Translation of "prosperous economy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Our economic policy aims to build a balanced and prosperous economy based on market principles.
Цели нашей экономической политики направлены на создание на основе рыночных принципов сбалансированной и процветающей экономики.
Stripped of international recognition two decades ago, Taiwan turned inward and created a prosperous economy and new democracy.
Потеряв международное признание две декады назад, Тайвань сосредоточился на своих внутренних делах и создал процветающую экономику и новую демократию.
Will the transition will go smoothly and lead to a global economy that is both fairer and more prosperous?
Произойдет ли переход гладко и приведет ли он к глобальной экономике, которая будет и более справедливой, и более успешной?
It thus gained independence in 1991 with an already relatively prosperous economy and strong market ties to the West.
Таким образом Словения получила независимость в 1991 году с уже относительно благополучной экономикой и сильными связями с западными рынками.
You're looking prosperous.
А ты по виду вполне состоятелен.
Our prime objective is to build a prosperous society and economy by consolidating national independence, sovereignty, human rights and democracy.
Наша главная цель состоит в создании процветающего общества и экономики путем укрепления национальной независимости, суверенитета, прав человека и демократии.
Prosperous are the believers
Уже преуспели верующие они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай ,
Prosperous are the believers
Счастливы верующие,
Prosperous are the believers
Воистину, преуспели верующие,
Prosperous are the believers
Воистину, блаженны верующие,
Prosperous are the believers
Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
Those are the prosperous.
Такие (будут) обретшими счастье (в этом мире и в Вечной жизни).
Those are the prosperous.
Они те, которые счастливы.
Those are the prosperous.
Именно они являются преуспевшими.
Those are the prosperous.
Это те, которые будут счастливы, вечно пребывая в райских садах.
Those are the prosperous.
Именно они и будут счастливы.
Two suns together, prosperous.
Два солнца вместе процветающий.
You looking prosperous, Nick.
Ты выглядишь преуспевающим, Ник.
You look prosperous enough.
Дела идут не очень?
You're looking fine, real prosperous.
Отлично выглядишь. Здорово.
Private property would remain the foundation for ensuring a prosperous economy, ruling out the current practice of land seizure by the state without compensation.
Частная собственность останется основой процветания экономики, что исключает нынешнюю практику захвата земель государством без компенсации.
Not the wage increases, the Internet access we need, the Constitutional reforms we ask for not the prosperous economy or the sustainable socialism nothing.
Ни конституционная реформа, ни повышение заработной платы, ни обеспечение так необходимого нам доступа в интернет ни даже процветающая экономика или устойчивый социализм ничего из этого не материализовалось.
Prosperous is he who purifies it,
Преуспел войдет в Рай тот, кто очищал ее свою душу (от грехов)
Prosperous is he who purifies it,
Получил прибыль тот, кто ее очистил
Prosperous is he who purifies it,
Преуспел тот, кто очистил ее,
Prosperous is he who purifies it,
Поистине, преуспел тот, кто очищал её повиновением Аллаху и совершением благочестивых деяний.
Prosperous is he who purifies it,
Преуспел тот, кто очистился душой.
Prosperous is he who purifies it,
Поистине, восторжествует тот, Кто чистоту ее блюдет,
Prosperous is he who purifies it,
Блажен тот, кто очистит ее!
Sure don't look none too prosperous.
Да уж... Процветанием тут не пахнет.
That would in the end enable the latter to exercise full sovereignty over their land and resources and to build a prosperous and advanced economy.
В конечном счете это позволит палестинскому народу осуществлять полный суверенитет над своими землями и ресурсами и создать процветающую передовую экономику.
Like others around the table, Denmark stands ready to do its share in creating a prosperous Iraq with a competitive economy and a vibrant civil society.
Как и другие, сидящие за этим столом, Дания готова внести свою лепту в построение процветающего Ирака с конкурентоспособной экономикой и жизнеспособным гражданским обществом.
This year is going to be prosperous.
Этот год будет процветающим.
The capital was Vaishali, a prosperous city.
Столицей Вадджи был город Вайшали.
Prosperous is he who has cleansed himself,
Уже достиг успеха спасся от наказания и вошел в Рай тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха),
Prosperous is he who has cleansed himself,
Получил прибыль тот, кто очистился,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Преуспел тот, кто очистился,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов
Prosperous is he who has cleansed himself,
Преуспел тот, кто очистился благодаря вере ,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
Prosperous is he who has cleansed himself,
Блажен, кто чист,
The town's even more prosperous than Nagahama.
Ýňîň ăîđîä ĺů áîăŕ ĺ, ĺě Íŕăŕőŕěŕ.
Mao made China proud. Deng made it prosperous.
Мао сделал Китай гордым, Дэн сделал его процветающим.
Hong Kong remains a rich and prosperous place.
Гонконг по прежнему остается богатым и процветающим местом.

 

Related searches : Prosperous Year - Prosperous City - Prosperous Career - Prosperous Area - Prosperous Society - Prosperous World - Prosperous Start - Prosperous Relationship - Prosperous Environment - Prosperous Company - Prosperous Business - Prosperous Cooperation