Translation of "pulmonary circulation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Circulation - translation : Pulmonary - translation : Pulmonary circulation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So that's your pulmonary circulation, so your pulmonary circulation in your systemic circulation. | Вот малый и большой круги кровообращения. |
I mean to draw that here pulmonary circulation. | Я нарисую его здесь. |
I'm actually just gonna write that here Pulmonary circulation. | Я подпишу малый круг кровообращения. |
Now, of course you know that there is also the pulmonary circulation. | Кроме того, есть малый круг. |
So what you see kind of colored in now, is the pulmonary circulation. | Вот малый круг в цвете. |
And then you've got the capillaries, you've got some blood kind of from both places the pulmonary circulation and the blood from the systemic circulation again mixing. | В капиллярах течет кровь обоих кругов малого и большого. |
The heart is pumping all the blood around, but does it actually get oxygen from vessels that are in the pulmonary circulation or from the systemic circulation or what? | Сердце качает кровь, но откуда оно само получает кислород? |
And this is kind of the first part of our journey. And this part of the journey is called the pulmonary circulation. | Это первый круг кровообращения, малый. |
Pulmonary artery. | Легочная артерия. |
Pulmonary vein. | Легочная вена. |
In the fetus, the right atrium pumps blood into the left atrium, bypassing the pulmonary circulation (which is not needed in the fetus). | Левое предсердие (atrium sinistrum) так же как и правое, имеет неправильно кубовидную форму, но с более тонкими стенками, чем правое. |
So I'd like to let me star the pulmonary circulation, where you can see that the pulmonary artery and vein I'll star that, that's just really emphasize the point, or actually the reverse of what I've just said, right. | В малом круге кровообращения. В легочных артериях и венах все наоборот. |
And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries. | Их две левая и правая. |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
Call it Pulmonary valve. | Назовем его Легочный клапан. |
When we're talking about pulmonary arteries and veins remember, the pulmonary artery was blue. | Когда мы говорим о легочных артериях и венах, если вы помните, кровь в легочных артериях была голубой. |
So that's kind of the tricky thing to keep in mind but the lungs then technically really are getting blood both from the systemic circulation but also they are kind of mixing blood and they're mixing blood with the pulmonary circulation. | Вот такая запутанная схема. В легкие поступает кровь из большого круга и смешивается с кровью из малого круга. |
Circulation | Распространение |
Is it a pulmonary artery? | Является ли он легочной артерией? |
So when we're dealing with non pulmonary arteries, we're oxygenated, but a pulmonary artery has no oxygen. | Итак, когда мы имеем дело не с легочными артериями, кровь в них обогащена кислородом, тогда как в легочной артерии кровь не содержит кислород. |
So pulmonary, you know, means lungs. | Он связан с легкими. |
So we're talking about pulmonary veins. | Эти сосуды называются легочными венами. |
This is in the pulmonary artery. | Кровь находится в легочной артерии. |
Because the word pulmonary means lungs. | Так как слово легочный означает легкие. |
High circulation newspapers correlate with high circulation political parties. | Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. |
Systemic circulation. | Большой круг. |
Patients suffering from pulmonary emphysema have been found to have decreased levels of VEGF in the pulmonary arteries. | У пациентов, страдающих от эмфиземы легких, было установлено снижение уровня VEGF в лёгочных артериях. |
Because the pulmonary artery is actually gonna carry deoxygenated blood, and the pulmonary vein is carrying oxygenated blood. | Артерии несут венозную кровь, вены артериальную. |
And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk. | Эта труба до разделения легочный ствол. |
Benchley died of pulmonary fibrosis in 2006. | Бенчли скончался от лёгочного фиброза в 2006. |
Up here you have the pulmonary valve. | Вот клапан легочного ствола. |
And this is my right pulmonary artery. | А этом моя правя легочная артерия. |
And the first one, the pulmonary circulation, is really kind of relying on the right vetricle as the pump. And the second one is relying on the left ventricle as the pump. | Насосом для малого круга служит правый желудочек, для большого левый. |
Notice the circulation. | Посмотрите на тираж. |
I've helped circulation. | Я подняла тираж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Circulation jumped 8,000. | Тираж подскочил до 8,000. |
So this right here is the pulmonary I'm using the word pulmonary because it's going to or from the lungs. | Итак, здесь находится легочный кровеносный сосуд. Я использую термин легочный, так как он идет к или от легких. |
In 1885, he died of a pulmonary embolism. | В 1885 году он умер от тромбоэмболии легочной артерии. |
And I'll get back to why I drew the pulmonary artery in blue, and pulmonary vein in red, in just one second. | Как видите, легочная артерия показана синим, а легочная вена красным. |
And this is the systemic circulation. I'm going to write systemic circulation here. | Это большой круг кровообращения. |
Limited Edition, Private Circulation. | Limited Edition, Private Circulation. |
Circulation of the List | Распространение Перечня |
Cannulae for extracorporeal circulation | трубки для капельниц |
Not much blood circulation. | А потом, появятся в другой части вселенной для других скитальцев, но последней в эти врата войдешь ты. Джон? Да? |
Related searches : Pulmonary Function - Pulmonary Oedema - Pulmonary Rehabilitation - Pulmonary Infection - Pulmonary Medicine - Pulmonary Tuberculosis - Pulmonary Emphysema - Pulmonary Trunk - Pulmonary Vein - Pulmonary Embolus - Pulmonary Alveoli - Pulmonary Tract