Translation of "proves the relevance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The mere fact that the Council is seized with the subject for the fifth time proves its relevance. | Сам факт, что Совет в пятый раз рассматривает этот вопрос, указывает на его актуальность. |
Proves what? | Доказательство? |
The exception proves the rule. | Исключение подтверждает правило. |
That proves nothing. | Это ничего не доказывает. |
This proves everything! | Это всё доказывает. |
That proves it. | Это все объясняет. |
Which proves what? | И что из этого? ! |
Yeah, proves what? | Что за доказательство? |
A comparison proves nothing. | Сравнение ничего не доказывает. |
It proves absolutely nothing. | Это ровным счётом ничего не доказывает. |
oh, that proves it. | А, теперь понятно. |
This paper proves it. | Эта бумага доказывает это. |
Proves you're a man. | А похож на мужчину. |
Relevance | Релевантности |
This fact proves his innocence. | Этот факт доказывает его невиновность. |
This fact proves her innocence. | Этот факт доказывает её невиновность. |
He always proves us wrong. | Мы всегда оказываемся не правы. |
That proves it's a CrowFlight. | Это CrowFlight. |
It proves I'm a liberal. | Это доказывает, что я либерал. |
It proves they were true. | Это все подтверждает. |
I think this proves it. | Boт вaм и дoкaзaтeльcтвo. |
What proves have you got? | Какие у тебя доказательства? |
Now, that proves you're overworking. | Это доказывает, что вы перетруждаете себя. |
'That PROVES his guilt,' said the Queen. | Это доказывает его вину , сказала королева. |
National Relevance | Национальное признание |
It proves he is on the people's side. | Это доказывает, что он на стороне народа. |
'It proves nothing of the sort!' said Alice. | Это доказывает, ничего подобного! Сказала Алиса. |
The killing of our scout proves one thing | Смерть наших разведчиков означает одно |
And just proves that point again. | И это вновь подтверждается . |
Then formula_39, which proves that formula_35. | formula_39, что доказывает, что formula_35. |
You know, Linda, that proves something. | Знаешь, Линда, это коечто подтверждает. |
That certainly proves you're an outsider. | Да, Вы любитель. |
But the experience we have gathered proves the opposite. | приобрели, доказывает обратное. |
The Federal Reserve s Relevance Test | Проверка на релевантность ФРС |
I don't see the relevance. | Не вижу связи. |
I don't see the relevance. | Не вижу, как это относится к делу. |
Environmental policy relevance | Роль в экологической политике |
Relevance and positioning | Предмет и место оценки |
Which proves one more time that the leaders are . | Что лишний раз доказывает, что лидеры это второстепенно. |
The fact that I'm here proves that I'm innocent. | Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен. |
This proves that the 42 line Bible came first. | Это подтверждает, что 42 строчная Библия появилась раньше. |
This contradiction proves Assumption (X) cannot hold. | Полученное противоречие доказывает ложность Предположения (X). |
So that proves that you're a liar. | Так что это доказывает, что вы лжец. |
PROVES YOU'RE NOT BEING HONEST. JOE. HEY! | Но потом у меня появилась Сэм. |
That just proves you're a fool, John. | Это лишь доказывает, что ты дурак, Джон. |
Related searches : Proves The Fact - Proves The Point - Evaluate The Relevance - Strengthen The Relevance - Increase The Relevance - Stressing The Relevance - Enhance The Relevance - This Proves - Proves That - Which Proves - Proves Right - Proves Impossible - She Proves