Translation of "put to flight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Flight - translation : Put to flight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

.. put the dreaded Germans to flight.
...обратить в бегство ненавистных немцев.
The army will be routed and put to flight.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
The army will be routed and put to flight.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
The army will be routed and put to flight.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
The army will be routed and put to flight.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
The army will be routed and put to flight.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!
The army will be routed and put to flight.
Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.
The army will be routed and put to flight.
Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад.
Deep inside put aboard flight cast dust
Глубоко внутри положить на борту литой полет пыли
Then He put you to flight before (them) in order to try you.
Потом Он отвернул вас (о, верующие) от них заставил бежать от неверующих , чтобы испытать вас.
Then He put you to flight before (them) in order to try you.
После этого Он заставил вас бежать от них, чтобы испытать вас.
Then He put you to flight before (them) in order to try you.
Тогда Аллах лишил вас победы, обратив вас в бегство, чтобы испытать вас и выделить среди вас верных.
Keep harassing the airline to put you on a flight back home.
Пытайся попасть на рейс самолета, летящего к тебе на родину.
Well they probably have all my flight records, so I decided to put all my flight records from birth online.
Наверняка у них есть архив всех моих рейсов, и я решил выложить в сеть архив всех моих полетов с рождения.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Вскоре будет разгромлено это сборище (неверующих курайшитов) (верующими), и повернут они неверующие тыл. И это произошло в битве при Бадре.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Повергнуто будет их сонмище, и будут они обращены вспять!
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.
Their multitude will be put to flight, and they will show their backs.
Это множество обращено будет в бегство, все они отступят назад.
Put Flight Lieutenant Harris on the list as a navigator.
Внесите капитана Харриса в список штурманом.
One day, when time has put your charms to flight, boredom will swiftly rise.
В один прекрасный день, когда время сотрёт красоту вашего лица, настанет скука... Что будет тогда?..
One day, when time has put your charms to flight, boredom will swiftly rise.
Что, если б жар любви остыл, холодностью сменился б? Что, если б вас он разлюбил?
According to Reuters, Dina was put on a flight to Riyadh in the evening of April 11.
По сообщению агентства Reuters, вечером 11 апреля Дину посадили на рейс в Эр Рияд.
Today from 6 pm to 9 pm, switch off your mobile or put it on flight mode
Сегодня с 6 до 9 вечера отключите или переведите в автономный режим ваши мобильные телефоны
May Thy mighty angel confound them and put them to flight. Let them fall before Thy servants' feet
И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их.
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
Я кладу авиабилет и система показывает мне номер выхода на посадку.
If I put a boarding pass, it will show me where the flight gate is.
Я кладу авиабилет, и система показывает мне номер выхода на посадку.
That flight of fancy you put forth at dinner, I must confess, it startled me.
Эта нелепая причуда, о которой вы распространялись за ужином.
8 37 Flight 175 confirms sighting of hijacked Flight 11 to flight controllers, 10 miles (16 km) to its south.
8 37 Пилот рейса 175 сообщает диспетчеру о наблюдении рейса 11 11, в 10 милях (16 км) к югу.
'Flight to Africa begins'
Начинается бегство в Африку
Red Leader to Flight.
Красный Лидер пилотам.
(a) Flight or risk of flight
а) бегство или угроза бегства
The flight recorders for Flight 11 and Flight 175 were never found.
Также, бортовые самописцы рейса 11 так и не были найдены.
Hudson 53 to A Flight.
Хадсон 53 звену.
8 25 Boston Center flight controllers alert other flight control centers regarding Flight 11.
8 25 Диспетчеры бостонского центра предупреждают другие центры управления воздушным движением о захвате рейса 11.
They each stood in his place around the camp and all the army ran and they shouted, and put them to flight.
И стоял всякий на своем месте вокруг стана и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство.
Visual flight
Визуальный полет
Capital flight
Отток капитала
Last Flight .
Last Flight.
In Flight
В полёте
Flight guns?
Второй Лётное оружие?
Again flight ...
Снова перелет...
Flight 93.
Борт 93.

 

Related searches : Put Put Put - Put-put - Put Put - A Flight To - Flight To Safety - Flight To Quality - Put To Service - Put To Task - Want To Put - Put To Trouble - Put To School - Put To Music - Used To Put