Translation of "pull into consideration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pull into Mandel's, Paul.
Заверника к Мэнделу,Пол.
Pull us into it, boys.
Гребите изо всех сил.
Did he pull you .. into our little war?
Это он мобилизовал тебя на нашу маленькую войну?
Draw a new rectangle and use the push pull tool to pull this rectangle into a box.
Нарисуйте новый прямоугольник и вытяните его в параллелепипед. С помощью инструментов
Carefully pull all the cable slack into the cabinet
Осторожно потяните все кабеля слабину в кабинет
Pull! Pull!
Тащите.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Mormons and such, who pull people into their spider webs.
Различные мормоны, которые втягивают людей в свою паутину.
So we really did pull them out into the limelight.
Так что мы действительно вытащили их на свет.
Into the turn, it's Lady Julia beginning to pull away.
Леди Джулия вырывается вперед.
I'll take it into consideration.
Я приму это во внимание.
I've taken everything into consideration.
Я всё учёл.
I've taken everything into consideration.
Я всё учла.
We'll take that into consideration.
Мы примем это во внимание.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Now just aim it into the fire and pull the trigger.
Теперь просто наведите его на огонь и спустите курок
They took every possibility into consideration.
Они приняли во внимание любую возможность.
I can't take that into consideration.
Я не могу с этим считаться.
She was threatening to pull you into court to get it back.
Она угрожала подать на вас в суд, если вы не вернёте ей всю сумму.
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
You should take her illness into consideration.
Вам следует принять во внимание её болезнь.
Geographical distribution was also taken into consideration.
В выборе этих больниц также учитывались географические факторы.
They should be taken seriously into consideration.
Они должны стать предметом серьезного рассмотрения.
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!
Pull!
А ну, пошли!
Pull!
Тащи!
Pull!
Давайте, тяните.
Pull.
Толкайте
Pull!
Берегись!
Pull!
Быстрей.
Pull.
Гребите.
Pull!
Гребите.
Pull!
Вперед.
Pull!
Держишь?
Pull.
Играйте же, черт возьми!
If we see something that looks interesting, we pull it into a microscope.
Если мы находим что то интересное, мы помещаем это в микроскоп.
We should have taken the schedule into consideration.
Мы должны были принять во внимание расписание.
I'm sure Tom will take that into consideration.
Уверен, что Том примет это во внимание.
I'm sure Tom will take that into consideration.
Я уверен, что Том это учтёт.
Geographic also needs to be taken into consideration.
При этом необходимо также учитывать принцип справедливого географического распределения.
That practical proposal could be taken into consideration.
Это практическое предложение вполне можно принять к сведению.
But I have to take it into consideration.
А я вынуждена.
Pull it.
Тяни его.

 

Related searches : Into Consideration - Pull Into Shape - Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Put Into Consideration - Took Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration