Translation of "protection level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Protection - translation : Protection level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) an equivalent level of protection is maintained and | i) поддерживается эквивалентный уровень защиты и |
The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime. | Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. |
States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved. | Государства должны стремиться сохранять достигнутый ими уровень защиты окружающей среды. |
The Act aims to ensure a high level of protection against racial discrimination. | Закон предусматривает обеспечение действенной защиты от расовой дискриминации. |
The front line of human rights protection must remain at the national level. | Передний край борьбы за права человека должен и впредь проходить на национальном уровне. |
(f) Legal and institutional frameworks at the international level for the protection of marine mammals | f) наличие на международном уровне правовой и организационной базы для защиты морских млекопитающих |
At the heart of the matter is the fact that the current protection of human rights provides only fragmented protection at the international level. | Суть состоит в том, что в настоящее время международный режим охраны прав человека носит фрагментированный характер. |
This puts over 2 of the total area of metropolitan France under some level of protection. | Парки занимают 2 территории европейской Франции их посещают 7 миллионов человек в год. |
This is protection at the level of the most stringent radiation regulations in the U.S. today. | Это на уровне самых строгих правил радиационной защиты атомных объектов в США. |
The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment. | потребность в планировании, даже на низшем уровне, в целях обеспечения устойчивости и защиты инвестиций |
In addition, communities are organising themselves, on the European level, into an international climate protection alliance. | Кроме того, на европейском уровне общины сами организуются в международный союз охраны климата. |
Although the law affords a high level of protection to the alleged offender, so that any confession obtained under duress or without the presence of defence counsel is invalid, not all judicial precedents reflect that level of protection. | Хотя правовые нормы устанавливают высокий уровень защиты обвиняемого с целью объявления не имеющим силы любого признания, полученного под принуждением или в отсутствие адвоката, некоторые судебные критерии такого уровня защиты не предусматривают. |
The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level. | Тогда федеральное правительство дополнит эту защиту до уровня раз в пятьсот лет . |
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities. | Австрия придает большое значение обеспечению высокого уровня физической защиты ядерного материала и ядерных объектов. |
(a) Mandates should offer a clear prospect of an increased level of human rights protection and promotion | а) мандаты должны всегда иметь четкую перспективу усиления защиты и поощрения прав человека |
Special attention will be given to the legal protection of persons with disabilities at the local level. | Особое внимание будет уделяться правовой защите лиц с инвалидностью на местном уровне. |
It was moreover inconsistent with the Committee's constant jurisprudence on article 26 and defied recent trends to extend the level of protection afforded under international equal protection clauses. | Более того, они являются несовместимыми с постоянной правовой практикой Комитета в связи со статьей 2610 и игнорируют наметившуюся тенденцию к повышению уровня защиты, предоставляемой в соответствии с международными положениями о правовой защите. |
At the national level, it involved the whole population in efforts such as poverty reduction and environmental protection. | На национальном уровне все население страны привлечено к участию в усилиях в таких областях, как сокращение масштабов нищеты и защита окружающей среды. |
Protection of the elementary level of human rights is the basis for the construction of constitutional political systems. | Защита элементарного уровня в области прав человека является основой для строительства конституционных политических систем. |
It features protection according to NATO STANAG 4569 Level 2 against rifle fire, land mines and improvised explosive devices. | Он имеет, в соответствии с НАТО STANAG 4569, двухуровневую защиту от ружейного огня, мин и самодельных взрывных устройств. |
UNHCR's Guidelines on International Protection are also increasingly being cited by tribunals and courts, including at the highest level. | Кроме того, трибуналы и суды все чаще применяют Руководящие принципы международной защиты УВКБ, в том числе и на самом высоком уровне. |
A unified treaty body would require new methods of improving the protection of human rights at the national level. | Единому договорному органу потребуются новые методы улучшения защиты прав человека на национальном уровне. |
His assassination, therefore, begs the question of the level of protection provided to him by the Lebanese security apparatus. | В этой связи его убийство поднимает вопрос об уровне защиты, предоставленной ему ливанским механизмом обеспечения безопасности. |
Child labourers in particular require a higher level of protection and the relevant international standards should be vigorously applied. | В особо высоком уровне защиты нуждаются несовершеннолетние рабочие, в отношении которых в полной мере должны применяться международные стандарты. |
In that connection, concern is expressed at the present level of protection for detainees regarding lengthy pre trial detention. | В этой связи обеспокоенность выражается по поводу существующего уровня защиты прав заключенных с точки зрения продолжительности содержания под стражей до суда. |
Best shall mean most effective in achieving a high general level of protection of the environment as a whole. | Термин Наилучшие означает наиболее эффективные в достижении высокого общего уровня защиты окружающей среды в целом. |
UNHCR, with the support of the donor community, has significantly reinforced its protection presence through the deployment of additional staff to implement and monitor protection activities at the field level. | УВКБ при поддержке сообщества доноров значительно укрепило свое присутствие, призванное обеспечить защиту, путем развертывания дополнительного персонала для осуществления и контролирования деятельности по защите на местном уровне. |
It is essential that staff have confidence in these mechanisms and assurance that the appropriate level of protection is provided. | Важно, чтобы сотрудники доверяли этим механизмам и имели гарантии надлежащего уровня защиты. |
On the With respect to the environment,concrete environmental level article 110 of the Environmental Protection Act (UL RS, št. | Если говорить об окружающей среде, то в статье 110 Закона об охране окружающей среды (UL RS, št. |
The same level of protection is not yet available in the private sector though recourse to courts is theoretically possible. | Такого же уровня защиты в частном секторе пока не наблюдается, хотя обращение в суд теоретически возможно. |
Once the cells are marked for protection, the protection option must be enabled at the sheet level, that means you must protect the entire sheet for the cell to be effectively protected | Когда ячейки отмечены для защиты, опция защиты должна быть включена на уровне листа, т. е. вы должны защитить весь лист для того, чтобы ячейка была действительно защищёна |
Family violence is directly linked to the problem of poverty and the level of development mechanisms for protection against family violence. | Насилие в семье непосредственно связано с проблемой бедности и степенью разработки механизмов для защиты от насилия в семье. |
At the national level, several indigenous organizations referred to the positive developments concerning national legislation for the protection of traditional knowledge. | Ряд организаций коренных народов упомянули о позитивных изменениях на национальном уровне, касавшихся национального законодательства в области защиты традиционных знаний. |
This is a problem also in other parts of the world, which is why protection at the global level is needed. | Это явление присутствует и в других районах мира, поэтому с ним нужно бороться на глобальном уровне. |
(b) Recognizing that children are vulnerable and require special protection appropriate to their age, level of maturity and individual special needs | b) признавая, что дети уязвимы и нуждаются в специальной защите, соответствующей их возрасту, степени зрелости и особым индивидуальным потребностям |
We already have countries such as Denmark whose public administration is widely computerised and has a high level of privacy protection. | На основе использования этих средств имеется возможность развивать различные и еще более разнообразные услуги. |
235. However, given the present level of classification that surrounds the orbits of intelligence satellites, it is necessary that such a centre should provide a sufficient level of protection for such information. | 235. Тем не менее, учитывая нынешний уровень секретности в том, что касается параметров орбит разведывательных спутников, необходимо, чтобы центр обеспечивал достаточный уровень защиты такой информации. |
Level Level 1 | Меню Файл |
Level Level 2 | Меню Файл |
Level Level 3 | Меню Файл |
Level Level 4 | Меню Файл |
Protection. | Защита. |
Protection | Защита |
Protection | По центру |
Protection | Защита от изменений |
Related searches : Basic Protection Level - Low Level Protection - Voltage Protection Level - Cut Protection Level - Equipment Protection Level - Data Protection Level - High Level Protection - High Protection Level - Level Of Protection - Level- - Adequate Protection