Translation of "proposals for amendments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proposals - translation : Proposals for amendments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proposals for amendments to the Convention | a) Осуществление этапа I процесса пересмотра МДП |
Proposals for amendments of the Convention | Предложения по поправкам к Конвенции |
Proposals for the 02 series of amendments | Предложения по поправкам серии 02 |
The Group discussed various proposals for amendments. | Группа обсудила различные предложения по поправкам. |
Proposals for Amendments of the Convention 11 17 | Предложения по поправкам к Конвенции 11 17 |
New proposals for amendments to RID ADR ADN | Толкование МПОГ ДОПОГ ВОПОГ. |
New proposals for amendments to RID ADR ADN | Новые предложения о внесении поправок в МПОГ ДОПОГ ВОПОГ. |
Amendments and proposals for new articles submitted at | Поправки и предложения по новым статьям, представленные на первой |
Other proposals and substantive amendments | Другие предложения и поправки по существу |
PROPOSALS FOR AMENDMENTS TO THE REGULATIONS ANNEXED TO ADN | Совместное совещание, возможно, пожелает рассмотреть следующие предложения о поправках |
Proposals for Supplement 1 to the 02 series of amendments | Предложения по добавлению 1 поправкам серии 02 |
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR | Предложения о внесении поправок в приложения А и В к ДОПОГ. |
II. Amendments and proposals for new articles submitted at the | II. Поправки и предложения по новым статьям, представленные на первой |
1.4.1. proposals for Supplement 1 to the 02 series of amendments | 1.4.1 предложения по дополнению 1 к поправкам серии 02 |
New proposals for amendments to RID ADR ADN 39 77 9 | Новые предложения о внесении поправок в МПОГ ДОПОГ ВОПОГ 39 77 11 |
New proposals for amendments to RID ADR ADN 66 98 14 | МПОГ ДОПОГ ВОПОГ 66 98 18 |
Proposals for amendments to the Regulations annexed to ADN 10 16 | Предложения о внесении поправок в Правила, прилагаемые к ВОПОГ 10 16 |
Proposals for amendments were considered and consultations held if opinions differed. | Предложения относительно поправок были рассмотрены, а в случае расхождения мнений проведены консультации. |
Proposals of amendments of RID ADR ADN | Приложение о внесении поправок в МПОГ ДОПОГ ВОПОГ |
Proposals of amendments to RID ADR ADN | Предложения о внесении поправок в МПОГ ДОПОГ ВОПОГ |
Proposals other than amendments to the Convention | Другие предложения, помимо поправок к Конвенции |
Proposals for amendments to Annexes A and B of ADR 12 50 | Предложения о внесении поправок в приложения А и В к ДОПОГ 12 50 |
Consideration of new proposals for amendments to Annex I to the AGR | Рассмотрение новых предложений по поправкам к приложению I к СМА |
The Joint Meeting may wish to consider the following proposals for amendments | ЕСЕ TRANS WP.15 AC.2 2006 4 (ЦКСР) Поправки к различным |
Proposals other than Amendments to the Convention 18 24 | Другие предложения, помимо поправок к Конвенции 18 24 |
9.3 Proposals for amendments and guidelines for partial exemption to the CKREE subject were then drafted. | 9.3 После этого были подготовлены предложения в отношении поправок и руководящих принципов, касающихся процедуры частичного освобождения от изучения предмета ОХРЭВ. |
(ii) Consideration of new proposals for amendments to the AGR, Annex I 29 30 7 | к приложению I к СМА 29 30 |
(iii) Consideration of new proposals for amendments to the AGR, Annex II 31 32 8 | к приложению II к СМА 31 32 |
4 For the text of the amendments and proposals see annex II to the present report. | 4 Тексты этих поправок и предложений см. в приложении II к настоящему докладу. |
It will consider proposals of amendments to the Regulations annexed to the ADN. | Оно рассмотрит предложения по поправкам к Правилам, прилагаемым к ВОПОГ. |
3.3. when submitting proposals for a series of amendments with transitional provisions, the experts of subsidiary bodies shall propose to delete obsolete transitional provisions for the previous series of amendments, and | 3.3 представляя предложения в отношении серии поправок с переходными положениями, эксперты вспомогательных органов должны предлагать для исключения устаревшие переходные положения в отношении предшествующей серии поправок и |
Concerning amendments to Regulations Nos. 46 and 81, IMMA volunteered to submit updated proposals. | Что касается поправок к правилам 46 и 81, то МАЗМ вызвалась представить обновленные предложения. |
Delegations should avoid introducing new amendments at meetings convened to take decisions on proposals. | Следует избегать предоставления делегациями новых поправок на тех заседаниях, на которых они должны принимать решения по данным предложениям. |
Amendments for 2007 | Поправки 2007 года |
The Frente POLISARIO has nevertheless maintained its substantial reservations and proposals for amendments contained in its letter of 19 June 1993. | Тем не менее Фронт ПОЛИСАРИО не отказался от своих основных оговорок и предложений о внесении поправок, содержащихся в его письме от 19 июня 1993 года. |
The secretariat reproduces below proposals for amendments to the Regulations annexed to ADN transmitted by the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR). | Передано Центральной комиссией судоходства по Рейну (ЦКСР) |
Contracting Parties to the Convention had been invited by the Executive Secretary of the UNECE to submit proposals for amendments of the Convention. | Исполнительный секретарь ЕЭК ООН предложил Договаривающимся сторонам Конвенции представить предложения по поправкам к Конвенции. |
Contracting Parties to the Convention have been invited by the Executive Secretary of the UNECE to submit proposals for amendments of the Convention. | Исполнительный секретарь ЕЭК ООН предложил Договаривающимся сторонам Конвенции представить предложения по поправкам к Конвенции. |
Proposal for amendments to ADN | Проекты поправок к ВОПОГ |
In the context of the OKEA operation there have been proposals to the Ministry of Justice for specific amendments to Presidential Decree 233 2003. | В рамках деятельности OKEA были выработаны предложения для Министерства юстиции относительно внесения конкретных поправок в президентский указ 233 2003. |
First, the Working Group presented proposals for accelerating appeals from Judgements and related filings and motions through amendments to specific Rules and Practice Directions. | Прежде всего Рабочая группа представила предложения относительно ускорения рассмотрения апелляций по приговорам и связанным с ними представлениям и ходатайствам посредством изменения конкретных правил и постановлений. |
The ICRC's proposals for amendments to maintain the existing rules of Amended Protocol II or to strengthen the Coordinator's recommendations are highlighted in boxes. | Выделены предложения МККК в отношении поправок с целью сохранить существующие нормы дополненного Протокола II или укрепить рекомендации Координатора. |
There have been various proposals for amendments to achieve this understanding, such as to make these provisions subject to national law customs traditions , etc. | Для отражения этой договоренности были предложены различные поправки, например обеспечить, чтобы эти положения были поставлены в зависимость от национальных законов обычаев традиций и т.п. |
As a matter of priority, the Group was given the task of preparing concrete proposals for amendments to Protocol II of the Convention, for the purpose of | В качестве первоочередной задачи Группе было поручено подготовить конкретные предложения в отношении внесения поправок в Протокол II Конвенции с целью |
3.1. when several amendment proposals to the same Regulation are under study, these proposals should, wherever possible, be grouped together into the same series of amendments or Supplement, | 3.1 когда на рассмотрении находится несколько предложений по поправкам к одним и тем же Правилам, эти предложения следует по возможности группировать в одну серию поправок или в одно дополнение |
Related searches : Proposals For - Amendments For - Proposals For Topics - Requests For Proposals - Proposals For Improvement - Proposals For Solution - Proposals For Modification - Proposals For Action - Open For Proposals - Calls For Proposals - Call For Proposals - Proposals For Revision - Proposals For Change