Translation of "provides a range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The programme provides a range of advice and technical services.
В рамках программы обеспечивается предоставление целого ряда консультативных и технических услуг.
The SkyServer provides a range of interfaces to an underlying Microsoft SQL Server.
SkyServer предоставляет набор интерфейсов для базового сервера Microsoft SQL Server.
The MPEG 4 format provides end users with a wide range of interaction with various animated objects.
Формат MPEG 4 предоставляет конечным пользователям широкий спектр возможностей, позволяющих взаимодействовать с различными анимированными объектами.
(c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China
проведение брифингов в Центральных учреждениях ЮНИДО.
(c) Provides a full range of support services to the Vienna Chapter of G 77 and China
a) эффективное стратегическое руководство Организацией и контроль над ней, а также эффективное оперативное и финансовое управление.
1 ROR Range Only Radar K band pulse radar which provides range information when the other systems are jammed or unavailable.
1 ROR Range Only Radar импульсная дальномерная РЛС K диапазона (используется, когда остальные средства подавлены помехами или неисправны недоступны).
Like a toolbox, the strategy provides WHO members with a comprehensive range of policy options from which to choose.
Стратегия дает возможность членам ВОЗ выбрать из обширного спектра возможных мер наиболее подходящие инструменты.
GeoNetwork provides a dynamic user access to a wide range of spatial data and information within and outside FAO.
Через GeoNetwork можно получить оперативный доступ к множеству пространственных данных и информационных материалов, имеющихся как у самой ФАО, так и у других организаций.
The website of the Institute for Solid Waste provides access to a broad range of information on waste.
Вебсайт Института твердых отходов обеспечивает доступ к широкому диапазону информации об отходах.
The Treaty on the Elimination of Their Intermediate Range and Shorter Range Missiles (INF Treaty of 1987) provides for the establishment of a Special Verification Commission. 100
В Договоре этих стран о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (Договор по РСМД 1987 года) предусматривается создание Специальной контрольной комиссии 100 .
The Toolbox provides a range of tools which users can select or modify according to their needs and local circumstances.
Руководство содержит целый ряд методологий, которые пользователи могут принять в предложенном виде или изменять с учетом своих потребностей и местных условий.
It provides space for 28 wholesaling companies selling a range of groceries, wines, spirits, meats, dairy, fresh produce and confectionery.
Он предо ставляет площади для 28 оптовых компаний, торгующих винами, напитками, бака лейными, мясными, молочными и кондитерскими продуктами.
This provides a vehicle for addressing a wide range of learning needs and preparing students to cope with challenging social situations (see also paras.
Это позволяет удовлетворять широкий круг потребностей в области обучения и готовит учащихся к решению сложных социальных задач (см.
Optionally, Borland's SQL Links product provides access to a range of database management systems (DBMS), including Informix, DB2, InterBase, Oracle, and Sybase.
Кроме того, Borland предоставляет SQL Links для доступа к широкому диапазону мощных СУБД, включая Informix, DB2, InterBase, Oracle и Sybase.
It also provides an opportunity to promote participatory discussion of child focused development strategies across a range of sectors and national institutions.
Она также обеспечивает возможность содействовать широкому обсуждению стратегий в области развития с упором на положение детей, охватывающих целый ряд секторов и национальных ведомств.
This provides a production system for Internet questionnaires (e Quest Web), permitting the cost effective implementation of Web questionnaires for a broad range of surveys.
Он позволил создать продукционную систему для Интернет вопросников (e Quest Web), позволяющую затратоэффективное внедрение вебвопросников для проведения широкого круга обследований.
The procedure provides that is that a drafts of the general regulations are is sent for hearing by to a wide range of organizsations and authorities.
Соответствующая процедура предусматривает, что проекты общих нормативных положений направляются для обсуждения широкому кругу организаций и государственных органов.
A range of strings
Строки
A range of opinions.
Cпектр мнений.
Query range The following method finds all points contained within a range.
Вставка Следующий метод находит все точки, входящие в некоторый диапазон.
On average males weigh , with a range of , while females average , with a range of .
Продолжительность жизни песцов в естественной среде обитания 6 10 лет.
They had a range of .
В 1893 году был перевооружён.
A size range defined by
i) диапазоном размера, который определяется
A mother provides everything.
Обо всём матери надо заботиться!
Inserts a calendar into a cell range.
GenericName
A single character specified in a range
Один символ, определённый в диапазоне значений
He pointed a range of questions.
Он указал на диапазон вопросов.
They had a range of at .
Первые две шли с подъемом.
Returns a clone of the range.
Возвращает номер начальной строки выделяемого участка.
On a 42,000 mile mountain range.
Вдоль горы длинной 67 тысяч км.
Range
Range
Range
Диапазон
Range...
Диапазон...
Range
Диапазон
Range
Диапазон
Range
Угол
Range
Номера
The plus range In 1990, confronted with a changing home computer market, Amstrad decided to refresh the CPC model range by introducing a new range variantly labeled plus or PLUS , 1990 , or CPC range .
Модели Plus В 1990 году, в связи с изменениями на компьютерном рынке, в Amstrad решили обновить линейку CPC, введя новые варианты, с обозначениями plus или PLUS , 1990 , либо CPC range .
Sets the zoom level on the schedule chart. Hour shows a range of several hours, Day shows a range of a few days, Week shows a range of a few months, and Month shows a range of a few months, while Automatic selects the range most appropriate for the current event or to do.
Sets the zoom level on the schedule chart. час shows a range of several hours, день shows a range of a few days, неделя shows a range of a few months, and месяц shows a range of a few years, while автоматически selects the range most appropriate for the current event or to do.
Greece provides a good example.
Греция является хорошим примером.
Belarus provides a glaring example.
Беларусь тому яркий пример.
The table provides a comparison
Ниже в таблице приводятся сравнительные данные.
The Parties to Criminal Proceedings (State Protection) Act, which was adopted on 5 July 2000, provides for a whole range of measures only for parties to criminal proceedings.
Принятый 5 июля 2000 года Закон О государственной защите лиц, участвующих в уголовном процессе обеспечивает полный комплекс необходимых мер только в отношении лиц, участвующих в уголовном процессе.
Tads provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.
Tacis provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills.
Тасис передает ноу хау, которым располагают государственные и частные органи зации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной экономики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах.

 

Related searches : Provides A Form - Provides A Sense - Provides A Glimpse - Provides A Hint - Provides A Focus - Provides A Path - Provides A Baseline - Provides A Snapshot - Provides A Portfolio - Provides A Record - Provides A Single - Provides A Benchmark - Provides A Foundation - Provides A Unique