts the use of mass valuation data for property taxation.
В то же время неадекватность законодательства не позволяет использовать данные массовой оценки стоимости имущества для целей налогообложения.
But if you want to use the distributive property, you distribute the 5.
Но если вы хотите воспользоваться распределительным свойством, вы распределяете 5.
Now, if we want to use the distributive property, well, you don't have to.
Теперь, если мы хотим воспользоваться распределительным законом, ну, вы этого не знаете.
OK, they can use this property to figure out that your battery is dead.
Они используют этот подход, чтобы понять, что ваша батарея умерла .
A very important factor for the development of the real property market is the use of real property as collateral for financial credit and lending.
Весьма важной тенденцией на рынке недвижимости стало ее использование в качестве залога при финансировании и кредитовании.
Land and property ownership and use is critical in determining social power relations in society.
Закон 1996 года о земельной реформе (арендаторах земли) (Закон 3 1996 года)
Instead, these laws and laws around the world use the rather awkward analogy of property.
Наоборот, эти законы и законы во всем мире используют неловкую аналогию с собственностью.
We can use this property in, well we can use it in a bunch of problems Anyway, I hope you found that interesting
Мы можем использовать это свойство для решения кучи задач!
(b) Taking part in public auctions for the purchase of State owned property or in any way leasing such property or concluding contracts concerning the use thereof
b) принимать участие в открытых аукционах по продаже государственной собственности или любым иным путем брать такую собственность в аренду или заключать контракты, связанные с пользованием ею
Land and property valuation can in principle be divided into individual property valuation and mass valuation (systematic valuation of groups of similar properties by use of standardised procedures).
Стоимостную оценку земель и имущества можно в принципе разделить на индивидуальную оценку имущества и массовую стоимостную оценку (систематическая стоимостная оценка групп сходных предметов имущества путем использования стандартизированных процедур).
(m) Consequently recognize that indigenous peoples' communal land use and creativity can give rise to property rights
m) как следствие, признание того, что в связи с общинным землепользованием и художественным творчеством коренных народов могут возникать права собственности
Select the highlight to use for the template. If'None 'is chosen, the property will not be set.
Подсветка синтаксиса.
property
property
Property
Свойство
Property
Параметр
Property
Свойство
property
свойство
Property
Растворение
(b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention.
b) имущества, оборудования или других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования при совершении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией.
(b) property of a military character or used or intended for use in the performance of military functions
b) собственность военного характера или используемая или предназначаемая для использования при исполнении военных функций
Spouses shall possess, use and dispose of property held in common by mutual agreement (Family Code, art. 35).
Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности супругов, осуществляется по их обоюдному согласию (статья 35 Семейного кодекса Республики Таджикистан).
Until recently, it was not common to use real property as security in lending, but this is changing.
До недавнего времени было не принято закладывать недвижимость в обеспечение кредитов, однако такая ситуация меняется.
Now we can use this exact same property we have that pattern something squared minus something else squared.
Здесь мы видим наглядные примеры разложения многочленов на множители. А также то, как это сложное и странное на вид уравнение может быть упрощено.
The third property doesn't satisfy the correctness property.
Третий вариант не обладает свойством корректности.
Spouses have equal rights with respect to ownership, use and disposition of both of personal property (article 36 of the Family Code) and common property (article 34 of the Family Code).
Супруги имеют равные права в отношении владения, пользования и распоряжения как личным имуществом (статья 36 Семейного кодекса Республики Таджикистан), так и совместным имуществом (статья 34 Семейного кодекса Республики Таджикистан).
He sought clarification concerning the scope of article 164 of the Criminal Code whereby property owners had the right to use force in the event of violations of their property rights.
Выступающий хотел бы получить разъяснение относительно рамок применения статьи 164 Уголовного кодекса, согласно которой владельцы собственности имеют право применять силу в случае нарушения их прав собственности.
e) the property acquired during marriage is joint property
e) приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым
Land is a kind of property it is property.
Земля это вид собственности.
Text property.
Текст.
Number property.
Число.
Action Property
Свойство действия
Property match
Проверка характеристики
Property name
Название свойства
Observed property
PropertyName
Controlled property
PropertyName
Player Property
Свойства игрока

 

Related searches : Mixed Use Property - Use Of Property - Use - Use To Use - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease - Property Expenses - Property Business - Property Funds - Property Yield