Translation of "prosperous economy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Economy - translation : Prosperous - translation : Prosperous economy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy. | Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику. |
Our economic policy aims to build a balanced and prosperous economy based on market principles. | Цели нашей экономической политики направлены на создание на основе рыночных принципов сбалансированной и процветающей экономики. |
Stripped of international recognition two decades ago, Taiwan turned inward and created a prosperous economy and new democracy. | Потеряв международное признание две декады назад, Тайвань сосредоточился на своих внутренних делах и создал процветающую экономику и новую демократию. |
Will the transition will go smoothly and lead to a global economy that is both fairer and more prosperous? | Произойдет ли переход гладко и приведет ли он к глобальной экономике, которая будет и более справедливой, и более успешной? |
It thus gained independence in 1991 with an already relatively prosperous economy and strong market ties to the West. | Таким образом Словения получила независимость в 1991 году с уже относительно благополучной экономикой и сильными связями с западными рынками. |
You're looking prosperous. | А ты по виду вполне состоятелен. |
Our prime objective is to build a prosperous society and economy by consolidating national independence, sovereignty, human rights and democracy. | Наша главная цель состоит в создании процветающего общества и экономики путем укрепления национальной независимости, суверенитета, прав человека и демократии. |
Prosperous are the believers | Уже преуспели верующие они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай , |
Prosperous are the believers | Счастливы верующие, |
Prosperous are the believers | Воистину, преуспели верующие, |
Prosperous are the believers | Воистину, блаженны верующие, |
Prosperous are the believers | Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует, |
Those are the prosperous. | Такие (будут) обретшими счастье (в этом мире и в Вечной жизни). |
Those are the prosperous. | Они те, которые счастливы. |
Those are the prosperous. | Именно они являются преуспевшими. |
Those are the prosperous. | Это те, которые будут счастливы, вечно пребывая в райских садах. |
Those are the prosperous. | Именно они и будут счастливы. |
Two suns together, prosperous. | Два солнца вместе процветающий. |
You looking prosperous, Nick. | Ты выглядишь преуспевающим, Ник. |
You look prosperous enough. | Дела идут не очень? |
You're looking fine, real prosperous. | Отлично выглядишь. Здорово. |
Private property would remain the foundation for ensuring a prosperous economy, ruling out the current practice of land seizure by the state without compensation. | Частная собственность останется основой процветания экономики, что исключает нынешнюю практику захвата земель государством без компенсации. |
Not the wage increases, the Internet access we need, the Constitutional reforms we ask for not the prosperous economy or the sustainable socialism nothing. | Ни конституционная реформа, ни повышение заработной платы, ни обеспечение так необходимого нам доступа в интернет ни даже процветающая экономика или устойчивый социализм ничего из этого не материализовалось. |
Prosperous is he who purifies it, | Преуспел войдет в Рай тот, кто очищал ее свою душу (от грехов) |
Prosperous is he who purifies it, | Получил прибыль тот, кто ее очистил |
Prosperous is he who purifies it, | Преуспел тот, кто очистил ее, |
Prosperous is he who purifies it, | Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний. |
Prosperous is he who purifies it, | Преуспел тот, кто очистился душой. |
Prosperous is he who purifies it, | Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет, |
Prosperous is he who purifies it, | Блажен тот, кто очистит ее! |
Sure don't look none too prosperous. | Да уж... Процветанием тут не пахнет. |
That would in the end enable the latter to exercise full sovereignty over their land and resources and to build a prosperous and advanced economy. | В конечном счете это позволит палестинскому народу осуществлять полный суверенитет над своими землями и ресурсами и создать процветающую передовую экономику. |
Like others around the table, Denmark stands ready to do its share in creating a prosperous Iraq with a competitive economy and a vibrant civil society. | Как и другие, сидящие за этим столом, Дания готова внести свою лепту в построение процветающего Ирака с конкурентоспособной экономикой и жизнеспособным гражданским обществом. |
This year is going to be prosperous. | Этот год будет процветающим. |
The capital was Vaishali, a prosperous city. | Столицей Вадджи был город Вайшали. |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Уже достиг успеха спасся от наказания и вошел в Рай тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха), |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Получил прибыль тот, кто очистился, |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Преуспел тот, кто очистился, |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Преуспел тот, кто очистился благодаря вере , |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Восторжествуют те, кто чистоту блюдет, |
Prosperous is he who has cleansed himself, | Блажен, кто чист, |
The town's even more prosperous than Nagahama. | Ýňîň ăîđîä ĺů áîăŕ ĺ, ĺě Íŕăŕőŕěŕ. |
Mao made China proud. Deng made it prosperous. | Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим. |
Hong Kong remains a rich and prosperous place. | Гонконг по прежнему остается богатым и процветающим местом. |
Related searches : Prosperous Year - Prosperous City - Prosperous Career - Prosperous Area - Prosperous Society - Prosperous World - Prosperous Start - Prosperous Relationship - Prosperous Environment - Prosperous Company - Prosperous Business - Prosperous Cooperation